ويكيبيديا

    "de expertos técnicos sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخبراء التقنيين بشأن
        
    • الخبراء التقنيين المعني
        
    • الخبراء الفنيين المعني
        
    • من خبراء تقنيين
        
    • الخبراء التقني المعني
        
    • الخبراء التقني المخصص
        
    El Grupo de trabajo de supervisión aprobó el plan de trabajo del Equipo de expertos técnicos sobre el comercio por Internet. UN وأقر الفريق العامل المعني بالرصد خطة عمل فريق الخبراء التقنيين بشأن التجارة عبر الإنترنت.
    Informe del grupo de expertos técnicos sobre la elaboración de las orientaciones solicitadas en el artículo 8 del Convenio UN تقرير فريق الخبراء التقنيين بشأن وضع التوجيه المطلوب بمقتضى المادة 8 من الاتفاقية
    Grupo de expertos técnicos sobre zonas protegidas marinas y costeras UN فريق الخبراء التقنيين المعني بالمناطق البحرية والساحلية المحمية
    Grupo de expertos técnicos sobre diversidad biológica de las zonas áridas UN فريق الخبراء التقنيين المعني بالتنوع البيولوجي للأراضي الجافة
    4. El grupo de expertos técnicos sobre IPP celebró su segunda reunión en septiembre de 2000 en Madrid, paralelamente a una reunión del Grupo Voorburg sobre Estadísticas de los Servicios. UN 4 - وعقد فريق الخبراء الفنيين المعني بتعادلات القوة الشرائية اجتماعه الثاني في مدريد في أيلول/سبتمبر سنة 2000، بالاقتران باجتماع لفريق فوربورغ المعني بإحصاءات الخدمات.
    I. Mandato de un grupo asesor especial de expertos técnicos sobre el perfeccionamiento de los indicadores de impacto 7 UN الأول - الاختصاصات المحددة لفريق استشاري مخصص يتألف من خبراء تقنيين لتنقيح مؤشرات تقييم الأثر 7
    Reunión de expertos técnicos sobre el Centro de Intercambio de Información sobre Seguridad de la Biotecnología UN اجتماع الخبراء التقني المعني بمركز تبادل المعلومات في مجال السلامة البيولوجية
    En su sexto período de sesiones, la Conferencia de las Partes del CDB creó el Grupo Especial de expertos técnicos sobre Diversidad Biológica y Cambio Climático para que ayudara al OSACTT en esta materia. UN وأنشأ مؤتمر الأطراف لاتفاقية التنوع البيولوجي، في دورته السادسة، فريق الخبراء التقني المخصص والمعني بالتنوع البيولوجي وبتغير المناخ لتقديم المساعدة إلى الهيئة في هذه المسألة.
    Primera reunión del grupo de expertos técnicos sobre las orientaciones solicitadas en el artículo 8 del Convenio de Minamata sobre el Mercurio. UN الاجتماع الأول لفريق الخبراء التقنيين بشأن التوجيه المطلوب بمقتضى المادة 8 من اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    C. Examen del informe del Grupo de expertos técnicos sobre el UN جيم - النظر في تقرير فريق الخبراء التقنيين بشأن حالة التعدين
    Las decisiones del grupo de expertos técnicos sobre cuestiones de procedimiento se adoptarán por mayoría de los expertos presentes y votantes. UN 2- تتخذ قرارات فريق الخبراء التقنيين بشأن المسائل الإجرائية بأغلبية الخبراء الحاضرين والمصوتين.
    a) Reuniones de expertos técnicos sobre eficiencia energética, facilitadas por el Sr. Jun Arima (Japón), los días 12 y 13 de marzo; y UN (ب) اجتماعا الخبراء التقنيين بشأن الكفاءة في استخدام الطاقة، المعقودين في 12 و13 آذار/مارس، بتيسير من السيد جون أريما (اليابان)()؛
    En el período de sesiones de verano de 1991, la Mesa Ampliada, habiendo examinado el informe del Grupo de expertos técnicos sobre esa solicitud (LOS/PCN/BUR/R.8), registró a la Interoceanmetal Joint Organization como primer inversionista. UN وفي الاجتماع الصيفي لعام ١٩٩١ وبعد أن نظر مكتب اللجنة في تقرير فريق الخبراء التقنيين بشأن هذا الطلب (LOS/PCN/BUR/R.8)، قام بتسجيل " منظمة انترأوشن ميتال المشتركة " بوصفها مستثمرا رائدا.
    c) Examen del informe del Grupo de expertos técnicos sobre el estado de la minería de los fondos oceánicos y la evaluación del momento en que cabe esperar que comience la producción comercial (LOS/PCN/BUR/R.32); UN )ج( النظر في تقرير فريق الخبراء التقنيين بشأن حالة التعدين في قاع البحار العميقة وتقييم الوقت المنتظر أن يبدأ فيه الانتاج التجاري )LOS/PCN/BUR/R.32(؛
    Entre otras cosas, en esta reunión de expertos gubernamentales se examinarán los resultados de la reunión de expertos técnicos sobre las municiones de racimo organizada por el CICR. UN وسيقوم اجتماع الخبراء الحكوميين هذا، في جملة أمور، بالنظر في نتائج اجتماع الخبراء التقنيين المعني بالذخائر العنقودية الذي عقدته لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    A. Reunión del Grupo de expertos técnicos sobre un certificado de origen/fuente/procedencia legal reconocido internacionalmente UN ألف - اجتماع فريق الخبراء التقنيين المعني بشهادات المنشأ أو المصدر أو الأصل القانوني المعترف بها دوليا
    26. Acoge con beneplácito que el equipo de expertos técnicos sobre comercio por Internet prosiga su labor para vigilar que las transacciones se realicen de conformidad con los requisitos mínimos del Proceso de Kimberley; UN 26 - ترحب بمواصلة فريق الخبراء التقنيين المعني بتجارة الماس عن طريق الإنترنت عمله لأجل رصد المعاملات بغرض كفالة امتثالها للشروط الدنيا لعملية كيمبرلي؛
    La reunión final del grupo de expertos técnicos sobre IPC se celebró en Londres el 14 y el 15 de octubre de 2002. UN 6 - وعقد الاجتماع الختامي لفريق الخبراء الفنيين المعني بدليل الأرقام القياسية لأسعار المستهلك في لندن يومي 14 و 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Se prevé que la reunión final del grupo de expertos técnicos sobre IPP se celebre en Washington D.C., del 25 al 27 de febrero de 2003. UN 7 - ويُنتظر أن يعقد الاجتماع الختامي لفريق الخبراء الفنيين المعني بدليل الأرقام القياسية لأسعار المنتج في الفترة من 25 إلى 27 شباط/فبراير 2003 في واشنطن العاصمة.
    III. Primera reunión del grupo asesor especial de expertos técnicos sobre el perfeccionamiento de los indicadores de impacto UN ثالثاً- الاجتماع الأول للفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المكلف بتنقيح مؤشرات تقييم الأثر
    Reunión del grupo de enlace de expertos técnicos sobre el Centro de Intercambio de Información sobre la Seguridad de la Biotecnología UN اجتماع فريق اتصال الخبراء التقني المعني بمركز تبادل المعلومات في مجال السلامة البيولوجية
    El Grupo especial de expertos técnicos sobre el examen de la aplicación del programa de trabajo sobre diversidad biológica forestal está examinando la posibilidad de elaborar otras metas que proporcionen un marco flexible para el establecimiento de metas nacionales. UN ويقوم فريق الخبراء التقني المخصص لاستعراض تنفيذ برنامج العمل بشأن التنوع البيولوجي المتعلق بالغابات بمناقشة زيادة تطوير هذه الأهداف لكي توفر إطارا مرنا للأهداف الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد