ويكيبيديا

    "de francia ante la oficina" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لفرنسا لدى مكتب
        
    Misión Permanente de Francia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN البعثة الدائمة لفرنسا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Representante Permanente de Francia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الممثل الدائم لفرنسا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Durante su visita, el Relator Especial se reunió con el Representante Permanente de Francia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وتقابل المقرر الخاص أثناء زيارته مع الممثل الدائم لفرنسا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de Francia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة لفرنسا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Ante dichas informaciones, el Relator Especial dirigió la siguiente comunicación al Representante Permanente de Francia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, el 7 de julio de 1993: UN وإزاء هذه المعلومات، وجه المقرر الخاص الرسالة التالية المؤرخة ٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ إلى الممثل الدائم لفرنسا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف:
    Asimismo, la correspondencia enviada al Representante Permanente de Francia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, recordando el auxilio de Francia para acabar con la acción mercenaria llevada a cabo por Denard e inquiriendo por la situación legal de éste ante los tribunales de la justicia francesa. UN كما يذكر التقرير أن المقرر الخاص قد وَجﱠه رسالة الى الممثل الدائم لفرنسا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف مشيراً فيها الى ما قدمته فرنسا من مساعدة في إحباط الهجوم الذي شنه المرتزقة بقيادة دُنار، ومستفسراً عن المركز القانوني الراهن لدُنار أمام المحاكم الفرنسية.
    Mediante nota verbal No. 207/AL de fecha 24 de junio de 1997, la Misión Permanente de Francia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra anunció que respondería a la solicitud de información del Relator Especial en un lapso de dos meses. UN ١٠ - وفي المذكرة الشفوية رقم 207/AL المؤرخة ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٧، أفادت البعثة الدائمة لفرنسا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف أنها ستستجيب لطلب المقرر الخاص تزويده بمعلومات، وذلك في غضون شهرين.
    15. Mediante nota verbal 269/AL de 3 de octubre de 1997, la Misión Permanente de Francia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra dio respuesta a la comunicación del Relator Especial manifestando textualmente lo siguiente: UN ٥١- ورداً على رسالة المقرر الخاص، وجهت البعثة الدائمة لفرنسا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف مذكرة شفوية 269/AL بتاريخ ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ جاء فيها ما يلي:
    Nota verbal de 4 de marzo de 2002 dirigida a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por la Misión Permanente de Francia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 آذار/مارس 2002 وموجهة من البعثة الدائمة لفرنسا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    La Misión Permanente de Francia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra saluda atentamente a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y tiene el honor de transmitirle un cuadro comparativo confeccionado por la Comisión Internacional de Juristas a propósito de las lagunas que hay en el derecho internacional con respecto al tema de las desapariciones forzadas. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف تحياتها إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان وتتشرف بأن تحيل إليها جدولاً مقارناً وضعته لجنة الحقوقيين الدولية بشأن الثغرات القائمة في القانون الدولي بخصوص مسألة حالات الاختفاء غير الطوعي.
    Carta de fecha 25 de noviembre de 2008 dirigida al Presidente del Consejo de Derechos Humanos por el Representante de la Misión Permanente de Francia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 موجهة من ممثل البعثة الدائمة لفرنسا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    En mayo de 2011, en cooperación con la Misión Permanente de Francia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y la Fondation pour la recherche stratégique, el Instituto organizó un seminario de un día de duración para tratar de cuestiones relativas a la aplicación del tratado sobre el comercio de armas. UN وفي أيار/مايو 2011، نظَّم المعهد حلقة دراسية لمدة يوم واحد بشأن تنفيذ معاهدة الاتجار بالأسلحة، وذلك بالتعاون مع البعثة الدائمة لفرنسا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف ومؤسسة البحوث الاستراتيجية.
    2. La mesa redonda estuvo presidida por Baudelaire Ndong Ella, Presidente del Consejo de Derechos Humanos, y fue moderada por Nicolas Niemtchinow, Representante Permanente de Francia ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra. UN 2- وترأس حلقة النقاش بودلير ندونغ إيلا، رئيس مجلس حقوق الإنسان، وأدار الحلقة نيكولا نيمتشينو، الممثل الدائم لفرنسا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف.
    7. El Sr. Hazan (Argentina) presenta la candidatura del Sr. Decaux, Representante Permanente de Francia ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales de Ginebra, a la presidencia del Comité contra la Desaparición Forzada. UN 7- السيد هازان (الأرجنتين) يقدم ترشيح السيد ديكو، الممثل الدائم لفرنسا لدى مكتب الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية بجنيف، لرئاسة اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري.
    61. Al momento de terminar la redacción del presente informe (15 de diciembre de 1995) para la Comisión de Derechos Humanos, el Relator Especial no ha recibido respuesta escrita a las tres comunicaciones referidas, aunque sí ha tenido una reunión informativa con el señor Representante Permanente de Francia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN ١٦- وعند الفروغ من صياغة هذا التقرير )٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١(، لم يكن المقرر الخاص قد تلقى أي رد مكتوب على الرسائل الثلاث المذكورة، لكنه عقد اجتماعا اعلاميا مع الممثل الدائم لفرنسا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    1. Michèle Ramis-Plum es actualmente Representante Permanente Alterna de Francia ante la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y las Organizaciones Internacionales con sede en Viena (Oficina de las Naciones Unidas en Viena, Organismo Internacional de Energía Atómica, Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial y Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares). UN 1- تعمل راميس-بلوم حاليا نائبة الممثل الدائم لفرنسا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية في فيينا (مكتب الأمم المتحدة في فيينا والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد