ويكيبيديا

    "de gales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في ويلز
        
    • الوطنية لويلز
        
    • وويلز
        
    • من ويلز
        
    • الوطنية الويلزية
        
    • ويلزي
        
    • الويلز
        
    • الوطنية بويلز
        
    • الغال
        
    • ويلز الراحلة
        
    • ويلز من
        
    • لعموم ويلز
        
    Por debajo de la Asamblea Nacional, el nivel actual único representado por las 22 autoridades locales de Gales permanecerá sin cambios. UN وسوف تظل الفئة الواحدة القائمة المؤلفة من ٢٢ سلطة محلية في ويلز بلا تغيير في إطار الجمعية الوطنية.
    Nombramientos de Mujeres en órganos públicos de la Asamblea y en órganos del Servicio Nacional de Salud de Gales UN تعيينات النساء في الهيئات العامة التي يرعاها المجلس وفي الهيئات القومية للخدمات الصحية في ويلز الإناث
    Escuché que eres un préstamo de la nueva brigada criminal de Gales del Sur. Open Subtitles سمعت انكي كنتي هنا على سبيل الاعارة من فرقة الجريمة في ويلز
    En 1999, el Parlamento de Escocia, la Asamblea Nacional de Gales y la Asamblea de Irlanda del Norte comenzaron a ejercer sus poderes. UN وفي عام 1999، بدأ البرلمان الاسكتلندي والجمعية الوطنية لويلز وجمعية آيرلندا الشمالية ممارسة سلطاتها.
    7.6 Representación de mujeres en altos cargos directivos de Gales en abril de 1998 UN ٧-٦ النساء في المناصب اﻹدارية العليا في ويلز في نيسان/أبريل ١٩٩٨ الفئة
    Por primera vez en el País de Gales el número de estudiantes de los programas de formación profesional ha superado los 200.000. UN حدث في ويلز ﻷول مرة أن تجاوز عدد الطلبة في برامج التعليم المتقدم ٠٠٠ ٢٠٠ طالب.
    En el País de Gales, Escocia e Irlanda del Norte hay arreglos similares pero independientes. UN وتوجد ترتيبات مماثلة ولكنها منفصلة في ويلز واسكتلندا وأيرلندا الشمالية.
    Aproximadamente, el 24% de los trabajadores por cuenta propia del País de Gales son mujeres. UN ونحو ٢٤ في المائة من العاملين لحساب أنفسهم في ويلز من النساء.
    En general, el Gobierno aplica las mismas políticas en materia de empleo en el País de Gales y en Inglaterra si bien en el País de Gales se han aplicado algunas iniciativas adicionales. UN وبصفة عامة تطبق السياسات الحكومية نفسها في هذا المجال في ويلز كما في انكلترا. غير أن بعض المبادرات اﻹضافية قد اتخذت.
    En el País de Gales, hay varias organizaciones empresariales que ofrecen servicios especiales para asistir a las mujeres que deseen establecer su propia empresa. UN وتقدم عدة وكالات للمؤسسات في ويلز خدمات مصممة لمساعدة المرأة التي ترغب في إنشاء عمل خاص بها.
    Se va a crear una estrategia en el País de Gales para aumentar el número de mujeres que amamantan a sus hijos después del parto y durante varios meses. UN من المقرر أن يجري وضع استراتيجية لزيادة استهلال واستمرار الرضاعة الطبيعية في ويلز.
    En la actualidad, la Oficina prepara la celebración en el País de Gales de una Conferencia Nacional sobre Desarrollo Sostenible a principios del año próximo. UN ويعد مكتب ويلز خططا لعقد مؤتمر وطني في ويلز عن التنمية المستدامة، في أوائل العام المقبل.
    El Gobierno de la Asamblea de Gales también constituyó el Foro de la Mujer Musulmana. UN وأنشأت حكومة الجمعية الوطنية في ويلز أيضا منتدى النساء المسلمات.
    Aumento del número de mujeres que trabajan para el Gobierno de la Asamblea de Gales UN زيادة أعداد النساء العاملات في حكومة الجمعية الوطنية في ويلز
    Antenatal Screening Wales (ASW) está financiado por la Asamblea Nacional de Gales para tratar de mejorar las normas de los exámenes prenatales que se ofrecen a las mujeres. UN وتمول الجمعية الوطنية مشروع الفحص بعد الولادة في ويلز من أجل دعم تحسين مستوى الفحص بعد الولادة الذي يقدم للنساء.
    El Gobierno de la Asamblea de Gales también financia la línea telefónica nacional de Gales de ayuda para casos de abusos en el hogar. UN وتمول حكومة الجمعية الوطنية في ويلز أيضا الخط الهاتفي الوطني لتقديم المساعدة في قضايا العنف المنزلي في عموم ويلز.
    En 1999, el Parlamento de Escocia, la Asamblea Nacional de Gales y la Asamblea de Irlanda del Norte comenzaron a ejercer sus poderes. UN وفي عام 1999، بدأ البرلمان الأسكتلندي، والجمعية الوطنية لويلز وجمعية أيرلندا الشمالية ممارسة سلطاتهم.
    Participación en las tres últimas elecciones a la Asamblea de Gales. UN دد الناخبين في الانتخابات الثلاثة الأخيرة للجمعية الوطنية لويلز.
    En 1997, el Servicio Nacional de la Salud realizó el 73% de los abortos de mujeres residentes en Inglaterra y el País de Gales. UN وفي عام ١٩٩٧ أجريت ٧٣ في المائة من عمليات اﻹجهاض في انكلترا وويلز للمقيمات بهما على يد الدوائر الصحية الوطنية.
    Hace una generación, cuando vinimos de Gales a este valle nunca había visto algo tan hermoso. Open Subtitles لجيل مضى عندما أتينا من ويلز لهذا الخليج لم أر شيئاً أكثر جمالاً في حياتي
    El Gobierno de la Asamblea del País de Gales nombrará un coordinador para todo Gales en apoyo de esta estrategia, que se encargará de promover su aplicación. UN ودعما لهذه الاستراتيجية، ستقوم حكومة الجمعية الوطنية الويلزية بتعيين منسق لعموم ويلز يقوم بتشجيع تنفيذ هذه الاستراتيجية.
    Así pues, los tribunales podrían derogar toda ley de Gales que no fuera compatible con el Convenio Europeo de Derechos Humanos. UN ومن ثم يمكن للمحاكم أن تشطب أي تشريع ويلزي لا يكون متوافقاً مع الاتفاقية.
    Pub Príncipe de Gales. Quédate ahí, Daisy. Open Subtitles حانة أمير الويلز, ابقي هناك ديزي
    207. De conformidad con la Ley del Gobierno del País de Gales de 1998, el Departamento de Capacitación y Educación de la Asamblea Nacional de Gales tiene plena conciencia del papel de la educación y la capacitación en el apoyo de la igualdad de oportunidades. UN 207- تمشيا مع قانون حكومة ويلز لسنة 1998، فإن إدارة التدريب والتعليم في الجمعية الوطنية بويلز واعية تماما لدور التعليم والتدريب في دعم تكافؤ الفرص.
    d) En noviembre de 1989 se distribuyó a todas las fuerzas de policía de Inglaterra y del País de Gales una circular relativa a la elaboración y puesta en práctica de políticas en favor de la igualdad de oportunidades. UN )د( وزع منشور دوري على جميع قوات شرطة انكلترا وبلاد الغال في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١ فيما يتعلق بوضع وتنفيذ سياسات لصالح تكافؤ الفرص.
    También observamos con gran admiración los esfuerzos de la extinta Diana, Princesa de Gales, por concienciar al mundo acerca de los horrores de estos instrumentos de guerra de efectos indiscriminados. UN كما لاحظنا بإعجاب شديد الجهود التي كانت تبذلها أميرة ويلز الراحلة ديانا ﻹيقاظ وعي العالم بأهوال هذه اﻷدوات العشوائية التي تشن بها الحروب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد