ويكيبيديا

    "de futuros períodos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدورات المقبلة
        
    • الدورات القادمة
        
    • الدورات اللاحقة
        
    • لدوراته المقبلة
        
    Tema 9: Programa provisional, fecha y lugar de celebración de futuros períodos de sesiones del Plenario de la Plataforma. UN البند 9 من جدول الأعمال: جدول الأعمال المؤقت، وموعد ومكان انعقاد الدورات المقبلة للاجتماع العام للمنبر
    Programa provisional, fecha y lugar de celebración de futuros períodos de sesiones UN جدول الأعمال المؤقت وتاريخ ومكان انعقاد الدورات المقبلة
    Programa provisional, fecha y lugar de celebración de futuros períodos de sesiones UN جدول الأعمال المؤقت وتاريخ ومكان انعقاد الدورات المقبلة
    Programa provisional, fecha y lugar de celebración de futuros períodos de sesiones del Plenario UN جدول الأعمال المؤقت وتاريخ ومكان انعقاد الدورات القادمة للاجتماع العام للمنبر
    En su decisión 2001/243, el Consejo Económico y Social decidió que la Comisión se reuniera durante un período que no excediera de cinco días hábiles en su 45º período de sesiones con miras a examinar la duración de futuros períodos de sesiones. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2001/243، أن تجتمع لجنة المخدرات لمدة لا تتجاوز خمسة أيام عمل في دورتها الخامسة والأربعين بهدف اعادة النظر في مدة الدورات اللاحقة.
    5. Puede resultar útil anticiparse al programa y la organización de los trabajos de futuros períodos de sesiones del Grupo Especial a la luz de las conclusiones de su segundo período de sesiones. UN ٥- قد يكون من المفيد النظر في برنامج وهيكل عمل الدورات المقبلة للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين في ضوء الاستنتاجات التي يتم التوصل إليها في الدورة الثانية.
    C. Organización de los trabajos de futuros períodos de sesiones 6 - 10 4 UN جيم - تنظيم أعمال الدورات المقبلة ٦ - ٠١ ٤
    C. Organización de los trabajos de futuros períodos de sesiones (tema 2 c) del programa) 9 - 10 5 UN جيم - تنظيم عمل الدورات المقبلة ٩ - ٠١ ٥
    Fechas y lugares de celebración de futuros períodos de sesiones. UN ٤ - مواعيد الدورات المقبلة وأماكن انعقادها.
    Tema 4. Fechas y lugares de celebración de futuros períodos de sesiones UN البند ٤ - مواعيد الدورات المقبلة وأماكن انعقادها
    4. Fechas y lugares de celebración de futuros períodos de sesiones. UN ٤ - مواعيد الدورات المقبلة وأماكن انعقادها.
    C. Organización de los trabajos de futuros períodos de sesiones 15 - 19 5 UN جيم - تنظيم أعمال الدورات المقبلة ٥١ - ٩١ ٥
    E. Organización de los trabajos de futuros períodos de sesiones 16 - 19 7 UN هاء - تنظيم أعمال الدورات المقبلة ٦١ -٩١ ٨
    Sección III. Observaciones sobre la organización de futuros períodos de sesiones de la Asamblea General UN الفرع ثالثا - ملاحظات بشأن تنظيم الدورات المقبلة للجمعية العامة
    La Asamblea tal vez desee igualmente alentar a la Comisión de Desarrollo Social a que considere la posibilidad de incluir en su programa de futuros períodos de sesiones el tema del establecimiento de asociaciones internacionales voluntarias para el desarrollo social. UN وقد ترغب الجمعية كذلك في تشجيع لجنة التنمية الاجتماعية على النظر في إمكانية إدراج موضوع إقامة شراكات طوعية دولية من أجل التنمية الاجتماعية في جدول أعمال الدورات المقبلة.
    7. Programa provisional, fecha y lugar de celebración de futuros períodos de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial: UN ' 7` جدول الأعمال المؤقت، وموعد ومكان انعقاد الدورات المقبلة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي:
    Tema 9 del programa provisional: Programa provisional, fecha y lugar de celebración de futuros períodos de sesiones del Plenario de la Plataforma UN البند 9 من جدول الأعمال: جدول الأعمال المؤقت وتاريخ ومكان انعقاد الدورات القادمة للاجتماع العام
    La oradora hace constar, sin embargo, que Cuba, como otros miembros del Grupo de los 77, se opone categóricamente a que se reabran las negociaciones sobre el texto de cualquier proyecto de resolución ya presentado, en particular sobre cuestiones tales como las fechas de futuros períodos de sesiones. UN وأضافت أنها تود مع هذا أن تسجل أن كوبا، شأنها شأن اﻷعضاء اﻵخرين في مجموعة اﻟ٧٧ تعارض بشدة إعادة فتح باب المفاوضات بشأن نص أي مشاريع قرارات سبق تقديمها، وخاصة في مسائل كمواعيد الدورات القادمة.
    En su decisión 2001/243, el Consejo Económico y Social decidió que la Comisión se reuniera durante un período que no excediera de cinco días hábiles en su 45º período de sesiones con miras a examinar la duración de futuros períodos de sesiones. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2001/243 أن تجتمع لجنة المخدرات لمدة لا تتجاوز خمسة أيام عمل في دورتها الخامسة والأربعين بهدف اعادة النظر في مدة الدورات اللاحقة.
    En su decisión 2001/243, el Consejo Económico y Social decidió que la Comisión se reuniera durante un período que no excediera cinco días hábiles en su 45º período de sesiones con miras a examinar la duración de futuros períodos de sesiones. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2001/243، أن تجتمع اللجنة لمدة لا تتجاوز خمسة أيام عمل في دورتها الخامسة والأربعين بهدف اعادة النظر في مدة الدورات اللاحقة.
    La Junta Ejecutiva acordó el siguiente calendario de futuros períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva en 2012: UN 3 - ووافق المجلس التنفيذي على الجدول الزمني التالي لدوراته المقبلة في عام 2012:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد