Tenemos una orden de arresto de Florida, pero no servirá de mucho. | Open Subtitles | لدينا مذكرة للقبض عليه من فلوريدا لكن التهمة صغيرة جداً |
Sí, él, acaba de volver de Florida y necesita un sitio para quedarse. | Open Subtitles | نعم, انه لتو قد انتقل من فلوريدا ويحتاج لمكان ليمكث فيه |
Mark vendrá de Florida y quiero que los conozca... así que debo planearlo bien. | Open Subtitles | أن مارك قادم من فلوريدا وأريده ان يقابل الجميع لذلك خططت للأمر |
Despegue. Joel Levine: Esto es controlado por el Centro Espacial Kennedy de Florida. | TED | جويل لافين : لقد سُجل هذا لمركز أبحاث الفضاء في فلوريدا |
En los Estados Unidos de América, en el estado de Florida se ha experimentado un desastre de enormes proporciones. | UN | وتعرضت ولاية فلوريدا في الولايات المتحدة لكارثة كبيرة. |
Está integrado por 700 islas y 2.400 cayos distribuidos en una distancia de casi 760 millas desde la costa de Florida en el noroeste hasta cerca de Haití en el sudeste. | UN | ويتألف الأرخبيل من 700 جزيرة و 400 2 جزيرة صغيرة منخفضة تمتد مسافة ما يقرب من مسافة 760 ميلا بين الساحل الشرقي لولاية فلوريدا إلى الشمال الغربي وجزيرة هايتي إلى الجنوب الشرقي. |
Cuando tenía nueve años, mi familia se mudó de Florida a Maine. | Open Subtitles | عندما كنت في التاسعة سافرت عائلتي من فلوريدا إلى ماين |
Había vuelto el día antes de Florida. Tengo la confirmación del vuelo. | Open Subtitles | عاد لمنزله مبكراً بيوم واحد من فلوريدا لدي تأكيد بالرحلة |
Llegaron sus registros dentales... son de un pastor de Florida llamado Jonathan Barlow. | Open Subtitles | لقد أتى تقرير الأسنان أحد القساوسة من فلوريدا يُدعى جوناثان بارللو |
Bill Koch es un millonario de Florida que posee cuatro de las botellas de Jefferson... ...y comenzó a sospechar.. | TED | بيل كوش مليونير من فلوريدا ويملك اربع قنينات من قنينات جيفرسون وأصبح يشك في أمر هذه القنينات |
Y estas son casas de retiro en la costa oeste de Florida. | TED | وهذه بيوت العزل في الساحل الغربي من فلوريدا |
El senador Payton de Florida el juez DeMalco de Nueva York el senador Ream de Maryland Fred Corngold de UTT. | Open Subtitles | سينانتور باتون من فلوريدا القاضى دى مالكو من نيويورك سياتور ريم من ماريلاند |
Quiero presentarte a Kevin Lomax. Viene de Florida. | Open Subtitles | أريدكم أن تقابلوا كيفين لوماكس إنه من فلوريدا |
Al Gore ganó el voto popular nacional pero quien gane el estado de Florida, ganará la Casa Blanca. | Open Subtitles | آل جور هو الفائز بمعظم أصوات الناس ولكن من ينتصر في فلوريدا سينتصر بالبيت الأبيض |
El FBI de Florida me acaba de mandar la lista de desaparecidos. | Open Subtitles | الإف بي آي في فلوريدا أرسلت أسماء الأشخاص المفقودين حديثا |
No me gusta el margen de Florida. Envía algunos jóvenes Republicanos a los centros electorales de Palm Beach. | Open Subtitles | لا أحب المكان في فلوريدا أريدك أن ترسل لي جمهوريون للمحطة البولندية في بالم بيتش |
Este es Thomas DeMarse, de la Universidad de Florida. | TED | هذا هو توماس ديمارس في جامعة ولاية فلوريدا. |
Lo que ellos están proponiendo es un incremento de casi cuatro veces en la producción, y aquello industrializaría un área del tamaño de Florida. | TED | ما كنت اقتراح زيادة أربع مرات تقريبا في الإنتاج، والتي سوف تحدث تحول صناعي في منطقة بحجم ولاية فلوريدا. |
Y si ella cree que es lo mejor para el estado de Florida... | Open Subtitles | وإذا كانت تعتقد أن هذا أفضل ما يمكن لولاية فلوريدا... |
Y, como saben, es medio judía, por lo que tendremos que dividir por la mitad los 25 votos de Florida. | Open Subtitles | وكما تعرفون نصفهم يهودى لذا فسنأخذ ال25 صوت انتخابى لفلوريدا ونقسمهم على اثنين |
Deja que te diga una cosa de Florida, Homer. Brilla el sol | Open Subtitles | دعني أخبرك بشئ عن فلوريدا ياهومر الشمس تشرق |
Hace un par de semanas, tres chicos de New York y de Florida. | Open Subtitles | ثلاثة رجال من نيويورك وفلوريدا منذ أسبوعين مضوا |
La misión de la FCHR es prevenir la discriminación ilegal velando por que los habitantes de Florida sean tratados equitativamente y tengan acceso al empleo, la vivienda y a ciertos lugares públicos; y promover el respeto mutuo entre los grupos mediante la educación y los acuerdos de colaboración. | UN | وتتجلى مهمة لجنة فلوريدا للعلاقات الإنسانية في منع التمييز غير المشروع بضمان التعامل بعدل مع الناس في ولاية فلوريدا ومنحهم فرص الحصول على العمل والسكن والوصول إلى بعض الأماكن العامة؛ وكذا تعزيز الاحترام المتبادل بين المجموعات من خلال التعليم والشراكات. |
Han intentado llevar el juego en casinos al estado de Florida durante años. | Open Subtitles | لقد كانوا يحاولون الضغط على كازينو القمار في ولاية فلوريدا من خلال السلطة التشريعية لسنوات حتى الآن. |
Si acabamos en la Corte Suprema de Florida, estamos muertos. | Open Subtitles | إذا انتهى بنا المطاف في محكمة فلوريدا العليا, فنحن هاليكون. |
Oh, no has visto una rata de verdad hasta que has estado en una cárcel de Florida. | Open Subtitles | لكنك لم ترَ بعد جرذا مالم تكن في سجن بفلوريدا |
Cuba con los comunistas, a un paso de Florida. | Open Subtitles | رأينا كوبا تذهب إلى الشيوعيين وهي تبعد ثمانية دقائق بالطائرة عن ساحل فلوريدا |
El autor solicitó el hábeas corpus ante el tribunal de Florida por considerar ilícita su extradición desde Austria. | UN | وطلب صاحب البلاغ المثول أمام القضاء في محكمة فلوريدا على أساس تسليمه غير الشرعي من النمسا. |
Cada vez que tiene un problema habla de Florida como un viaje mágico, como si fuera la capital del mundo. | Open Subtitles | فلوريدا كي ويست. عندما يحصل على المال سيذهب إلى فلوريدا. .تبدو مدينة ساحرة كأنها عاصمة المال في العالم |