ويكيبيديا

    "de gali y zugdidi" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غالي وزوغديدي
        
    • غالي وزُغديدي
        
    • جالي وزوغديدي
        
    • غالي وزغديدي
        
    • غالي ومكتب قطاع زوغديدي
        
    Debido a las necesidades adicionales de las oficinas de Gali y Zugdidi. UN يعزى إلى الاحتياجات الإضافية اللازمة لمكتبي غالي وزوغديدي
    Aumento debido a la ampliación de las oficinas de Gali y Zugdidi. UN تعزى الزيادة إلى توسيع أماكن المكاتب في غالي وزوغديدي
    Patrullas diarias en los sectores de Gali y Zugdidi UN تسيير دوريات في قطاعي غالي وزوغديدي يوميا
    Los observadores militares de la UNOMIG mantuvieron sus patrullas diarias en los sectores de Gali y Zugdidi. UN وواصل المراقبون العسكريون التابعون لبعثة الأمم المتحدة دورياتهم البرية اليومية في قطاعي غالي وزوغديدي.
    La UNOMIG ha continuado realizando las actividades contempladas en su mandato en los sectores de Gali y Zugdidi. UN 12 - واصلت البعثة تأدية المهام المنوطة بها في قطاعي غالي وزُغديدي.
    3.1 Mejoramiento del orden público en los distritos de Gali y Zugdidi UN 3-1 تعزيز سيادة القانون العام والنظام في مقاطعتي غالي وزوغديدي
    :: Establecimiento de 2 nuevos puestos de observación y 4 bases avanzadas de patrulla en la zona alta del valle del Kodori, sectores de Gali y Zugdidi UN :: إنشاء موقعي مراقبة إضافيين وأربع قواعد للدوريات المتقدمة في منطقة وادي كودوري العليا وقطاعي غالي وزوغديدي
    3.1 Mejora del orden público en los distritos de Gali y Zugdidi UN 3-1 تعزيز سيادة القانون العام والنظام في مقاطعتي غالي وزوغديدي
    Además, contactos con las partes en los sectores de Gali y Zugdidi UN أجريت بالإضافة إلى ذلك اتصالات مع الطرفين في قطاعي غالي وزوغديدي
    Establecimiento de 2 nuevos puestos de observación y 4 bases de patrulla avanzada en el valle del alto Kodori y los sectores de Gali y Zugdidi UN إنشاء موقعي مراقبة إضافيين وأربع قواعد للدوريات الأمامية في منطقة وادي كودوري العليا وقطاعي غالي وزوغديدي
    El mejoramiento de las condiciones de las carreteras y la incorporación del nuevo helicóptero han aumentado la protección de las patrullas de la UNOMIG en sus despliegues en los sectores de Gali y Zugdidi. UN وتحسن حالة الطرق واستخدام طائرة هليكوبتر جديدة أديا إلى تحسن الظروف اﻷمنية بالنسبة لدوريات البعثة بعد وزعها في قطاع غالي وزوغديدي.
    La Oficina sigue participando rutinariamente en las patrullas de la UNOMIG en las regiones de Gali y Zugdidi. UN ٤٣ - وما زال المكتب يشترك بانتظام في الدوريات التي تقوم بها البعثة بمنطقتي غالي وزوغديدي.
    La UNOMIG continuó sus patrullas diarias regulares en los sectores de Gali y Zugdidi. UN 14 - واصلت بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا القيام بدورياتها اليومية المنتظمة في قطاعي غالي وزوغديدي.
    3.1 Mejoramiento del orden público en los distritos de Gali y Zugdidi UN 3-1 تحسين القانون والنظام العامين في منطقتي غالي وزوغديدي
    La Representante Especial añadió que la Misión de Evaluación de la Seguridad en los sectores de Gali y Zugdidi había finalizado su informe y le había enviado una serie de recomendaciones. UN وأضافت الممثلة الخاصة للأمين العام أن بعثة التقييم الأمني في قطاعي غالي وزوغديدي انتهت من إعداد تقريرها وقدمت إليها مجموعة من التوصيات.
    Patrullas diarias en los sectores de Gali y Zugdidi UN تسيير دوريات في قطاعي غالي وزوغديدي
    3.1 Mejoramiento del orden público en los distritos de Gali y Zugdidi UN 3-1 تعزيز سيادة القانون العام والنظام العام في مقاطعتي غالي وزوغديدي
    :: Participación en reuniones semanales con los mandos de la policía civil y los organismos locales encargados de hacer cumplir la ley, y asesoramiento sobre asuntos de seguridad y vigilancia en los sectores de Gali y Zugdidi UN :: المشاركة في الاجتماعات الأسبوعية التي تعقد على مستوى القيادة بين الشرطة المدنية ووكالات إنفاذ القانون المحلية، وإسداء المشورة بشأن مسائل الأمن وضبطه في منطقتي غالي وزوغديدي
    : Mejoramiento del orden público en los distritos de Gali y Zugdidi UN الإنجاز المتوقع 3-1: تحسين القانون والنظام العام في مقاطعتي غالي وزُغديدي
    Los sectores de Gali y Zugdidi necesitarían un total de seis equipos estacionarios y seis patrullas móviles. UN كما سيحتاج قطاعا جالي وزوغديدي الى ما مجموعه ستة أفرقة ثابتة وست دوريات متنقلة.
    En las zonas de seguridad y de restricción de armas de Gali y Zugdidi la situación se mantiene inestable y tensa. UN ٢٣ - لا تزال الحالة غير مستقرة ويكتنفها التوتر في المنطقة المحدودة السلاح والمنطقة اﻷمنية في غالي وزغديدي.
    Los planes iniciales de reapertura de las bases de los equipos y de separación de las oficinas de los sectores de Gali y Zugdidi, que actualmente comparten local, no se materializaron a causa del empeoramiento de la situación de seguridad. UN فالخطط الأصلية لإعادة فتح قواعد الأفرقة وفصل مكتب قطاع غالي ومكتب قطاع زوغديدي عن مكانهما المشترك الحالي لم تتحقق بسبب تدهور الحالة الأمنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد