ويكيبيديا

    "de expertos en administración y finanzas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية
        
    • الخبراء المعنيين باﻹدارة العامة والمالية
        
    Las Naciones Unidas deberán centrar sus actividades en las siguientes esferas, tal como recomendó en su informe el Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas: UN وعلى اﻷمم المتحدة أن تركز أنشطتها على المجالات التالية، وفقا لما أوصى به فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة في تقريره:
    Igualmente, deseamos felicitar al Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas por su informe. UN وعلى الغرار نفسه، نود أن نهنئ فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة على تقريره.
    Los ejes de acción de nuestra Organización han sido esbozados por el Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas en su 12ª reunión. UN وقد حدد فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة، في اجتماعه الثاني عشر، مجالات العمل الرئيسية لمنظمتنا.
    Para determinar la visión y, lo que es más importante, las metas y los objetivos programáticos de las Naciones Unidas, también son importantes las recomendaciones hechas por el Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas en su 12ª reunión. UN ومما يتسم باﻷهمية أيضا في تحديد رؤيتنا، وعلى نحو أهم في تحديد المقاصد واﻷهداف البرنامجية لﻷمم المتحدة، التوصيات التي اتخذها فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة في اجتماعه الثاني عشر.
    C. 12ª reunión del Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas UN جيم - الاجتماع الثاني عشر لفريق الخبراء المعنيين باﻹدارة العامة والمالية العامة
    Se recomienda que el Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas se transforme en el Comité de Administración Pública y Desarrollo. UN ١٤٠ - ويوصى بتسمية فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة لجنة الادارة العامة والتنمية.
    En el informe de la 12ª reunión del Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas y en mi propio informe sobre administración pública y desarrollo se ponen de relieve algunas de las cosas que se están llevando a cabo. UN وتقرير فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة عن اجتماعه الثاني عشر وتقريري الخاص عن اﻹدارة العامة والتنمية أبرزا بعض اﻷمور التي يجرى القيام بها.
    También se recomienda que el Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas se transforme en el Comité de Administración Pública y Desarrollo de las Naciones Unidas. UN كما يوصي بأن يطلـــق علــى فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية اسم لجنة اﻷمم المتحدة المعنية باﻹدارة العام والتنمية.
    El informe del Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas es un documento valioso que señala este momento histórico de pensamiento y deliberación a nivel mundial de los problemas relacionados con la modernización y la reforma administrativas. UN وإن تقرير فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية وثيقة قيمة تتسم هذه اللحظة التاريخية من التفكير العالمي والمداولات بشأن المشكلات المتصلة بالتحديث والاصلاح اﻹداريين.
    La Secretaría estuvo representada en el Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas, y también colaboró con las Naciones Unidas en la organización de reuniones regionales en África y Asia. UN وقد مثلت اﻷمانة في فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة، كما أنها تعاونـــت مـــع اﻷمـــم المتحـدة في تنظيم الاجتماعات اﻹقليمية في افريقيا وآسيا.
    Por lo tanto, la delegación de Egipto estudió con gran interés el informe del Secretario General de las Naciones Unidas sobre administración pública y desarrollo, así como el informe del Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas. UN ومن هذا المنطلق فقد اطلع وفد مصر باهتمام كبير على التقرير الذي قدمه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن اﻹدارة العامة والتنمية، وعلى تقرير فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة.
    Mi delegación también encomia sinceramente al Departamento de Apoyo al Desarrollo y de Servicios de Gestión y al Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas por la ardua labor realizada en la preparación de estas reuniones. UN ويود وفد بلــدي أيضا أن يثني ثناء خالصا على إدارة دعم التنميــــة والخدمات اﻹدارية وعلى فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية ﻷنه عمل بكد ﻹعداد هذه الدورة.
    La estrategia de los preparativos abarcó una serie de informes y reuniones que culminaron en la 12ª reunión bienal del Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas, conforme a lo solicitado en la resolución 49/136. UN ٩ - وتضمنت الاستراتيجية التحضيرية مجموعة من التقارير والاجتماعات، تكللت بالاجتماع الثاني عشر الذي يعقد كل سنتين لفريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة، على نحــو ما جــاء في القرار ٩٤/١٣٦.
    Toma nota además del informe del Grupo de Expertos en administración y finanzas públicasA/50/525-E/1995/122. UN ٢ - تحيط علما أيضا بتقرير فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة)٣(؛
    Asimismo, apoyamos la recomendación de que se designe al Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas comité de las Naciones Unidas sobre administración pública y desarrollo, en el entendimiento de que ello no tendrá repercusiones financieras adicionales si el nuevo comité mantiene el mismo calendario de reuniones que tiene el Grupo de expertos. UN ونؤيد كذلك التوصية بتحويل اســـم فريـــق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة إلى لجنة اﻷمم المتحدة لﻹدارة العامة والتنمية، على ألا يترتب على ذلك أية آثار مالية إضافية إذا احتفظت اللجنة الجديدة بنفس جدول الاجتماعات الذي كان لفريق الخبراء.
    Tras estudiar el informe (A/50/525) del Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas realizado en su 12ª reunión y tener en cuenta sus recomendaciones, el Gobierno de Jordania desea expresar su pleno apoyo a las conclusiones y las recomendaciones del informe, y desea presentar brevemente sus prioridades en la esfera de la administración pública y el desarrollo. UN وانسجاما مع محتويات تقرير فريـــق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة وما تضمنه من توصيات، وبعد تدارس اﻹطار العام لهذه التوصيات، تود الحكومة اﻷردنية أن تؤكد تأييدها الكامل لنتائج هذا التقرير كما ترغب في أن تستعرض أولوياتهــا في مجال اﻹدارة العامة والتنمية بشكل مقتضب على النحو التالي:
    En cuanto a las actividades de las Naciones Unidas en el tema de la administración pública y las finanzas, consideramos que éstas deben desarrollarse tomando en cuenta las áreas prioritarias identificadas por la 12ª Reunión del Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas. UN ونرى أن أنشطــــة اﻷمم المتحدة في اﻹدارة العامة والمالية العامة ينبغي تطويرها، مع مراعاة المجالات التي تتصف باﻷولوية والتي حددها فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة في اجتماعه الثاني عشر.
    2. Toma nota también del informe del Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas A/50/525-E/1995/122. UN ٢ - تحيط علما أيضا بتقرير فريق الخبراء المعني باﻹدارة العامة والمالية العامة)٣(؛
    Tomamos nota con particular interés del informe del Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas (A/50/525) y el correspondiente informe del Secretario General (A/50/847) que contiene muchas recomendaciones prácticas que son dignas de nuestra atención. UN ونحيط علما باهتمام خاص بتقرير فريق الخبراء المعنيين باﻹدارة العامة والمالية العامة A/50/525)(، وتقرير اﻷمين العام ذي الصلة (A/50/847)، الذي يتضمن العديد من التوصيات العملية المفيدة.
    La 12ª reunión del Grupo de Expertos en administración y finanzas públicas se celebró en Nueva York del 31 de julio al 11 de agosto de 1995, para analizar las tendencias y desafíos principales en materia de administración pública en los países en desarrollo, informar al respecto y recomendar medidas para fortalecer el papel del programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas. UN ٥١ - عُقد الاجتماع الثاني عشر لفريق الخبراء المعنيين باﻹدارة العامة والمالية العامة في نيويورك، في الفترة من ١٣ تموز/يوليه إلى ١١ آب/أغسطس ٥٩٩١ لكي يحلل ويبلغ عن الاتجاهات والتحديات الرئيسية في مجال اﻹدارة العامة في البلدان النامية، وليوصي بإجراءات لتعزيز دور برنامج اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة والمالية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد