Grupos de países en situaciones especiales: Conferencia de Examen Global Decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty | UN | مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة: المؤتمر العشري الشامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي |
Conferencia de Examen Global Decenal de la Ejecución del Programa de Acción de Almaty | UN | المؤتمر العشري الشامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي |
Grupos de países en situaciones especiales: Conferencia de Examen Global Decenal de la Ejecución del Programa de Acción de Almaty | UN | مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة: المؤتمر العشري الشامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي |
Mediante una participación amplia y la utilización de mecanismos intergubernamentales regionales y mundiales se conseguirá que el proceso preparatorio de la Conferencia de Examen Global Decenal de la Ejecución del Programa de Acción de Almaty sea eficaz y sin tropiezos. | UN | كما أن من شأن توسيع نطاق المشاركة واستخدام الآليات الحكومية الدولية على الصعيدين الإقليمي والعالمي أن يكفلا سلاسة وفعالية العملية التحضيرية للمؤتمر العشري لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي. |
15. Decide, atendiendo a lo dispuesto en el párrafo 21 de su resolución 66/214, convocar una Conferencia de Examen Global Decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty en 2014, en el lugar y la fecha que se determine, en consulta con el Gobierno anfitrión, con una duración de cinco días y el mandato siguiente: | UN | " 15 - تقرر أن يُعقد في عام 2014، على نحو ما دعت إليه الجمعية العامة في الفقرة 21 من قرارها 66/214، مؤتمر عشري شامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي، مدته خمسة أيام في مكان وموعد يحددان لاحقا بالتشاور مع الحكومة المضيفة، تكون ولاية المؤتمر على النحو التالي: |
Informe de la Reunión temática mundial de alto nivel sobre el comercio internacional, la facilitación del comercio y la ayuda para el comercio, en preparación de la conferencia de Examen Global Decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty | UN | تقرير الاجتماع المواضيعي الرفيع المستوى بشأن التجارة الدولية وتيسير التجارة والمعونة لصالح التجارة المعقود في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي العشري الشامل لتنفيذ برنامج عمل ألماتي |
El resultado de la Conferencia de Examen Global Decenal de la Ejecución del Programa de Acción de Almaty será importante para la formulación de la agenda para el desarrollo después de 2015. | UN | وقال إن نتائج المؤتمر العشري الشامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي ستكون مهمة في صياغة خطة التنمية لما بعد 2015. |
Grupos de países en situaciones especiales: Conferencia de Examen Global Decenal de la Ejecución del Programa de Acción de Almaty | UN | مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعاً خاصة: المؤتمر العشري الشامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي |
Grupos de países en situaciones especiales: Conferencia de Examen Global Decenal de la Ejecución del Programa de Acción de Almaty | UN | مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة: المؤتمر العشري الشامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي |
b) Conferencia de Examen Global Decenal de la Ejecución del Programa de Acción de Almaty (resolución 67/222). | UN | (ب) المؤتمر العشري الشامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي (القرار 67/222). |
b) Conferencia de Examen Global Decenal de la Ejecución del Programa de Acción de Almaty (resolución 67/222). | UN | (ب) المؤتمر العشري الشامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي (القرار 67/222). |
b) Conferencia de Examen Global Decenal de la Ejecución del Programa de Acción de Almaty. | UN | (ب) المؤتمر العشري الشامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي. |
b) Conferencia de Examen Global Decenal de la Ejecución del Programa de Acción de Almaty. | UN | (ب) المؤتمر العشري الشامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي. |
b) Conferencia de Examen Global Decenal de la Ejecución del Programa de Acción de Almaty. | UN | (ب) المؤتمر العشري الشامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي. |
b) Conferencia de Examen Global Decenal de la Ejecución del Programa de Acción de Almaty " | UN | " (ب) المؤتمر العشري الشامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي " |
b) Conferencia de Examen Global Decenal de la Ejecución del Programa de Acción de Almaty. | UN | (ب) المؤتمر العشري الشامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي. |
Insta a todos los interesados a que sumen esfuerzos para asegurar el éxito de las reuniones previstas, como la Conferencia de Examen Global Decenal de la Ejecución del Programa de Acción de Almaty y la tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, y pide que continúen las consultas sobre los mecanismos institucionales para el establecimiento de un banco de tecnología. | UN | وحثت جميع الأطراف صاحبة المصلحة على العمل معا لكفالة نجاح المبادرات المطروحة، بما في ذلك المؤتمر العشري لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي والمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، ودعت إلى إجراء مزيد من المشاورات بشأن الترتيبات المؤسسية لإنشاء بنك للتكنولوجيا. |
En la agenda para el desarrollo después de 2015 habrá que incorporar las necesidades apremiantes de los países en desarrollo sin litoral y de tránsito que se determinen en la Conferencia de Examen Global Decenal de la Ejecución del Programa de Acción de Almaty, y la delegación de Etiopía aboga por una participación efectiva de la comunidad internacional en esa Conferencia. | UN | واختتم كلمته بقوله إنه ينبغي تضمين خطة التنمية لما بعد عام 2015 الاحتياجات الملحة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية التي سيتم تحديدها في المؤتمر العشري لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي، ودعا المجتمع الدولي إلى المشاركة بصورة فعالة في ذلك المؤتمر. |
Su país seguirá prestando mayor apoyo económico y técnico a ese grupo de países y a los países en desarrollo sin litoral en el contexto de la cooperación Sur-Sur, y ha hecho una contribución de 100.000 dólares para la organización de la Conferencia de Examen Global Decenal de la Ejecución del Programa de Acción de Almaty. | UN | واختتمت كلمتها بقولها إن الهند ستواصل تعزيز ما تقدمه إلى أقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية من دعم اقتصادي وتقني في سياق التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وأسهمت بمبلغ 000 100 دولار لتنظيم المؤتمر العشري لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي. |
Recordando su resolución 66/214, en que decidió celebrar una conferencia de Examen Global Decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty en 2014, precedida, en los casos en que sea necesario, de preparativos en los planos regional y mundial, así como temáticos, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 66/214 الذي قررت فيه عقد مؤتمر عشري شامل لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي في عام 2014، تسبقه، عند الاقتضاء، أعمال تحضيرية إقليمية وعالمية ومواضيعية، |
b) Conferencia de Examen Global Decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty. | UN | (ب) المؤتمر الاستعراضي العشري الشامل بشأن تنفيذ برنامج عمل ألماتي. |
25. Reafirmamos la decisión adoptada por la Asamblea General en su resolución 66/214, de 22 de diciembre de 2011, de celebrar una conferencia de Examen Global Decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty en 2014, precedida de preparativos en los planos regional y mundial, así como temáticos, llevados a cabo de la forma más eficaz, mejor organizada y con la más amplia participación posible. | UN | 25 - نعيد تأكيد دعمنا لقرار الجمعية العامة 66/214 المؤرخ 22 كانون الأول/ ديسمبر 2011 بعقد مؤتمر استعراض عشري شامل لتنفيذ برنامج عمل ألماتي في عام 2014، الذي يجب أن تسبقه عمليات تحضير إقليمية وعالمية ومواضيعية، تجرى بأكثر الطرق فعالية ومنهجية واتساعاً من ناحية المشاركة. |