ويكيبيديا

    "de estrategias integradas de consolidación de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استراتيجيات متكاملة لبناء
        
    También se pusieron en marcha procesos para la elaboración de estrategias integradas de consolidación de la paz (EICP). UN وبدئت أيضا إجراءات لوضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام.
    También se pusieron en marcha procesos para la elaboración de estrategias integradas de consolidación de la paz (EICP). UN وبدئت أيضا إجراءات لوضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام.
    El trabajos en las reuniones sobre países concretos consistían, entre otras cosas, en misiones sobre el terreno, numerosas videoconferencias, sesiones informativas extraordinarias y, por último, aunque igualmente importante, la formulación de estrategias integradas de consolidación de la paz. UN وشمل العمل في الجلسات الخاصة بكل بلد، في جملة أمور، القيام ببعثات ميدانية، وعقد كثير من الاجتماعات عن طريق الفيديو، وتقديم إحاطات خاصة، وأخيرا ولكن ليس آخرا، صياغة استراتيجيات متكاملة لبناء السلام.
    En este contexto, quisiera mencionar la aprobación del reglamento provisional y del documento de exposición de conceptos, que establece el marco para la elaboración de estrategias integradas de consolidación de la paz. UN هنا أود أن أذكر اعتماد النظام الداخلي المؤقت وورقة المفهوم التي تضع الإطار لصياغة استراتيجيات متكاملة لبناء السلام.
    ii) Número de organismos de las Naciones Unidas que participan en la preparación de estrategias integradas de consolidación de la paz para los países objeto de examen por el Fondo para la Consolidación de la Paz UN ' 2` عدد وكالات الأمم المتحدة المشاركة في وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام لصالح البلدان موضع نظر صندوق بناء السلام
    ii) Número de organismos de las Naciones Unidas que participan en la preparación de estrategias integradas de consolidación de la paz para los países objeto de examen por el Fondo para la Consolidación de la Paz UN ' 2` عدد وكالات الأمم المتحدة المشاركة في وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام لصالح البلدان موضع نظر صندوق بناء السلام
    ii) Número de organismos de las Naciones Unidas que participan en la preparación de estrategias integradas de consolidación de la paz para los países objeto de examen por el Fondo para la Consolidación de la Paz UN ' 2` عدد وكالات الأمم المتحدة المشاركة في وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام لصالح البلدان موضع نظر صندوق بناء السلام
    ii) Número de organismos de las Naciones Unidas que participan en la preparación de estrategias integradas de consolidación de la paz para países objeto de examen por la Comisión de Consolidación de la Paz UN ' 2` عدد وكالات الأمم المتحدة المشاركة في وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام للبلدان الموجودة قيد نظر لجنة بناء السلام
    Del mismo modo, el Movimiento de los Países No Alineados apoya la preparación de estrategias integradas de consolidación de la paz como logro importante e instrumento útil que ofrece directrices claras para orientar la labor de la Comisión en Burundi y Sierra Leona. UN ومن المنطلق نفسه، تؤيد حركة عدم الانحياز وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام بوصفها من الإنجازات المهمة والأدوات المفيدة التي يمكن أن توفر سبلا واضحة لتوجيه عمل اللجنة في بوروندي وسيراليون.
    Además del desarrollo de estrategias integradas de consolidación de la paz, con la plena participación de los Gobiernos de Burundi y Sierra Leona, es fundamental que la Comisión también haga un seguimiento del progreso de otros elementos clave incluidos en los resúmenes de los Presidentes de las reuniones sobre países concretos, tales como el desembolso de los fondos. UN وبالإضافة إلى وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام، بالاشتراك التام من جانب كل من حكومتي بوروندي وسيراليون، من الأهمية الحاسمة أن ترصد لجنة بناء السلام أيضا التقدم المحرز فيما يتصل بالعناصر الأساسية الأخرى الواردة في ملخصي الرئيسين للاجتماعين القطريين، مثل صرف مظاريف التمويل.
    c) Formulación de estrategias integradas de consolidación de la paz y mejora de la coordinación de las actividades de consolidación de la paz del sistema de las Naciones Unidas UN (ج) وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام وتحسين سبل التنسيق بين أنشطة بناء السلام ومنظومة الأمم المتحدة.
    c) Formulación de estrategias integradas de consolidación de la paz y mejora de la coordinación de las actividades de consolidación de la paz del sistema de las Naciones Unidas UN (ج) وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام وتحسين تنسيق أنشطة بناء السلام مع منظومة الأمم المتحدة
    5.2 La Comisión de Consolidación de la Paz apoyará la formulación de estrategias integradas de consolidación de la paz y recuperación después de los conflictos y prestará asesoramiento estratégico en relación con los países cuya situación mantenga en examen. UN 5-2 وتدعم لجنة بناء السلام وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام بعد انتهاء النزاعات وتجاوز آثارها، وتقدم المشورة الاستراتيجية للبلدان التي هي قيد الاستعراض.
    d) Progresos en la formulación de estrategias integradas de consolidación de la paz y mejora de la coordinación de las actividades de consolidación de la paz del sistema de las Naciones Unidas UN (د) إحراز تقدم نحو وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام وتحسين سبل التنسيق بين أنشطة بناء السلام ومنظومة الأمم المتحدة
    c) Facilitación de la formulación de estrategias integradas de consolidación de la paz y mejora de la coordinación de las actividades de consolidación UN (ج) وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام وتحسين سبل التنسيق بين أنشطة بناء السلام ومنظومة الأمم المتحدة
    5.2 La Comisión de Consolidación de la Paz apoyará la elaboración de estrategias integradas de consolidación de la paz y recuperación después de los conflictos y facilitará asesoramiento estratégico en relación con los países que estén siendo objeto de examen por ella, y también podrá ofrecer orientación general en materia de política de utilización de los recursos del Fondo. UN 5-2 وتدعم لجنة بناء السلام وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام والإنعاش في مرحلة بعد الصراع، وتقدم المشورة الاستراتيجية بالنسبة للبلدان قيد استعراضها، وقد تقدم أيضا توجيهات عامة بشأن سياسات استخدام صندوق بناء السلام.
    Al respecto, esperamos con interés el próximo trabajo de la Comisión de Consolidación de la Paz, a saber, la primera reunión sobre las experiencias adquiridas, así como la elaboración de estrategias integradas de consolidación de la paz respecto de las cuales la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz acaba de distribuir una nota conceptual. UN وفي هذا الصدد، نتطلع إلى العمل المقبل للجنة بناء السلام - وبخاصة الجلسة الأولى حول الدروس المستفادة - فضلا عن إعداد استراتيجيات متكاملة لبناء السلام، قام مكتب دعم السلام للتو بتوزيع مذكرة مفاهيمية حولها.
    c) Progresos en la formulación de estrategias integradas de consolidación de la paz y mejora de la coordinación de las actividades de consolidación de la paz del sistema de las Naciones Unidas UN (ج) إحراز التقدم نحو وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام وتحسين سبل التنسيق بين أنشطة بناء السلام ومنظومة الأمم المتحدة.
    d) Progresos en la formulación de estrategias integradas de consolidación de la paz y mejora de la coordinación de las actividades de consolidación de la paz del sistema de las Naciones Unidas UN (د) إحراز التقدم نحو وضع استراتيجيات متكاملة لبناء السلام وتحسين سبل التنسيق بين أنشطة بناء السلام ومنظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد