ويكيبيديا

    "de ferrocarriles" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السكك الحديدية
        
    • للسكك الحديدية
        
    • والسكك الحديدية
        
    • السكة الحديد
        
    • السكة الحديدية
        
    • قطارات
        
    • جمعية سكك حديد
        
    • سكك حديدية
        
    • الحديدية العابرة
        
    • السكك الحديد
        
    En 2004, el Nepal enlazó por vez primera con la red de ferrocarriles indios. UN وفي عام 2004، تم ربط نيبال لأول مرة بشبكة السكك الحديدية الهندية.
    Entre otros problemas de funcionamiento de la red de ferrocarriles descentralizada en la actualidad está el de la escasez de combustible en algunas repúblicas, en particular Belarús y Ucrania, que en ocasiones ha perturbado el tráfico ferroviario. UN ومن المشاكل اﻷخرى التي تعوق تشغيل شبكة السكك الحديدية اللامركزية الجديدة نقص الوقود في بعض الجمهوريات، ولا سيما أوكرانيا وبيلاروس، مما أدى في بعض اﻷحيان إلى انقطاع حركة النقل بالسكك الحديدية.
    La Red Nacional de ferrocarriles de Uganda dispone de locomotoras y vagones de uso general adecuados. UN ولدى شركة السكك الحديدية اﻷوغندية ما يكفي من القاطرات والعربات التي تستخدم في أغراض عامة.
    Presidente del Consejo de Administración de la Sociedad Nacional de ferrocarriles de Argelia, junio a diciembre de 1964. UN رئيس مجلس إدارة الشركة الوطنية للسكك الحديدية الجزائرية، حزيران/يونيه ١٩٦٤ - كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٤
    La Red Nacional de ferrocarriles de Uganda dispone de locomotoras y vagones de uso general adecuados. UN ولدى شركة السكك الحديدية اﻷوغندية ما يكفي من القطارات والعربات التي تستخدم في أغراض عامة.
    El Consejo alienta a los donantes internacionales a que apoyen activamente la reconstrucción de la red de ferrocarriles de Bosnia, por medio de la Empresa de Transportes. UN ويشجع المانحين الدوليين على تقديم دعم نشط لتعمير شبكة السكك الحديدية البوسنية عن طريق شركة النقل.
    La empresa croata de ferrocarriles ha asumido el control total de todas las líneas férreas de la región croata del Danubio. UN اضطلعت السكك الحديدية الكرواتية رسميا بالسيطرة على جميع الخطوط الحديدية في منطقة الدانوب الكرواتية.
    Deben intensificarse las medidas que se están adoptando para dar una mayor autonomía de gestión a la dirección de las compañías de ferrocarriles. UN وينبغي تعزيز الخطوات التي اتخذت حالياً لمنح مزيد من الاستقلال الذاتي في إدارة السكك الحديدية.
    También se está dando una mayor autonomía de gestión a las direcciones de las empresas de ferrocarriles, y la explotación de algunas operaciones se subcontrata con operadores del sector privado. UN وتتزايد درجة الاستقلال التشغيلي التي تحصل عليها إدارة السكك الحديدية، وتجرى تعاقدات من الباطن على بعض عمليات السكك الحديدية مع متعهدي النقل في القطاع الخاص.
    El Ministerio de ferrocarriles hizo análogas entregas de dinero a los evacuados. UN وقدمت وزارة السكك الحديدية سُلفا مماثلة لمن تم إجلاؤهم من المواطنين.
    En particular, celebra el establecimiento de la empresa mixta de ferrocarriles de Bosnia y Herzegovina como parte de la empresa de transportes. UN وهو يرحب، على وجه التحديد، بإنشاء شركة السكك الحديدية المشتركة للبوسنة والهرسك بوصفها جزءا من شركة النقل.
    La Sociedad Mixta de ferrocarriles ha progresado con lentitud; todavía quedan por resolver algunos problemas jurídicos. UN أما مؤسسة السكك الحديدية المشتركة فتتقدم بخطى بطيئة؛ ولا تزال هناك بعض المشاكل القانونية التي لم تحل بعد.
    El Ministerio de ferrocarriles hizo análogas entregas de dinero a los evacuados. UN وقدمت وزارة السكك الحديدية سُلفاً مماثلة لمن تم إجلاؤهم من المواطنين.
    Varios donantes están aportando fondos para restablecer y mejorar el sistema de ferrocarriles de Kosovo, abandonado desde hace tiempo. UN ويوفر عدة مانحين أموالا ﻹصلاح شبكة السكك الحديدية المهملة منذ أمد بعيد في كوسوفو، وإدخال تحسينات عليها.
    Sr. Khamseng SAYAKONE, Director, Dirección de ferrocarriles, MCTCC UN السيد خامسينغ ساياكون، مدير هيئة السكك الحديدية في وزارة الاتصالات والنقل والبريد والبناء
    27. Convenio sobre el régimen internacional de ferrocarriles. UN الاتفاقية المتعلقة بالنظام الدولي للسكك الحديدية.
    La recién creada Sociedad Pública de ferrocarriles ha preparado un borrador de reglas y procedimientos internos y ha empezado a funcionar. UN وقد وضعت الشركة العامة للسكك الحديدية المنشأة حديثا قواعد وإجراءات داخلية وبدأت تصبح جاهزة للتشغيل.
    No obstante, la Federación aún no ha elaborado una nueva ley que permita crear la empresa de ferrocarriles de la Federación. UN بيد أن الاتحاد لم يعد حتى اﻵن قانونا جديدا للسكك الحديدية ﻹنشاء شركة اتحادية للسكك الحديدية.
    Se han privatizado un gran número de empresas estatales, en particular Air Canada, la Compañía de ferrocarriles Nacionales del Canadá y Petro-Canada. UN وتمت خصخصة الكثير من شركات التاج، ومن بينها شركة كندا للطيران، والسكك الحديدية الوطنية الكندية، وبتروكندا.
    Pero cuando estaba estudiando que guía de ferrocarriles, que era tan tangible y tan satisfactorio que algo acaba de hacer clic. Open Subtitles ولكن حينما كنت أدرس دليل إرشادات السكة الحديد كان هذا أمر ملموس وذلك مرضٍ جدًا كأن شيء طقطق
    Numerosos informes indican que se hace un uso muy extensivo del trabajo forzoso en varios proyectos de construcción de ferrocarriles. UN وتشير تقارير عديدة إلى أن هناك استخداما واسع النطاق للسخرة في عدة مشاريع لتشييد خطوط السكة الحديدية.
    ii) Mayor frecuencia de trenes de contenedores en bloque y de servicios de transporte intermodal en la red asiática de carreteras, la red transasiática de ferrocarriles y las rutas interregionales UN ' 2` زيادة عدد قطارات الحاويات وخدمات النقل المتعدد الوسائط المخطط لها على الطريق الرئيسي الآسيوي وخط السكك الحديدية العابر لآسيا وعلى طول الطرق الأقاليمية
    ALAF–Asociación Latinoamericana de ferrocarriles UN جمعية سكك حديد أمريكا اللاتينية
    Un número creciente de ciudades en los países en desarrollo se esfuerzan por reducir la congestión y la contaminación construyendo sistemas de ferrocarriles urbanos subterráneos y sistemas ligeros de vía férrea menores y menos costosos. UN وتسعى أعداد متزايدة من المدن في البلدان المتقدمة النمو إلى التخفيف من الازدحام والتلوث من خلال القيام في المناطق الحضرية ببناء شبكات جوفية أو شبكات سكك حديدية خفيفة أضيق نطاقا وأقل تكلفة.
    En Asia se han realizado notables progresos en el desarrollo y la mejora de la red asiática de carreteras y la red transasiática de ferrocarriles. UN وفي آسيا، أحرز تقدم ملحوظ في وضع وتحديث شبكتي الطرق الرئيسية الآسيوية والسكك الحديدية العابرة لآسيا.
    Las líneas de ferrocarriles y el telégrafo cambiaron todo... o casi todo. Open Subtitles غيرت السكك الحديد والتلغرافات كل شيء، أو معظم الأشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد