ويكيبيديا

    "de financiación multianual correspondiente a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التمويلي المتعدد السنوات للفترة
        
    • التمويل المتعدد السنوات للفترة
        
    II. Experiencia adquirida en la aplicación del marco de financiación multianual correspondiente a 2000-2003 UN ثانيا - الدروس المستفادة من تطبيق الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003
    El sistema permite establecer vínculos entre los recursos y los resultados, y prestará apoyo a la supervisión del marco de financiación multianual correspondiente a 2004-2007. UN ومن وظائف النظام المذكور ربط الموارد بالنتائج، وسيدعم رصد الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007.
    El sistema de planificación institucional de los recursos permite establecer vínculos entre los recursos y los resultados, y prestará apoyo al seguimiento del marco de financiación multianual correspondiente a 2004-2007. UN ومن وظائف النظام المذكور ربط الموارد بالنتائج ودعم رصد الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007.
    Progresos logrados en el marco de financiación multianual correspondiente a 2004-2007 UN أولا - التقدم المحرز في تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007
    Como en 2003 el proceso de supervisión coincidió con el informe sobre el marco de financiación multianual correspondiente a 2000-2003, se decidió utilizar información que abarcara dicho período. UN 21 - ولما كانت عملية الإشراف في عام 2003 تصادف في توقيتها إطار التمويل المتعدد السنوات للفترة 2000-2003، فقد تقرر استخدام المعلومات التي تغطي فترة إطار التمويل المتعدد السنوات للفترة 2000-2003.
    Las cifras previstas para 2006 y 2007 son también superiores a las que figuran en el marco de financiación multianual correspondiente a 2004-2007. UN كذلك، فإن التوقعات لعامي 2006 و 2007 تزيد عن التقديرات الواردة في الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007.
    El presente informe es un examen acumulativo de la aplicación del marco de financiación multianual correspondiente a 2004-2007. UN وتعد الوثيقة الحالية استعراضا تجميعيا لتنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007.
    Desde que se aprobó el marco de financiación multianual correspondiente a 2004-2007 se han producido diversos cambios. UN فما فتئ العديد من التطورات يتوالى منذ اعتماد الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007.
    Se trata de un examen acumulativo de la aplicación del marco de financiación multianual correspondiente a 2004-2007. UN وهذا يشكل استعراضا تراكميا لتنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007.
    Anexos A. Marco de resultados estratégicos del marco de financiación multianual correspondiente a 2004-2007: objetivos, resultados, indicadores y estrategias del UNFPA UN المرفق ألف - إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007: أهداف ونتائج ومؤشرات واستراتيجيات صندوق الأمم المتحدة للسكان
    Los recursos ordinarios disponibles para los programas en el período 2004-2007 ascienden a 841 millones de dólares, 119 millones menos que en el marco de financiación multianual correspondiente a 2000-2003. UN وتبلغ الموارد العادية المتاحة للبرامج للفترة 2004-2007 ما مقداره 841 مليون دولار أو ما يقل بمبلغ 119 مليون دولار عن الموارد في الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003.
    Marco de financiación multianual correspondiente a 2000-2003a Marco de financiación multianual correspondiente a 2004-2007 UN الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003(أ)
    b) Aprobar el marco de financiación multianual correspondiente a 20042007, contenido en el presente informe, con los tres ámbitos de resultados siguientes: salud reproductiva, población y desarrollo, y género; UN (ب) يقر الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007، بصيغته الواردة في هذا التقرير، إلى جانب مجالات النتائج الثلاثة التالية: الصحة الإنجابية، والسكان والتنمية، والمسائل الجنسانية؛
    Cuando se determinaron los indicadores de resultados para preparar el marco de financiación multianual correspondiente a 2004-2007 no se habían establecido criterios de referencia ni objetivos. UN ولم تحدد خطوط أساس وإنجازات مستهدفة عندما حددت مؤشرات النتائج لدى إعداد الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007.
    En la actualización de las estimaciones de ingresos del FNUAP para el marco de financiación multianual correspondiente a 2000-2003 (véase el cuadro 6) se observa una ligera mejora respecto de las estimaciones correspondientes al año anterior. UN 39 - وتبين تقديرات الإيرادات المستكملة لصندوق الأمم المتحدة للسكان من أجل الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003 (انظر الجدول 6) تحسنا ضئيلا مقارنة بتقديرات السنة السابقة.
    B. Marco de financiación multianual correspondiente a 2004-2007. Objetivos e indicadores del marco de recursos estratégicos y relación de éstos con los objetivos y criterios de referencia fijados en la CIPD, la CIPD+5 y otras conferencias internacionales y con los objetivos de desarrollo del Milenio UN المرفق باء - أهداف ومؤشرات إطار النتائج الاستراتيجية، للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 وصلات تلك الأهداف والمؤشرات بالغايات والمعايير القياسية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 5، والمؤتمرات الدولية الأخرى، والأهداف الإنمائية للألفية
    Como se indicó en el Informe acumulativo del marco de financiación multianual correspondiente a 2000-2003 (DP/FPA/2003/4 (Part II)), los ingresos del UNFPA procedentes de todos los recursos se calcularon en 1.500 millones de dólares para el período 2000-2003. UN وكما ذكر في التقرير التجميعي للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003 (DP/FPA/2003/4 (Part II))، فإن إيرادات الصندوق من جميع الموارد تقدر بمبلغ 1.5 مليون دولار للفترة 2000-2003.
    Durante el ciclo del marco de financiación multianual correspondiente a 2004-2007, el Fondo deberá tener como prioridad seguir invirtiendo en la creación de capacidad nacional para la recopilación de datos desglosados por sexo, edad, ingresos y ámbito rural o urbano, así como el análisis y la utilización de esos datos. UN ويجب أن تحظى مسألة مواصلة الاستثمار في بناء القدرات الوطنية من أجل جمع البيانات المصنفة حسب الجنس والعمر والدخل في الريف والحضر، فضلا عن تحليل واستخدام هذه البيانات، بالأولوية في الصندوق أثناء الفترة الكاملة للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007.
    1. Toma nota del informe del Administrador sobre el presupuesto de apoyo bienal y las estimaciones conexas para el bienio 2006-2007, que figuran en el documento DP/2005/31 y reflejan las necesidades de recursos para los dos segundos años del marco de financiación multianual correspondiente a 2004-2007; UN 1 - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن ميزانية الدعم والتقديرات ذات الصلة لفترة السنتين 2006-2007، كما وردت في الوثيقة DP/2005/31، التي تدعم الاحتياجات من الموارد بالنسبة لفترة السنتين الثانية من الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007؛
    Guiándose por el marco de financiación multianual correspondiente a 2004-2007 y aprovechando el impulso generado en bienios anteriores, las medidas de gestión de los recursos humanos del PNUD se concentrarán en los ámbitos de la reforma, el aprendizaje, la gestión de aptitudes, las cuestiones de género y la diversidad y los servicios de recursos humanos. UN وإن البرنامج، إذ يسترشد بإطار التمويل المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 وإذ يستند إلى الزخم الذي أنشأته فترات السنتين السابقة، سيركز الجهود التي يبذلها في إدارة الموارد البشرية على مجالات الإصلاح والتعلم وإدارة المواهب، والمسائل الجنسانية والتنوع، وخدمات الموارد البشرية.
    1. Tomar nota del informe del Administrador sobre el presupuesto de apoyo bienal y las estimaciones conexas para el bienio 2006-2007, que figuran en el documento DP/2005/31 y reflejan las necesidades de recursos para los dos segundos años del marco de financiación multianual correspondiente a 2004-2007; UN 1 - الإحاطة علما بتقرير مدير البرنامج حول ميزانية الدعم والتقديرات ذات الصلة لفترة السنتين 2006-2007، كما وردت في الوثيقة DP/2005/31، التي تدعم الاحتياجات من الموارد بانسبة لفترة السنتين الثانية من إطار التمويل المتعدد السنوات للفترة 2004-2007؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد