ويكيبيديا

    "de gambia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غامبيا
        
    • لغامبيا
        
    • الغامبي
        
    • وغامبيا
        
    • بغامبيا
        
    • لتوفالو
        
    • الغامبيين
        
    • غامبي
        
    • الغامبية من
        
    • غامبية
        
    La adhesión de Gambia a los instrumentos internacionales en materia de derechos humanos refleja sus compromisos en esa esfera. UN إن انضمام غامبيا إلى الصكوك الدولية في مجال حقوق الانسان إنما يعكس التزاماتها في هذا المجال.
    Su delegación no apoya las enmiendas propuestas por el representante de Gambia. UN وأعرب عن عدم تأييد وفده للتعديلات التي اقترحها ممثل غامبيا.
    Como declaró en el período extraordinario de sesiones Su Excelencia la Vicepresidenta de Gambia, UN وأذكر في هذه المناسبة قول فخامة نائبة رئيس غامبيا خلال الدورة الاستثنائية
    (Firmado) Crispin Grey-Johnson Misión Permanente de Gambia UN البعثة الدائمة لغامبيا لدى الأمم المتحدة
    Excmo. Sr. Mamadou Nai Ceesay, Secretario de Estado de Administración Local y Tierras de Gambia UN معالي السيد مامادو ناي سيساي، وزير دولة لشؤون الحكم المحلي والأراضي في غامبيا
    Excmo. Sr. Mamadou Nai Ceesay, Secretario de Estado de Administración Local y Tierras de Gambia UN معالي السيد مامادو ناي سيساي، وزير دولة لشؤون الحكم المحلي والأراضي في غامبيا
    En su próximo informe, el Gobierno de Gambia podrá mostrar cuánto se han beneficiado las campesinas con este proyecto. UN وسوف تتمكن حكومة غامبيا في تقريرها القادم أن تبين كيف تستفيد المرأة الريفية من هذا المشروع.
    Sr. Paul S. Mendy, administrador financiero principal, Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos de Gambia UN السيد بول س. ميندي، مدير مالي أقدم، هيئة تنظيم المرافق العامة في غامبيا
    En la carta se pedía al Gobierno de Gambia que presentara sus informes atrasados en un solo documento a la mayor brevedad. UN وطُلب من حكومة غامبيا في الرسالة تقديم التقارير التي تأخر تقديمها، في وثيقة واحدة موحدة، في أقرب وقت ممكن.
    2004 hasta la fecha Canciller diocesana de la diócesis anglicana de Gambia UN منذ 2004 حتى الآن مستشارة أسقفية في أسقفية غامبيا الأنغليكانية
    Escuela Superior de Gambia, Banjul, Gambia: G. C. S. E. de nivel superior, 1992. UN مدرسة غامبيا الثانوية، بانجول، غامبيا: شهادة في الثانوية العامة، المستوى المتقدم، 1992.
    Informe nacional para la presentación nacional voluntaria de Gambia ante el Consejo Económico y Social UN التقرير الوطني المقدم من غامبيا في إطار الإبلاغ الطوعي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy la palabra al primer orador en el debate de esta tarde, el representante de Gambia. UN أعطي الكلمة اﻵن للمتكلم اﻷول في مناقشة هذه الجلسة عصر اليوم، وهو ممثل غامبيا.
    El programa más adelantado fue el de Gambia correspondiente a 1992, destinado a desarrollar la capacidad nacional de gestión económica. UN وكان أكثر هذه البرامج تقدما برنامج غامبيا لعام ١٩٩٢ لتنمية القدرة الوطنية في مجال الادارة الاقتصادية.
    El enfoque programático, que se aplicó a la preparación del programa de Gambia, se vinculó estrechamente con los demás instrumentos del PNUD. UN ويرتبط النهج البرنامجي الذي تم اتباعه ﻹعداد برنامج غامبيا ارتباطا وثيقا بالوسائل اﻷخرى التي يتبعها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Además, Malí recibió asistencia para la actualización de su código de inversiones y se actualizó la guía para inversionistas de Gambia. UN كذلك، تلقت مالي مساعدة في مجال استكمال قانون الاستثمار فيها واستكمل دليل المستثمر في غامبيا.
    El Sr. Abdoulie Sallah, Representante Permanente de Gambia ante las Naciones Unidas, presidió las sesiones del Consejo durante ese mes. UN ورأس السيد عبدولي صلاح، الممثل الدائم لغامبيا لدى ﻷمم المتحدة جلسات المجلس لذلك الشهر.
    El PNA se supervisará en el marco del Plan de Acción de Gambia para el Medio Ambiente. UN وسيتم رصد برنامج العمل الوطني في إطار خطة العمل البيئية لغامبيا.
    Por consiguiente, cabe observar que en el momento de la ratificación de la Convención, la ley fundamental de Gambia era la Constitución Republicana de 1970. UN ومن ثم تجدر الإشارة إلى أنه وقت التصديق على الاتفاقية كان القانون الأساسي لغامبيا هو الدستور الجمهوري لعام 1970.
    Aparentemente, la legislación de Gambia no prohíbe la pena de muerte por los delitos cometidos por menores de 18 años. UN ويبدو أن القانون الغامبي لا يحظر توقيع عقوبة الإعدام على جرائم ارتكبها أشخاص دون سن الثامنة عشرة.
    Relativa a: Jobarteh Manneh y 24 personas más, Hussainu Njai y 9 personas más, por una parte, y la República de Gambia, por otra UN بشأن: جوبارتِه مانِه و٤٢ شخصاً آخر، وحُسَينو انجاي و٩ أشخاص آخرين، من ناحية، وغامبيا من الناحية اﻷخرى.
    Sr. Jeffrey Rene, contador público, Instituto de Contadores Públicos de Gambia UN السيد جيفري روني، محاسب معتمد، معهد المحاسبين المعتمدين بغامبيا
    Misión Permanente de Gambia ante las UN البعثة الدائمة لتوفالو لدى الأمم المتحدة
    La adquisición de la ciudadanía por cónyuges no nacionales de Gambia también era discriminatoria. UN واكتساب الجنسية تمييزي أيضا في حالة الزواج من غير الغامبيين.
    El Sr. Raymond Sock es nacional de Gambia y se designa con carácter de tal. UN والسيد ريموند سوك مواطن غامبي وهو مرشح لهذا المنصب بهذه الصفة.
    La Asociación Financiera de Gambia es una de estas organizaciones, que promueve y fomenta el espíritu empresarial de las mujeres mediante la provisión de un fondo rotatorio y un esquema de garantía de préstamos. UN وجمعية التمويل الغامبية من بين هذه العناصر التي تشجع المشاريع الخاصة للمرأة وتنميتها من خلال توفير صندوق دائر وخطة ضمانات للقروض.
    Así pues, una mujer gambiana que hubiera tenido un hijo fuera de Gambia con un ciudadano de otra nacionalidad no podía transmitirle la nacionalidad gambiana a su hijo. UN وهكذا فإن أية امرأة غامبية لديها طفل مولــود خـــارج غامبيا مـــن أب غير غامبي لا يمكنها أن تعطي جنسيتها لهذا الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد