REUNION de expertos gubernamentales de PAISES EN DESARROLLO SIN LITORAL Y DE TRANSITO Y DE REPRESENTANTES DE PAISES DONANTES | UN | تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة |
Otra cuestión fue el establecimiento del Grupo ad hoc de expertos gubernamentales de la Convención sobre las armas biológicas. | UN | وهناك مسألة أخرى هي إنشاء الفريق المخصص من الخبراء الحكوميين في اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية. |
Reunión de expertos gubernamentales de países insulares en desarrollo, Países donantes e insti-tuciones activas en la esfera del desarrollo y el comercio | UN | اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان النامية الجزريـــة والبلدان المانحة والمؤسسات اﻹنمائية والتجارية ذات الصلة |
En 1997, y con la colaboración del Gobierno de Jordania, se celebrará una segunda reunión de expertos gubernamentales de alto nivel dedicada a la región de Asia y el Pacífico. | UN | وهناك اجتماع ثان للخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى، لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، سيعقد في عام ٧٩٩١ بمساعدة حكومة اﻷردن. |
La Unión acoge con beneplácito las recomendaciones de los dos grupos de expertos gubernamentales de las Naciones Unidas al respecto. | UN | ويرحب الاتحاد بالتوصيات التي أصدرتها أفرقة اﻷمم المتحدة للخبراء الحكوميين في هذا الصدد. |
Otros Estados facilitaron tal información en el Grupo de expertos gubernamentales de la Convención sobre ciertas armas convencionales, en la Conferencia de examen de esa Convención o en relación con la Reunión Internacional sobre Remoción de Minas. | UN | وقدمت دول أخرى تلك المعلومات في فريق الخبراء الحكوميين المعني باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة، أو خلال المؤتمر الاستعراضي لهذه الاتفاقية، أو في إطار الاجتماع الدولي ﻹزالة اﻷلغام. |
INFORME SOBRE LA REUNION de expertos gubernamentales de LOS PAISES DONANTES Y LAS INSTITUCIONES MULTILATERALES Y BILATERALES DE ASISTENCIA FINANCIERA Y TECNICA CON | UN | تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعـدة المالية والتقنية المتعـددة اﻷطراف |
Reunión de expertos gubernamentales de los Países Donantes y de las Instituciones | UN | اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات |
Reunión de expertos gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral y | UN | اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير |
Reunión de expertos gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral y de | UN | اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير |
INFORME DE LA REUNIÓN de expertos gubernamentales de PAÍSES EN DESARROLLO SIN LITORAL Y DE TRÁNSITO Y DE REPRESENTANTES DE | UN | تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية |
Reunión de expertos gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral y de | UN | اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير |
Cuarta Reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y | UN | اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية |
Reunión de expertos gubernamentales de Países | UN | اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية |
Reunión de expertos gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral | UN | اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية |
Grupo de expertos gubernamentales de 1994 | UN | فريق الخبراء الحكوميين لعام 1994 |
Grupo de expertos gubernamentales de 1997 | UN | فريق الخبراء الحكوميين لعام 1997 |
Estos estudios se presentarán en la Quinta Reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de tránsito y de representantes de países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo. | UN | وستقدم هذه الدراسات أيضا إلى الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين. |
Quinta Reunión de expertos gubernamentales de países en | UN | الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين من البلدان |
Quinta Reunión de expertos gubernamentales de | UN | الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين من البلـدان |
Para ello, la Conferencia decidió establecer un Grupo de expertos gubernamentales de composición abierta con coordinadores separados, encargado de: | UN | وقرر المؤتمر لهذا الغرض إنشاء فريق خبراء حكوميين مفتوح العضوية يشمل عدداً من المنسقين المستقلين للقيام بما يلي: |
i) Celebrar una reunión bienal análoga de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de tránsito, países donantes e instituciones financieras y de desarrollo en forma simultánea a períodos de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo o de la Asamblea General, o aproximadamente al mismo tiempo; | UN | ' ١` عقد اجتماع مشابه كل سنتين لخبراء حكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان النقل العابر النامية والبلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية في وقت انعقاد دورات مجلس التجارة والتنمية أو الجمعية العامة أو في وقت قريب منها. |
En el segundo período de sesiones del Grupo de expertos gubernamentales de la Conferencia sobre ciertas armas convencionales, que concluyó hace poco, todas las Partes mantuvieron debates de gran alcance y utilidad. | UN | في الدورة الثانية التي عقدها فريق الخبراء الحكومي المعني باتفاقية الأسلحة التقليدية، والتي اختتمت أعمالها مؤخرا، أجرت جميع الأطراف مناقشات مفيدة ومستفيضة. |