ويكيبيديا

    "de estudios de población" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدراسات السكانية
        
    Por último, se harán esfuerzos por capacitar a personal nacional en materia de Estudios de Población e incorporación de factores demográficos en los programas y las políticas de desarrollo. UN وأخيرا، ستكرس الجهود إلى تدريب الموظفين الوطنيين في مجال الدراسات السكانية وإدماج العوامل الديمغرافية في البرامج والسياسات الانمائية.
    El Representante encomió al Gobierno de Turquía por haber pedido al Instituto de Estudios de Población que preparase un estudio sobre el número y la situación de los desplazados internos en Turquía como una importante contribución al debate sobre los desplazamientos internos en Turquía y a su solución. UN وأثنى الممثل على حكومة تركيا لتكليفها معهد الدراسات السكانية إعداد دراسة عن عدد المشردين داخليا ووضعهم في تركيا كإسهام هام في مناقشة ظاهرة التشرد الداخلي بتركيا وإيجاد حل لها.
    En Mozambique, el UNFPA apoyó los estudios de investigación sobre la urbanización y la migración en asociación con el Centro de Estudios de Población de la Universidad Eduardo Mondlane. UN ودعم مكتب الصندوق في موزامبيق دراسات بحثية أجريت عن التوسع الحضري والهجرة في إطار شراكة مع مركز الدراسات السكانية التابع لجامعة إدواردو موندلانه.
    La Comisión también escuchó un discurso de apertura pronunciado por David Lam, del Centro de Estudios de Población de la Universidad de Michigan, en el que se ofrecía un amplio panorama general de los vínculos entre la dinámica demográfica y el desarrollo sostenible. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى كلمة رئيسية ألقاها ديفيد لام من مركز الدراسات السكانية في جامعة ميتشيغان، قدم فيها لمحة شاملة عن أوجه الترابط بين الديناميات السكانية والتنمية المستدامة.
    La Sección de Estimaciones y Proyecciones Demográficas de la Subdivisión de Estudios de Población de la División de Población tiene a su cargo la labor sobre estimaciones y proyecciones demográficas mundiales. UN 41 - يضطلع قسم التقديرات والإسقاطات السكانية في فرع الدراسات السكانية التابعة لشعبة السكان بمسؤولية العمل في مجال التقديرات والإسقاطات السكانية.
    Formularon declaración introductorias el Jefe de la Subdivisión de Estudios de Población, el Jefe de la Sección de Políticas de Población y el Oficial Superior de asuntos de población, de la División de Población. UN 2 - أدلى رئيس شعبة الدراسات السكانية ورئيس شعبة السياسات السكانية وكبير موظفي الشؤون السكانية في شعبة السكان ببيانات استهلالية.
    Un taller sobre la pertinencia de Estudios de Población previsto para 2009 proporcionará información adicional sobre las esferas principales de las necesidades no satisfechas y las necesidades concretas de los componentes del plan para 2010-2011. UN وستوفر حلقة عمل عن أهمية الدراسات السكانية مقرر أقامتها في عام 2009 معلومات إضافية عن المجالات الرئيسية للاحتياجات التي لم تلب والمتطلبات المحددة لعناصر خطة 2010-2011.
    El Comité iba acompañado por tres representantes de la Liga: el Sr. Radwan bin Khadra, Asesor Jurídico del Secretario General y Jefe del Departamento Jurídico, la Sra. Aliya Ghussien, Jefa del Departamento de Palestina, y la Sra. Elham Alshejni, del Departamento de Estudios de Población y Migración. UN وقد رافق اللجنة ثلاثة ممثلين عن جامعة الدول العربية وهم السيد رضوان بن خضراء، المستشار القانوني للأمين العام ورئيس إدارة الشؤون القانونية، والسيدة عليه الغصين، مديرة إدارة شؤون فلسطين، والسيدة إلهام الشجني من إدارة الدراسات السكانية والهجرة.
    El Comité iba acompañado por tres representantes de la Liga: el Sr. Radwan bin Khadra, Asesor Jurídico del Secretario General y Jefe del Departamento Jurídico, la Sra. Aliya Ghussien, Jefa del Departamento de Palestina, y la Sra. Elham Alshejni, del Departamento de Estudios de Población y Migración. UN وقد رافق اللجنة ثلاثة ممثلين عن جامعة الدول العربية وهم السيد رضوان بن خضرا، المستشار القانوني للأمين العام ورئيس إدارة الشؤون القانونية، والسيدة عليه الغصين، مديرة إدارة شؤون فلسطين، والسيدة إلهام الشجني من إدارة الدراسات السكانية والهجرة.
    31. En su octava sesión, la Comisión escuchó una declaración introductoria formulada por el Jefe de la Subdivisión de Estudios de Población de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN 31 - وفي الجلسة الثامنة، استمعت اللجنة إلى بيان استهلالي قدمه رئيس فرع الدراسات السكانية بشعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    El Administrador Asociado informó de que los dos consultores que trabajaron en la elaboración del informe de 1995 fueron la Sra. Margaret Catley-Carlsson, Presidenta del Consejo de Población, y el Profesor Lincoln Chin, Director de la Sección de Estudios de Población y Desarrollo de la Universidad de Harvard. UN وأبلغ الاجتماع بأن الخبيرين الاستشاريين البارزين اللذين قدما خدماتهما للتقرير في عام ١٩٩٥ هما السيدة مارغريت كاتلي - كارلسون، رئيسة مجلس السكان، والبروفسور لينكن تشين، مدير قسم الدراسات السكانية واﻹنمائية في جامعة هارفارد.
    El Administrador Asociado informó de que los dos consultores que trabajaron en la elaboración del informe de 1995 fueron la Sra. Margaret Catley-Carlsson, Presidenta del Consejo de Población, y el Profesor Lincoln Chin, Director de la Sección de Estudios de Población y Desarrollo de la Universidad de Harvard. UN وأبلغ الاجتماع بأن الخبيرين الاستشاريين البارزين اللذين قدما خدماتهما للتقرير في عام ١٩٩٥ هما السيدة مارغريت كاتلي - كارلسون، رئيسة مجلس السكان، والبروفسور لينكن تشين، مدير قسم الدراسات السكانية واﻹنمائية في جامعة هارفارد.
    En la primera sesión, celebrada el 22 de marzo, hicieron declaraciones de presentación el Director de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas, el Jefe de la Subdivisión de Estudios de Población de la División de Población, y el Jefe de la Subdivisión de Población y Desarrollo de la División de Apoyo Técnico del Fondo de Población de las Naciones Unidas. UN 2 - في الجلسة الأولى المنعقدة في 22 آذار/مارس، أدلى ببيانات استهلالية مدير شعبة السكان، ورئيس فرع الدراسات السكانية التابع لشعبة السكان، ورئيس فرع السكان والتنمية، شعبة الدعم التقني لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Del 29 de abril al 9 de mayo de 1997 un especialista visitó el Sudán para elaborar un documento de proyecto para el Centro de Estudios de Población de la Universidad de Gezira y para actualizar el plan de estudios del Programa de Población y Desarrollo a fin de que reflejara los modelos del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN وقام أحد المتخصصين بزيارة للسودان بغرض وضع وثيقة مشروع لمركز الدراسات السكانية في جامعة الجزيرة )٢٩ نيسان/أبريل - ٩ أيار/ مايو ١٩٩٧( ولتحديث منهاج البرنامج السكاني واﻹنمائي بحيث يصبح نموذجا لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    La encuesta sobre mujeres de Nueva Zelandia: familia, empleo y educación, realizada en 1995 por el Centro de Estudios de Población de la Universidad de Waikato reveló que el 90% de las mujeres no maoríes y el 78% de las maoríes sexualmente activas en el grupo de edad entre 20 a 29 años habían empleado métodos anticonceptivos en las cuatro semanas inmediatamente anteriores a la encuesta. UN منع الحمل أظهرت الدراسة الاستقصائية التي أجريت في عام ١٩٩٥ المعنونة " المرأة في نيوزيلندا: اﻷسرة والعمالة والتعليم " ، والتي قام بها مركز الدراسات السكانية في جامعة وايكاتو، أن ٩٠ في المائة من غير الماوريات النشطات جنسيا و ٧٨ في المائة من الماوريات النشطات جنسيا في الفئة العمرية ٢٠-٢٩ سنة قد استخدمن وسائل منع الحمل في اﻷسابيع اﻷربعة السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد