Procedimiento interno: La Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica divulga sus conclusiones y experiencias mediante diversas publicaciones periódicas. | UN | الداخلية: يقوم مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي بتعميم الاستنتاجات والدروس المكتسبة عن طريق سلسلة من المنشورات. |
La nueva Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica (OEPE) depende directamente del Administrador. | UN | ويقدم مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي المنشأ حديثا تقاريره الى مدير البرنامج مباشرة. |
Se crearon la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica y la Oficina de Estudios de Desarrollo con el fin de reforzar las funciones a las que hace referencia su nombre. | UN | فقد أنشئ مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي ومكتب التقييم المركزي بغرض تعزيز الوظائف الواردة في اسميهما. |
El Administrador ha establecido una nueva Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica para ayudar a asegurar que en la programación futura se incorporen las enseñanzas extraídas del pasado. | UN | أنشأ مدير البرنامج مكتبا جديدا للتقييم والتخطيط الاستراتيجي لضمان إدراج دروس الماضي في برامج المستقبل. |
Con objeto de racionalizar y coordinar dichos planes y supervisar su aplicación se ha establecido un grupo de tareas bajo la dirección de la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica. | UN | وأنشئت فرقة عمل تحت قيادة مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي من أجل ترشيد هذه الخطط وتنسيقها ورصد تنفيذها. |
La Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica ha empezado por hacer más rigurosa la rendición de cuentas y la aplicación de las reformas realizando evaluaciones de la experiencia adquirida. | UN | وقد بدأ مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي في تعزيز نظام المساءلة وعملية ادارة التغيير بتقييمات للخبرة المكتسبة. |
La Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica utiliza un mecanismo de tipo empresarial (Corporate Plan). | UN | يستعمل مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي آلية التخطيط الاداري. |
El Director de la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica presenta informes al Administrador. | UN | يقــــدم مديــر مكتــب التقييم والتخطيط الاستراتيجـي تقاريره الى مدير البرنامج. |
La División de Auditoría y Examen de la Gestión coordina con la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica mediante intercambios de información. | UN | تنسق شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم مع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي عن طريق تبادل المعلومات. |
PNUD: Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي |
La División de Auditoría y Examen de la Gestión coordina con la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica mediante intercambios de información. | UN | تقوم شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم مع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي بالتنسيق عن طريق تبادل المعلومات. |
En relación con la ejecución nacional, afirmó que las conclusiones de las auditorías se habían compartido con la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica. | UN | وعن التنفيذ الوطني قال إنه تم إطلاع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي على نتائج مراجعة الحسابات. |
La Junta señaló que la Oficina de Nairobi también se encontraba en las primeras etapas de Evaluación y Planificación. | UN | ولاحظ المجلس أن مكتب نيروبي لا يزال أيضا في بداية مرحلة التقييم والتخطيط. |
La antigua Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica fue reemplazada por la Oficina de Evaluación, con el objeto de mantener la independencia de la función de evaluación. | UN | وحل مكتب التقييم محل مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي السابق، بما يكفل الحفاظ على استقلالية وظيفة التقييم. |
En relación con la ejecución nacional, afirmó que las conclusiones de las auditorías se habían compartido con la Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica. | UN | وعن التنفيذ الوطني قال إنه تم إطلاع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي على نتائج مراجعة الحسابات. |
Si bien existen ahora normas para llevar a cabo ese proceso de Evaluación y Planificación, la aplicación rigurosa de esas normas no es universal. | UN | ونلاحظ أن معايير هذا التقييم والتخطيط متوافرة الآن، إلا أن تطبيقها الدقيق غير منتشر على الصعيد العالمي. |
Se dividió a los funcionarios en equipos temáticos, que hicieron presentaciones sobre temas relacionados con los instrumentos de Evaluación y Planificación y los procedimientos internos de trabajo. | UN | وقد تم تجميع الموظفين في أفرقة مواضيعية تعرض المواضيع المتعلقة بأدوات التقييم والتخطيط وإجراءات العمل الداخلية. |
Además, el Administrador ha creado la nueva Oficina de Evaluación y Planificación Estratégica para asegurar que en el futuro se incorpore en la programación las experiencias del pasado. | UN | كما أنشأ المدير مكتبا جديدا للتقييم والتخطيط الاستراتيجـي لضمان اشتمال البرمجـة المقبلة على دروس الماضي. |
Ahora, en este Diálogo de alto nivel, de dos días de duración, debemos comenzar nuestro proceso bienal de Evaluación y Planificación previsiva en la esfera de la financiación para el desarrollo. | UN | ويتعين أن نبدأ الآن في عمليتنا التي تجري مرة كل سنتين للتقييم والتخطيط المستقبلي في مجال تمويل التنمية في هذا الحوار الرفيع المستوى الذي يستغرق يومين. |
La Dependencia participa regularmente en misiones de Evaluación y Planificación para establecer y apoyar procesos de mediación. | UN | وتقوم الوحدة حاليا، بشكل روتيني، ببعثات للتقييم والتخطيط بغرض إنشاء عمليات وساطة وتقديم الدعم لها. |
El equipo trabajó bajo la dirección metodológica de la Sección de Evaluación y Planificación. | UN | وعمل الفريق تحت الإرشاد المنهجي لوحدة تقييم وتخطيط البرامج. |
EL SISTEMA ACTUAL de Evaluación y Planificación DE PROGRAMAS EN EL PNUD | UN | النظام الجاري للتقييم وتخطيط البرامج في البرنامج الانمائي |