O sea que la madre lengua se enamora de George y también habrá un crimen. | Open Subtitles | وبالتالي كيف ستكون القصة؟ اللسان الأم العجوز تحب البطل جورج ماذا عن الأشرار؟ |
Aburrido de pasear por esta terrible ciudad, mirando las fot... de George. | Open Subtitles | انا احس بالملل واهيم على وجهى فى مدينه جورج البشعه |
Y estaba pensando que tú serías perfecta... para el papel de George Eliot. | Open Subtitles | واعتقد انه سيكون ممتاز من اجل دور جورج ايلوت ما رايك؟ |
Ahora, Gordon Gecko puede usar el saldo de George Bay para hacer apuestas. | Open Subtitles | الآن بإمكان جوردون بيكو أن يستغل حساب جورج بايلي ليقوم بالمزايدات. |
Aquí esta lo que dijo comparando las distópicas visiones de George Orwell y Aldous Huxley. | TED | و هذا ما قاله، مقارنة الرؤى البائسة لجورج اورويل و الدويس هاكسلي. |
No. Yo pensaba que la banda de George era una cosa de padres. | Open Subtitles | لا أنا فقط أعتقدت أن فرقة جورج فقط أمر وحيد للآباء |
Ese polvoriento viejo barco era un regalo de George Bush, senior, pero lo que sea. | Open Subtitles | ذلك المجسم القديم كان هدية من جورج بوش سينيور، لكن ذلك لا يهم. |
Y bueno, solo para molestarnos, Scooter McGreevy se aprovechó de la ausencia de George e hizo que Fillmore demandara a medio pueblo. | Open Subtitles | على اي حال فقط للعبث معنا سكوتر ماغري استغل غياب جورج جعل سكان فيلمور مقاضاة نصف سكان هذه البلدة |
Te has acordado de poner el teléfono de George en modo avión, ¿verdad? | Open Subtitles | هل تذكرتى اخراج هاتف جورج من وضعية الطائرة , صحيح ؟ |
Y, claro, voy a hablar con mi abogado, que hablará con el abogado de George. | Open Subtitles | إذن, بالطبع، إنّني أتحدّث إلى المحامي الخاص بي، الذي سيتحدّث إلى محامي جورج. |
¿Piensas que me perdería ver a toda esta gente en la casa de George Carver? | Open Subtitles | هل أعتقد أنني سوف يغيب عن رؤية جورج كارفر معالجة حشد من الناس؟ |
Esa escalofriante confesión de George Reed fue grabada en la comisaría de Selbyville, Delaware. | Open Subtitles | هذا الاعتراف البارد الأعصاب من جورج ريد سجل من مقر شرطة ديلبيوير |
El último rastro de George desaparecerá antes de la que noche culmine. | Open Subtitles | ستزول تتبع الأخير من جورج قبل ليلة هي من خلال. |
Ojalá pudiera decirle que me sorprendí cuando me lo contó, pero los valores familiares nunca han sido el punto fuerte de George... | Open Subtitles | كنت اتمنى ان اخبرك كم اندهشت كثيرا عندما اخبرتني بذلك لكن القيم العائلية لم تكن ابدا من مميزات جورج |
Ella es un descendiente de George Washington o Thomas Jefferson o quien sea. | Open Subtitles | إنها من سلالة جورج واشنطن أو توماس جيفرسون أو أيا كان |
A finales de 1995 empezó un programa de ampliación y expansión del hospital de George Town por valor de 20 millones de dólares. | UN | ومع نهاية عام ١٩٩٥ بدأ برنامج تطوير وتوسيع مستشفى جورج تاون بتكلفة بلغت ٢٠ مليون دولار. |
Desde entonces se encarga de la defensa de George Anderson Rutaganda el segundo abogado. | UN | وقام المحامي المشارك بعد ذلك بمهمة الدفاع عن جورج أندرسون روتاغاندا. |
Doctora en Derecho, Facultad de Derecho de la Universidad de George Washington, 1983 | UN | دكتوراه في القانون، كلية القانون في جامعة جورج واشنطن، ١٩٨٣ |
I. Declaración de bienvenida de George W. Odlum, Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional de Santa Lucía | UN | البيان الذي أدلى به جورج و. أودلوم وزيــر الخارجيــة والتجارة الدوليــة لسانت لوسيا |
Y a la derecha está su retrato de George Washington, de 1796. | TED | و في اليمين اللوحة التي رسمها لجورج واشنطون منذ عام 1796. |
- Las pastillas para dormir de George. - ¿Cómo? ¿Eres farmacéutica? | Open Subtitles | اصنع اقراص النوم لجورج ماذا تكونين، صيدلانية؟ |
Sr. de George, hace un año usted presenció cómo alguien le disparaba a Tanya Matthews en la cabeza. | Open Subtitles | سيّد (ديجورج)، قبل عام شهدتَ شخصاً يطلق الرصاص على (تانيا ماثيوز) في الرأس |