ويكيبيديا

    "de este plan estratégico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذه الخطة الاستراتيجية
        
    • لهذه الخطة الاستراتيجية
        
    ii) Examinar la aplicación de este plan estratégico; UN ' 2` استعراض تنفيذ هذه الخطة الاستراتيجية.
    ii) Examinar la aplicación de este plan estratégico; UN `2` استعراض تنفيذ هذه الخطة الاستراتيجية.
    ii) Examinar la aplicación de este plan estratégico; UN `2` استعراض تنفيذ هذه الخطة الاستراتيجية.
    La finalización y la aplicación de este plan estratégico permitirán, sin duda, dar un paso decisivo en este ámbito. UN وسيتيح إتمام هذه الخطة الاستراتيجية وتنفيذها، بما لا شك فيه، تحقيق خطوة لا بأس بها في هذا المجال.
    El Comité Directivo de este plan estratégico está encargado en un primer momento de recopilar las iniciativas adoptadas en esta esfera y de realizar un examen de la situación de las cantinas escolares. UN وقد كلفت اللجنة المعنية بإدارة هذه الخطة الاستراتيجية في المرحلة الأولى بوضع قائمة بالمبادرات التي اتخذت في هذا المجال وتفقد قاعات الأكل المدرسية.
    i) El Mecanismo Mundial aprueba un plan estratégico cuatrienal complementado con un programa de trabajo bienal, según un enfoque de la gestión basada en los resultados acorde con los objetivos y resultados de este plan estratégico; UN ' 1` تعتمد الآلية العالمية خطة استراتيجية مدتها أربع سنوات، تستكمل ببرنامج عمل مدته سنتان، باتباع نهج الإدارة القائمة على النتائج، بما ينسجم مع أهداف واستنتاجات هذه الخطة الاستراتيجية.
    i) La secretaría adopta un plan estratégico cuatrienal complementado con un programa de trabajo bienal, según un enfoque de la gestión basada en los resultados acorde con los objetivos y resultados de este plan estratégico; UN ' 1` تعتمد الأمانة خطة استراتيجية مدتها أربع سنوات تُستكمل ببرنامج عمل لفترة سنتين، وتتبع نهج الإدارة القائمة على النتائج بما ينسجم مع أهداف واستنتاجات هذه الخطة الاستراتيجية.
    i) El Mecanismo Mundial aprueba un plan estratégico cuatrienal complementado con un programa de trabajo bienal, según un enfoque de la gestión basada en los resultados acorde con los objetivos y resultados de este plan estratégico; UN `1` تعتمد الآلية العالمية خطة استراتيجية مدتها أربع سنوات، تستكمل ببرنامج عمل مدته سنتان، باتباع نهج الإدارة القائمة على النتائج، بما ينسجم مع أهداف واستنتاجات هذه الخطة الاستراتيجية.
    i) La secretaría adopta un plan estratégico cuatrienal complementado con un programa de trabajo bienal, según un enfoque de la gestión basada en los resultados acorde con los objetivos y resultados de este plan estratégico; UN `1` تعتمد الأمانة خطة استراتيجية مدتها أربع سنوات تُستكمل ببرنامج عمل لفترة سنتين، وتتبع نهج الإدارة القائمة على النتائج بما ينسجم مع أهداف واستنتاجات هذه الخطة الاستراتيجية.
    i) El Mecanismo Mundial aprueba un plan estratégico cuatrienal complementado con un programa de trabajo bienal, según un enfoque de la gestión basada en los resultados acorde con los objetivos y resultados de este plan estratégico; UN `1` تعتمد الآلية العالمية خطة استراتيجية مدتها أربع سنوات، تستكمل ببرنامج عمل مدته سنتان، باتباع نهج الإدارة القائمة على النتائج، بما ينسجم مع أهداف واستنتاجات هذه الخطة الاستراتيجية.
    i) La secretaría adopta un plan estratégico cuatrienal complementado con un programa de trabajo bienal, según un enfoque de la gestión basada en los resultados acorde con los objetivos y resultados de este plan estratégico; UN `1` تعتمد الأمانة خطة استراتيجية مدتها أربع سنوات تُستكمل ببرنامج عمل لفترة سنتين، وتتبع نهج الإدارة القائمة على النتائج بما ينسجم مع أهداف واستنتاجات هذه الخطة الاستراتيجية.
    Las Partes desempeñan una función rectora en el logro de todos los objetivos y conclusiones de este plan estratégico y en la aplicación de las recomendaciones sustantivas de la DCI que se les incorporaron. UN 23 - تؤدي الأطراف دوراً رائداً في تنفيذ جميع أهداف واستنتاجات هذه الخطة الاستراتيجية والتوصيات الفنية لوحدة التفتيش المشتركة التي أدرجت فيها.
    23. Las Partes desempeñan una función rectora en el logro de todos los objetivos y conclusiones de este plan estratégico y en la aplicación de las recomendaciones sustantivas de la DCI que se les incorporaron. UN 23- تؤدي الأطراف دوراً رائداً في تنفيذ جميع أهداف واستنتاجات هذه الخطة الاستراتيجية والتوصيات الفنية لوحدة التفتيش المشتركة التي أدرجت فيها.
    23. Las Partes desempeñan una función rectora en el logro de todos los objetivos y conclusiones de este plan estratégico y en la aplicación de las recomendaciones sustantivas de la DCI que se les incorporaron. UN 23- تؤدي الأطراف دوراً رائداً في تحقيق جميع أهداف ونتائج هذه الخطة الاستراتيجية والتوصيات الفنية لوحدة التفتيش المشتركة التي أدرجت فيها.
    Las intervenciones de este plan estratégico Nacional están armonizadas con la Estrategia Sectorial de Desarrollo Social 2001-2015 y permitirán mejorar los indicadores sectoriales, en particular los relativos a la reducción de la morbilidad y la mortalidad materna. UN تتوافق أنشطة هذه الخطة الاستراتيجية الوطنية مع أنشطة الاستراتيجية القطاعية للصحة 2001-2015 وستتيح تحسين المؤشرات القطاعية لا سيما ما يتعلق منها بتخفيض المرضية والوفيات النفاسية.
    a. El CCT elabora un programa de trabajo bienal, según un enfoque de la gestión basada en los resultados acorde con los objetivos y resultados de este plan estratégico; UN (أ) تُعِدّ لجنة العلم والتكنولوجيا برنامج عمل مدته سنتان، باتباع نهج الإدارة القائمة على النتائج بما ينسجم مع أهداف واستنتاجات هذه الخطة الاستراتيجية.
    a) Disposiciones institucionales. Se invita a la CP a proseguir su examen del CRIC y sus disposiciones institucionales a la luz de las disposiciones de este plan estratégico. UN (أ) الترتيبات المؤسسية: إن مؤتمر الأطراف مدعو إلى مواصلة استعراضه للجنة وترتيباتها المؤسسية في ضوء أحكام هذه الخطة الاستراتيجية.
    a) El CCT elabora un programa de trabajo bienal, según un enfoque de la gestión basada en los resultados acorde con los objetivos y resultados de este plan estratégico; UN (أ) تُعِدّ لجنة العلم والتكنولوجيا برنامج عمل مدته سنتان، باتباع نهج الإدارة القائمة على النتائج بما ينسجم مع أهداف واستنتاجات هذه الخطة الاستراتيجية.
    a) Disposiciones institucionales. Se invita a la CP a proseguir su examen del CRIC y sus disposiciones institucionales a la luz de las disposiciones de este plan estratégico. UN (أ) الترتيبات المؤسسية: إن مؤتمر الأطراف مدعو إلى مواصلة استعراضه للجنة وترتيباتها المؤسسية في ضوء أحكام هذه الخطة الاستراتيجية.
    a) El CCT elabora un programa de trabajo bienal, según un enfoque de la gestión basada en los resultados acorde con los objetivos y resultados de este plan estratégico; UN (أ) تُعِدّ لجنة العلم والتكنولوجيا برنامج عمل مدته سنتان، باتباع نهج الإدارة القائمة على النتائج بما ينسجم مع أهداف واستنتاجات هذه الخطة الاستراتيجية.
    Una elaboración más completa y concreta de este plan estratégico figurará en el próximo plan de mediano plazo, que será presentado a la Junta Ejecutiva en 1996. UN وستدرج صياغة شاملة وملموسة أكثر لهذه الخطة الاستراتيجية في الخطة المتوسطة اﻷجل القادمة المزمع تقديمها الى المجلس التنفيذي في ١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد