Se indicó que al definir los distintos mercados debería tenerse en cuenta la aparición de mercados regionales como los de Europa y América Latina. | UN | وقيل إن تعريف اﻷسواق ذات الصلة ينبغي أن يأخذ في الحسبان ظهور أسواق إقليمية كتلك القائمة في أوروبا وأمريكا اللاتينية. |
Siguiendo ese modelo, varios países de Europa y América Latina también han iniciado el proceso. | UN | وفي أعقاب هذا النموذج، بدأ أيضا عدد من البلدان في أوروبا وأمريكا اللاتينية هذه العملية. |
El Departamento tiene la intención de presentar una propuesta para que se reasigne el puesto de la Dependencia de Europa y América Latina al Centro de Situación. | UN | وتعتزم إدارة عمليات حفظ السلام تقديم اقتراح لنقل الوظيفة من شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية الى مركز العمليات. |
Reunión de profesores de derecho internacional de Europa y América Latina: Instituto de América Latina, Roma, 1973; | UN | اجتماع أساتذة القانون الدولي في أوروبا وأمريكا اللاتينية: المعهد اﻷمريكي اللاتيني، روما، ١٩٧٣. |
Sin embargo, en varios países de Europa y América Latina, el ACNUR estuvo en condiciones de ampliar la vigilancia de las fronteras, con lo que los solicitantes de asilo tuvieron acceso a los procedimientos adecuados. | UN | غير أن المفوضية مُكّنت في بلدان مختلفة في أوروبا وأمريكا اللاتينية من تعزيز نشاطها فيما يتصل بمراقبة الإجراءات المطبقة عند الحدود حتى يتمكن طالبو اللجوء من الاستفادة من الإجراءات الملائمة. |
División de Europa y América Latina 12 | UN | شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية ١٢ |
División de Europa y América Latina Un P-4, 2 de servicios generales | UN | شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية وظيفة برتبة ف - ٤، ووظيفتان من فئة الخدمات العامة |
2 División de Europa y América Latina | UN | ٢ شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية |
En el ínterin, las funciones correspondientes al puesto relacionado con la ex Yugoslavia en la División de Europa y América Latina fueron asumidas por un funcionario que no pertenece a la División. | UN | وفي الوقت ذاته، كان موظف من خارج الشعبة يقوم بالمهام المرتبطة بهذا المنصب فيما يتعلق بيوغوسلافيا السابقة في شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية. |
La División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz está compuesta de la Dependencia de Políticas y Normalización, la Sección de África, la Sección de Asia y el Oriente Medio y la Sección de Europa y América Latina. | UN | وتضم شعبة تمويل حفظ السلام وحدة السياسة العامة وتوحيد المعايير؛ وقسم أفريقيا؛ وقسم آسيا والشرق اﻷوسط؛ وقسم أوروبا وأمريكا اللاتينية. |
Por último, Cuba querría conocer las razones por las que la Comisión Consultiva no recomienda el establecimiento del puesto solicitado para la División de Europa y América Latina. | UN | واختتم كلمته قائلا إن وفد كوبا يود أن يعرف سبب عدم توصية اللجنة الاستشارية بإنشاء الوظيفة المطلوبة لشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية. |
El puesto de D-2 lo ocupará el Director de la División de Europa y América Latina. | UN | وتتصل الوظيفة التي برتبة مــد-2 بمدير شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية. |
El Director de la División de Europa y América Latina del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Sr. Joachim Hutter, proporcionó después información a los miembros del Consejo en consultas oficiosas. | UN | وبعد ذلك أدلى السيد يواكيم هوتر، مدير شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية في إدارة عمليات حفظ السلام بإحاطة لأعضاء المجلس أثناء مشاورات غير رسمية. |
No se prevén recursos adicionales para la División de Europa y América Latina después del establecimiento de la MINUSTAH. | UN | 121 -ولم ترصد موارد إضافية من أجل شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية عقب إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
40. Decide crear un puesto de categoría P4 en la División de Europa y América Latina del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz; | UN | 40 - تقرر إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 في شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية في إدارة عمليات حفظ السلام؛ |
40. Decide establecer un puesto de categoría P-4 en la División de Europa y América Latina del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz; | UN | 40 - تقرر إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف-4 في شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية بإدارة عمليات حفظ السلام؛ |
c) La División de Europa y América Latina tendrá un equipo con dotación completa; | UN | (ج) وسيلحق بشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية فريق كامل من الأفرقة التنفيذية المتكاملة؛ |
D. División de Europa y América Latina | UN | دال - شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية |
La Oficina de Operaciones está integrada por cuatro divisiones regionales, a saber, la División de África I, la División de África II, la División de Asia y el Oriente Medio y la División de Europa y América Latina. | UN | ويتألف المكتب من أربع شعب إقليمية هي: شعبة أفريقيا الأولى، وشعبة أفريقيا الثانية، وشعبة آسيا والشرق الأوسط، وشعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية. |
División de Europa y América Latina: | UN | شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية: |