Concedemos, por lo tanto, más importancia al desarrollo de sistemas nacionales de recopilación de datos de acuerdo con el Sistema Internacional de evaluación del uso indebido de drogas. | UN | ومن ثم، فإننا نعلق أهمية كبرى على تطوير نظم وطنية لجمع البيانات وفقا لما هو محدد في النظام الدولي لتقييم إساءة استعمال المخدرات. |
Por ejemplo, se exhorta al sistema internacional de evaluación del uso indebido de drogas del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas a que considere la posibilidad de incluir un componente sobre los jóvenes y las drogas. | UN | فمثلا، حث النظام الدولي لتقييم إساءة استعمال المخدرات التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات على أن ينظر في إدراج عنصر يتعلق بالشباب والمخدرات. |
Por ejemplo, se exhorta al sistema internacional de evaluación del uso indebido de drogas del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas a que considere la posibilidad de incluir un componente sobre los jóvenes y las drogas. | UN | فمثلا، حث النظام الدولي لتقييم إساءة استعمال المخدرات التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات على أن ينظر في إدراج عنصر يتعلق بالشباب والمخدرات. |
Por ejemplo, se exhorta al sistema internacional de evaluación del uso indebido de drogas del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas a que considere la posibilidad de incluir un componente sobre los jóvenes y las drogas. | UN | فمثلا، حث النظام الدولي لتقييم إساءة استعمال المخدرات التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات على أن ينظر في إدراج عنصر يتعلق بالشباب والمخدرات. |
Acogiendo con satisfacción la útil labor llevada a cabo por el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas al desarrollar el Sistema Internacional de evaluación del uso indebido de drogas, de conformidad con las resoluciones del Consejo Económico y Social 1988/13 de 25 de mayo de 1988 y 1991/45 de 21 de junio de 1991, | UN | وإذ يرحب باﻷعمال المفيدة التي اضطلع بها برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمراقبة الدولية للمخدرات في وضع نظام دولي لتقدير مدى إساءة استعمال المخدرات وفقا لقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٨/١٣ المؤرخ في ٢٥ أيار/مايو ١٩٨٨ و ١٩٩١/٤٥ المؤرخ في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩١، |
29. El informe del Director Ejecutivo a la Comisión de Estupefacientes en su 36º período de sesiones (E/CN.7/1993/3) tiene un resumen del desarrollo del sistema internacional de evaluación del uso indebido de drogas y menciona las dificultades encontradas, en parte debido a la falta de congruencia a nivel de las definiciones y a la insuficiencia de los datos obtenidos de los países. | UN | ٢٩ - وقد تضمن التقرير الذي قدمه المدير التنفيذي إلــى الـدورة السادسـة والثلاثيـن للجنــة المخـدرات (E/CN.7/1993/3) خلاصة موجزة عن التطوارت التي ألمت بالنظام الدولي لتقدير مدى إساءة استعمال المخدرات شملت أيضا إشارة إلى الصعوبات التي يصادفها هذا النظام ويعود جزء منها إلى عدم تساوق التعاريف وقلة البيانات التي ترد من البلدان. |
Por ejemplo, se exhorta al sistema internacional de evaluación del uso indebido de drogas del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas a que considere la posibilidad de incluir un componente sobre los jóvenes y las drogas. | UN | فمثلا، حث النظام الدولي لتقييم إساءة استعمال المخدرات التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات على أن ينظر في إدراج عنصر يتعلق بالشباب والمخدرات. |
Por ejemplo, se exhorta al sistema internacional de evaluación del uso indebido de drogas del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas a que considere la posibilidad de incluir un componente sobre los jóvenes y las drogas. | UN | فمثلا، حث النظام الدولي لتقييم إساءة استعمال المخدرات التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات على أن ينظر في إدراج عنصر يتعلق بالشباب والمخدرات. |
Las tareas incluirán el diseño y puesta en marcha de un sistema de reunión de datos e información en línea, que se utilizará en la Web en relación con la elaboración de la base de datos del sistema internacional de evaluación del uso indebido de drogas. | UN | وستشمل المهام وضع وتنفيذ نظام معلومات لجمع البيانات بالاتصال المباشر يستخدم على الشبكة العالمية بالاقتران مع إنشاء قاعدة البيانات للنظام الدولي لتقييم إساءة استعمال المخدرات. |
Esta reorientación se traducirá en un mejor funcionamiento del Sistema Internacional de evaluación del uso indebido de drogas y en la formulación de estrategias y programas más eficaces de reducción de la demanda que revistan interés social y cultural para los diversos Estados Miembros. | UN | وستمكن عملية إعادة التوجيه هذه النظام الدولي لتقييم إساءة استعمال المخدرات في العمل بشكل أفضل، وستؤدي إلى وضع استراتيجيات وبرامج أكثر فعالية في مجال خفض الطلب على المخدرات تلائم احتياجات فرادى الدول اﻷعضاء من الناحيتين الاجتماعية والثقافية. |
Las tareas incluirán el diseño y puesta en marcha de un sistema de reunión de datos e información en línea, que se utilizará en la Web en relación con la elaboración de la base de datos del sistema internacional de evaluación del uso indebido de drogas. | UN | وستشمل المهام وضع وتنفيذ نظام معلومات لجمع البيانات بالاتصال المباشر يستخدم على الشبكة العالمية بالاقتران مع إنشاء قاعدة البيانات للنظام الدولي لتقييم إساءة استعمال المخدرات. |
Esta reorientación se traducirá en un mejor funcionamiento del Sistema Internacional de evaluación del uso indebido de drogas y en la formulación de estrategias y programas más eficaces de reducción de la demanda que revistan interés social y cultural para los diversos Estados Miembros. | UN | وستمكن عملية إعادة التوجيه هذه النظام الدولي لتقييم إساءة استعمال المخدرات في العمل بشكل أفضل، وستؤدي إلى وضع استراتيجيات وبرامج أكثر فعالية في مجال خفض الطلب على المخدرات تلائم احتياجات فرادى الدول اﻷعضاء من الناحيتين الاجتماعية والثقافية. |
Las tareas incluirán el diseño y puesta en marcha de un sistema de reunión de datos e información en línea, que se utilizará en la Web en relación con la elaboración de la base de datos del sistema internacional de evaluación del uso indebido de drogas. | UN | وستشمل المهام وضع وتنفيذ نظام معلومات لجمع البيانات بالاتصال المباشر يستخدم على الشبكة العالمية بالاقتران مع إنشاء قاعدة البيانات للنظام الدولي لتقييم إساءة استعمال المخدرات. |
El aumento propuesto de 333.200 dólares en los recursos obedece al aumento en el número de reuniones de grupos de expertos y en las necesidades para viajes como consecuencia de los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General y la propuesta de contratar servicios para elaborar una nueva base de datos para el Sistema internacional de evaluación del uso indebido de drogas. | UN | وتعزى الزيادة المقترحة في الموارد البالغة ٢٠٠ ٣٣٣ دولار إلى الزيادة في عدد اجتماعات أفرقة الخبراء، واحتياجات السفر الناشئة عن نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، واقترح التعاقد على خدمات ﻹنشاء قاعدة بيانات جديدة للنظام الدولي لتقييم إساءة استعمال المخدرات. |
ii) Material técnico: mantenimiento y perfeccionamiento de la base de datos del sistema internacional de evaluación del uso indebido de drogas para el análisis y la difusión a gobiernos, organizaciones de investigación, otros organismos internacionales y el público en general sobre el uso indebido de drogas y la reducción de la demanda; | UN | `2 ' مواد تقنية: صيانة وتعزيز قاعدة البيانات التابعة للنظام الدولي لتقييم إساءة استعمال المخدرات لتحليل المعلومات المتعلقة بإساءة استعمال المخدرات وخفض الطلب ونشرها بين الدوائر الحكومية ومنظمات البحوث والوكالات الدولية الأخرى وعامة الجمهور؛ |
iii) Material técnico: mantenimiento y perfeccionamiento de la base de datos del sistema internacional de evaluación del uso indebido de drogas para el análisis y la difusión a gobiernos, organizaciones de investigación, otros organismos internacionales y el público en general sobre el uso indebido y la reducción de la demanda de drogas; | UN | ' 3` مواد تقنية: تشغيل وتعزيز قاعدة بيانات النظام الدولي لتقييم إساءة استعمال المخدرات من أجل تحليل المعلومات المتعلقة بإساءة استعمال المخدرات والحد من الطلب عليها ونشر تلك المعلومات بين الحكومات ومنظمات البحوث والوكالات الدولية الأخرى وعامة الجمهور؛ |
4. Actualmente, en los proyectos de la OIT se incluyen normalmente encuestas por muestreo para evaluar la prevalencia e incidencia del uso indebido de drogas en el lugar de trabajo y se informa sobre los resultados al Sistema Internacional de evaluación del uso indebido de drogas del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas. | UN | ٤ - إن الدراسات الاستقصائية النموذجية لتقييم انتشار وحالات إساءة استعمال المخدرات في مكان العمل مدرجة بصورة روتينية اﻵن في مشاريع منظمة العمل الدولية واستنتاجاتها المقدمة إلى النظام الدولي لتقييم إساءة استعمال المخدرات التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
El grupo de expertos se estableció originariamente para formular recomendaciones y un plan de acción sobre el mejoramiento de la reunión y el análisis de los datos sobre el uso indebido de drogas en relación con la aplicación del Sistema Internacional de evaluación del uso indebido de drogas (resolución de la Asamblea General S–17/2 y resoluciones del Consejo Económico y Social 1991/45, 1991/46 y 1993/35). | UN | كان فريق الخبراء قد أنشئ أساسا لوضع توصيات وخطة عمل لتحسين جمع وتحليل البيانات المتعلقة بإساءة استعمال المخدرات فيما يتصل بتنفيذ النظام الداخلي لتقييم إساءة استعمال المخدرات )قرار الجمعية العامة )دإ-١٧/٢(، وقرارات المجلس الاقتصـــادي والاجتماعــــي ١٩٩١/٤٥، و ١٩٩١/٤٦ و ١٩٩٣/٣٥(. |