ويكيبيديا

    "de fondos y recursos económicos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأموال والموارد الاقتصادية
        
    • الأصول والموارد الاقتصادية
        
    :: La congelación de fondos y recursos económicos de las personas, entidades y organismos incluidos en la lista UN :: تجميد الأموال والموارد الاقتصادية العائدة للأشخاص والكيانات والهيئات المدرجة أسماؤهم في القائمة
    :: Las excepciones adicionales a la congelación de fondos y recursos económicos UN :: تطبيق استثناءات إضافية على تجميد الأموال والموارد الاقتصادية
    El reglamento modifica la lista de personas, entidades y organismos a los que debe aplicarse la congelación de fondos y recursos económicos. UN تعدل هذه اللائحة قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات التي يتعين أن يسري عليها تجميد الأموال والموارد الاقتصادية.
    :: La designación de personas y entidades adicionales, sujetas a la congelación de fondos y recursos económicos. UN :: تحديد أشخاص وكيانات إضافيين، في ما يتعلق بتجميد الأموال والموارد الاقتصادية.
    :: Congelación de fondos y recursos económicos de personas, entidades y órganos incluidos en la lista UN :: تجميد الأموال والموارد الاقتصادية العائدة للأشخاص والكيانات والهيئات المدرجة أسماؤهم في القائمة
    :: La designación de personas y entidades adicionales, sujetas a la congelación de fondos y recursos económicos. UN :: تحديد أشخاص وكيانات إضافيين، فيما يتعلق بتجميد الأموال والموارد الاقتصادية.
    :: La designación de personas y entidades adicionales, sujetas a la congelación de fondos y recursos económicos. UN :: تحديد أشخاص وكيانات إضافيين، فيما يتعلق بتجميد الأموال والموارد الاقتصادية.
    Favor explicar que medidas o estipulaciones existen en Guatemala y, sino, como propone Guatemala monitorear el uso de fondos y recursos económicos de las organizaciones no lucrativas. UN والرجاء بيان التدابير أو الأحكام المعمول بها في غواتيمالا، وإلا ما الذي تقترحه غواتيمالا لرصد استخدام الأموال والموارد الاقتصادية الخاصة بالمؤسسات التي لا تستهدف الربح؟
    La congelación de fondos y recursos económicos de las personas y entidades designadas por el Comité del Consejo de Seguridad y la prohibición de que se pongan fondos o recursos económicos a disposición de dichas personas y entidades son de exclusiva competencia de la Comunidad Europea. UN إن تجميد الأموال والموارد الاقتصادية للأشخاص والكيانات التي حددتها لجنة مجلس الأمن وحظر توفير الأموال أو الموارد الاقتصادية لهؤلاء الأشخاص أو الكيانات، يقع ضمن اختصاص الجماعة الأوروبية، دون سواها.
    Las disposiciones contenidas en la Posición Común relativas al embargo de determinados tipos de asistencia técnica y financiera y la congelación de fondos y recursos económicos entran dentro del ámbito de competencia de la Unión Europea y se implementan por medio de reglamentos del Consejo. UN وتقع أحكام الموقف الموحد المتعلق بالحظر المفروض على بعض أنواع المساعدة التقنية والمالية وتجميد الأموال والموارد الاقتصادية ضمن اختصاص الاتحاد الأوروبي وتنفذ عن طريق لوائح المجلس.
    :: Congelación de fondos y recursos económicos. UN :: تجميد الأموال والموارد الاقتصادية.
    :: La congelación de fondos y recursos económicos de las personas y entidades designadas por el Comité de Sanciones o por el Consejo de Seguridad. UN -تجميد الأموال والموارد الاقتصادية الخاصة بالأشخاص والكيانات الذين تحددهم لجنة الجزاءات أو مجلس الأمن.
    - La designación de personas y entidades adicionales, sujetas a la congelación de fondos y recursos económicos. UN - تحديد أشخاص إضافيين وكيانات إضافية، فيما يتعلق بتجميد الأموال والموارد الاقتصادية.
    En virtud de su resolución 1452 (2002), de 20 de diciembre de 2002, el Consejo de Seguridad permitió ciertas excepciones a la congelación de fondos y recursos económicos estipulada en las resoluciones mencionadas. UN وقد أذن مجلس الأمن بموجب قراره 1452 (2002) المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2002 باستثناءات معينة من تجميد الأموال والموارد الاقتصادية المشار إليها في قرارات المجلس المذكورة آنفا.
    El 24 de marzo de 2007, el Consejo de Seguridad decidió modificar la lista de personas, entidades y organismos a quienes se ha de aplicar la congelación de fondos y recursos económicos. UN وفي 24 آذار/مارس 2007، قرر مجلس الأمن تعديل قائمة الأشخاص والكيانات والهيئات الذين ينطبق عليهم تجميد الأموال والموارد الاقتصادية.
    En cuanto al embargo de artículos de lujo, las restricciones a la admisión en el territorio y la congelación de fondos y recursos económicos, se ha informado a las autoridades lituanas competentes sobre las medidas restrictivas impuestas para que ejerzan la mayor vigilancia con respecto a la República Popular Democrática de Corea. UN وفيما يتعلق بالحظر المفروض على السلع الكمالية، والقيود المتعلقة بالوصول إلى الأموال والموارد الاقتصادية وتجميدها، أُخطرت السلطات الليتوانية المختصة بالتدابير التقييدية المفروضة من أجل توخي اليقظة بوجه خاص إزاء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    2. Lo dispuesto en la Posición Común en relación con los embargos de asesoramiento técnico y asistencia financiera y con la congelación de fondos y recursos económicos es competencia de la Unión Europea. UN 2 - تقع أحكام الموقف الموحد المتعلق بالحظر المفروض على بعض أنواع المساعدة التقنية والمالية وتجميد الأموال والموارد الاقتصادية ضمن اختصاص الاتحاد الأوروبي.
    - Congelación de fondos y recursos económicos UN - تجميد الأموال والموارد الاقتصادية
    El Consejo aprobó ese reglamento para poner en práctica las medidas dispuestas en la Decisión 2011/423/PESC del Consejo que son de competencia de la Unión, en particular la congelación de fondos y recursos económicos. UN وقد اعتمد المجلس هذه اللائحة من أجل تنفيذ التدابير المنصوص عليها في مقرر المجلس 2011/423/CFSP الذي تقع في نطاق اختصاص الاتحاد، ولا سيما تجميد الأموال والموارد الاقتصادية.
    El Consejo aprobó ese reglamento para poner en práctica las medidas dispuestas en su Decisión 2011/423/PESC que son de competencia de la Unión Europea, en particular la congelación de fondos y recursos económicos. UN وقد اعتمد المجلس هذه اللائحة من أجل تنفيذ التدابير المنصوص عليها في مقرر المجلس 2011/423/CFSP التي تقع في نطاق اختصاص الاتحاد، ولا سيما تجميد الأموال والموارد الاقتصادية.
    Las medidas restrictivas relativas a los artículos y la tecnología y la congelación de fondos y recursos económicos entran en el ámbito de competencia de las Comunidades Europeas. UN ويقع كل من التدابير التقييدية المتعلقة بالسلع والتكنولوجيا وتجميد الأصول والموارد الاقتصادية في نطاق اختصاص الجماعات الأوروبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد