ويكيبيديا

    "de funcionarios públicos extranjeros en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الموظفين العموميين الأجانب في
        
    • بين الموظفين العموميين اﻷجانب في
        
    México firmó la Convención para la represión del cohecho de funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales. UN اتفاقية محاربة رشوة الموظفين العموميين الأجانب في المعاملات التجارية الدولية.
    El 17 de diciembre de 1998, el Canadá ratificó la Convención de la OCDE para la represión del cohecho de funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales. UN وفي 17 كانون الأول/ديسمبر 1998، صدقت كندا على اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لمكافحة رشوة الموظفين العموميين الأجانب في المعاملات التجارية الدولية.
    Noruega es parte en la Convención de la OCDE para la represión del cohecho de funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales. UN والنرويج طرف في اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لمكافحة رشوة الموظفين العموميين الأجانب في المعاملات التجارية الدولية.
    Miembro del Grupo de trabajo de la OCDE sobre la lucha contra el soborno de funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales Pons Henri UN عضو الفريق العامل التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المعني بمكافحة رشوة الموظفين العموميين الأجانب في المعاملات التجارية الدولية
    19. La Convención para combatir el soborno de funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales, aprobada en el marco de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) el 21 de noviembre de 1997, trata de algunos de los problemas más apremiantes creados por la práctica de la corrupción en las transacciones comerciales internacionales. UN ٩١ - وتتصدى اتفاقية مكافحة الرشوة بين الموظفين العموميين اﻷجانب في المعاملات التجارية الدولية ، والتي اعتمدت في إطار منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، لبعض من أكثر المشاكل الحاحا والتي نتجت عن ممارسات الفساد في المعاملات التجارية الدولية.
    El tratado también debería sancionar la realización de actividades ilícitas, como el soborno de funcionarios públicos extranjeros en transacciones comerciales internacionales. UN ويجب أن تجرم المعاهدة أيضا القيام بأنشطة تعتبر غير مشروعة مثل ارتشاء الموظفين العموميين الأجانب في إطار المعاملات التجارية الدولية.
    Grecia ha ... promulgado una ley penal especial, la Ley por la que se ratifica la Convención para la Represión del Cohecho de funcionarios públicos extranjeros en las Transacciones Comerciales Internacionales, por la que se integra en el ordenamiento jurídico griego el articulado de la Convención. UN سنّت اليونان قانونا جنائيا خاصا هو قانون التصديق على اتفاقية مكافحة رشوة الموظفين العموميين الأجانب في المعاملات التجارية الدولية، الذي تم بواسطته دمج مجموعة القواعد الواردة في الاتفاقية ضمن النظام القانوني اليوناني.
    Toda vez que Suecia es parte en la Convención de la OCDE para la represión del cohecho de funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales, nuestra legislación sobre el cohecho se ha modificado para ajustarla a la Convención. UN قامت السويد باعتبارها طرفا في اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لمكافحة رشوة الموظفين العموميين الأجانب في المعاملات التجارية الدولية بتغيير قوانينها المتعلقة بالرشوة امتثالا للاتفاقية.
    Suiza ha firmado la Convención de la OCDE para la represión del cohecho de funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales, que fue ratificada en mayo de 2000. UN ووقعت سويسرا اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لمكافحة رشوة الموظفين العموميين الأجانب في المعاملات التجارية الدولية وصدقت عليها في أيار/مايو 2000.
    Hungría ha firmado la Convención [de la OCDE para la represión del cohecho de funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales], de 17 de diciembre de 1997, y la ratificó el 29 de noviembre de 1998. UN وقّعت هنغاريا اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لمكافحة رشوة الموظفين العموميين الأجانب في المعاملات التجارية الدولية في 17كانون الأول/ديسمبر 1997 وصدقت عليها في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    Convención de la OCDE contra la Corrupción de funcionarios públicos extranjeros en Transacciones Comerciales Internacionales (1997) - Ratificada por el Gobierno de Brasil. UN اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المتعلقة بمكافحة رشوة الموظفين العموميين الأجانب في المعاملات التجارية الدولية (1997)، التي صدقت عليها حكومة البرازيل.
    Convención sobre el Combate a la Corrupción de funcionarios públicos extranjeros en Transacciones Comerciales Internacionales (OCDE). Ratificado el 24 de agosto de 2000. UN الاتفاقية المتعلقة بمكافحة رشوة الموظفين العموميين الأجانب في المعاملات التجارية الدولية (منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي) - التي تم التصديق عليها في 24 آب/أغسطس 2000.
    El 10 de abril de 1998, el Gobierno del Japón transmitió a la Dieta Nacional [la Convención para la represión del cohecho de funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales], juntamente con las disposiciones legales para su aplicación (enmiendas a la Ley para la prevención de la competencia ilícita). UN في 10 نيسان/أبريل 1998، قدمت الحكومة اليابانية إلى البرلمان الوطني رسميا [اتفاقية مكافحة رشوة الموظفين العموميين الأجانب في المعاملات التجارية الدولية] إلى جانب قانونها التنفيذي (تعديلات على قانون منع المنافسة غير الشريفة).
    b) La Convención sobre la Lucha contra el Cohecho de funcionarios públicos extranjeros en las Transacciones Comerciales Internacionales de 1997, de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico, aunque prevé en general las mismas medidas contra la corrupción, está principalmente centrada en el soborno de funcionarios públicos. UN (ب) وتنص اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لعام 1997، المتعلقة بمكافحة رشوة الموظفين العموميين الأجانب في المعاملات التجارية الدولية على نفس التدابير الرامية إلى مكافحة الفساد، باستثناء تركيزها بقدر أكبر على رشوة الموظفين الأجانب.
    La Convención para Combatir el Cohecho de funcionarios públicos extranjeros en Transacciones Comerciales Internacionales fue firmada en diciembre de 1997 por 29 países miembros de la OCDE y 5 no miembros (la Argentina, el Brasil, Bulgaria, Chile y Eslovaquia). UN وقد حظيت `اتفاقية مكافحة رشوة الموظفين العموميين الأجانب في المعاملات التجارية الدولية` في كانون الأول/ديسمبر 1997 بتوقيع 29 بلداً عضواً في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي و5 بلدان غير أعضاء (الأرجنتين، والبرازيل، وبلغاريا، وشيلي، وسلوفاكيا).
    19. La Convención para combatir el soborno de funcionarios públicos extranjeros en las transacciones comerciales internacionales, aprobada en el marco de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) el 21 de noviembre de 1997, trata de algunos de los problemas más apremiantes creados por la práctica de la corrupción en las transacciones comerciales internacionales. UN ٩١- وتتصدى اتفاقية مكافحة الرشوة بين الموظفين العموميين اﻷجانب في المعاملات التجارية الدولية، والتي اعتمدت في إطار منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، لبعض من أكثر المشاكل الحاحا والتي نتجت عن ممارسات الفساد في المعاملات التجارية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد