ويكيبيديا

    "de fronteras entre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحدود بين
        
    • الحدودية بين
        
    • الحدود المشتركة بين
        
    Por consiguiente, Eritrea considera muy preocupante que Etiopía haya rechazado la decisión de la Comisión de Fronteras entre Etiopía y Eritrea. UN وليس أمام إريتريا بالتالي إلا أن تشعر بالقلق إزاء رفض إثيوبيا ما قررته لجنة تعيين الحدود بين البلدين.
    Ambas partes cooperarán en la aplicación de la decisión de la Comisión de Fronteras entre Eritrea y Etiopía relativa a la delimitación. UN وسيتعاون الطرفان كلاهما على تنفيذ قرار لجنة ترسيم الحدود بين إثيوبيا وإريتريا.
    Tratado sobre la demarcación de Fronteras entre la República Popular de Mongolia y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas. UN معاهدة تعيين الحدود بين الجمهورية الشعبية المنغولية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية
    Al mismo tiempo, las restricciones del cruce de Fronteras entre la Federación de Rusia y Abjasia (Georgia) en el río Psou siguieron dificultando sus actividades. UN بيد أن القيود المفروضة على عبور الحدود بين الاتحاد الروسي وأبخازيا وجورجيا عند نهر بسو لا تزال تعرقل عملياتها.
    d) La labor de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria, que se considera que ha contribuido de manera significativa a resolver los problemas de Fronteras entre ambos países. UN (د) أعمال اللجنة المشتركة بين الكاميرون ونيجيريا التي يُرى أنها ساهمت مساهمة مهمة في حل المسائل الحدودية بين البلدين.
    :: Prestación de apoyo sistemático a la Comisión de Fronteras entre Eritrea y Etiopía UN :: تقديم الدعم بشكل منتظم للجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا
    Casi cuatro años después de la decisión de la Comisión de Fronteras entre Eritrea y Etiopía, las oscuras nubes de la guerra se ciñen de nuevo sobre mi país. UN بعد حوالي أربع سنوات من قرار لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا، عادت غيوم الحرب الداكنة تخيم في سماء بلدي مرة أخرى.
    :: Miembro del Comité de delimitación de Fronteras entre el Estado de Qatar y el Reino de Arabia Saudita UN :: عضو لجنة ترسيم الحدود بين دولة قطر والمملكة العربية السعودية.
    En cuanto a la controversia fronteriza entre Eritrea y Etiopía, la Comisión de Fronteras entre Eritrea y Etiopía ha delimitado y demarcado la frontera. UN وفيما يتعلق بالنزاع الحدودي بين إريتريا وإثيوبيا، قامت لجنة ترسيم الحدود بين إثيوبيا وإريتريا بتعيين الحدود وترسيمها.
    Esto quizás permite apreciar mejor las razones por las cuales Barrios temía la prolongación de la disputa territorial y la demarcación de Fronteras entre la República de Guatemala y el territorio de Soconusco. UN وربما يسمح ذلك بوضع تقييم أفضل لﻷسباب التي حملت باريوس على أن يخشى من استمرار النزاع على اﻷراضي وتحديد الحدود بين جمهورية غواتيمالا واقليم سوكونوسكو.
    El Iraq ha recibido con firme repulsa las declaraciones atribuidas al Sr. Suleiman Demirel, Presidente de la República de Turquía, en las que, con la excusa de combatir el terrorismo, hacía un llamamiento para la redemarcación de Fronteras entre el Iraq y Turquía. UN تلقى العراق باستنكار شديد التصريحات التي نُسبت الى السيد سليمان ديميريل رئيس جمهورية تركيا التي دعا فيها الى إعادة تحديد الحدود بين العراق وتركيا بذريعة مكافحة اﻹرهاب.
    Los Presidentes acogieron con agrado la firma del acuerdo de delimitación de Fronteras entre Lituania y la Federación de Rusia y observaron que Estonia y Letonia estaban preparadas para suscribir acuerdos similares. UN وأعرب الرؤساء عن ترحيبهم بتوقيع اتفاق رسم الحدود بين ليتوانيا والاتحاد الروسي، وأشاروا إلى أن إستونيا ولاتفيا مستعدتان لتوقيع اتفاقات مماثلة.
    2. Las decisiones que adopte la Comisión no prejuzgarán cuestiones relativas a la delimitación de Fronteras entre Estados. UN ٢ - لا تمس إجراءات اللجنة بالمسائل المتعلقة بتعيين الحدود بين الدول.
    2. Las decisiones que adopte la Comisión no prejuzgarán cuestiones relativas a la delimitación de Fronteras entre Estados. UN ٢ - لا تمس إجراءات اللجنة بالمسائل المتعلقة بتعيين الحدود بين الدول.
    2. Las decisiones que adopte la Comisión no prejuzgarán cuestiones relativas a la delimitación de Fronteras entre Estados. UN ٢ - لا تمس إجراءات اللجنة بالمسائل المتعلقة بتعيين الحدود بين الدول.
    2. Las decisiones que adopte la Comisión no prejuzgarán cuestiones relativas a la delimitación de Fronteras entre Estados. UN 2 - لا تمس إجراءات اللجنة بالمسائل المتعلقة بتعيين الحدود بين الدول.
    Demarcación de Fronteras entre el Iraq y Kuwait UN تعيين الحدود بين العراق والكويت
    Permítaseme recordar aquí el acuerdo sobre delimitación y demarcación de Fronteras entre la República de Macedonia y la República Federativa de Yugoslavia, cuya aplicación sobre el terreno comenzará pronto. UN واسمحوا لي بأن أذكر هنا باتفاق ترسيم وتحديد الحدود بين جمهورية مقدونيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، الذي من المقرر تنفيذه على أرض الواقع قريبا.
    Carta de fecha 28 de junio de 2002 dirigida al Secretario General por la Secretaria de la Comisión de Fronteras entre Eritrea y Etiopía UN رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2002 موجهة إلى الأمين العام من مسجل لجنة الحدود بين إريتريا وإثيوبيا
    Comisión de Fronteras entre Eritrea y Etiopía UN لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا
    La dimensión regional del conflicto de Darfur, en particular en lo referente a la crisis de Fronteras entre el Sudán y el Chad, es tal que la cuestión no se puede tratar de manera aislada, sin tener en cuenta al Chad. UN 122- كما أن البعد الإقليمي للصراع في دارفور، ولا سيما من حيث علاقته بالأزمة الحدودية بين السودان وتشاد، يجعل من غير الممكن التعامل مع دارفور بمعزل عن تشاد.
    En abril, la Comisión de Fronteras entre Etiopía y Eritrea anunció su decisión sobre la delimitación de la frontera entre los dos países. UN وفي نيسان/أبريل، أعلنت لجنة الحدود المشتركة بين إثيوبيا وإريتريا قرارها بشأن ترسيم تلك الحدود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد