ويكيبيديا

    "de gestión de casos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لإدارة القضايا
        
    • لإدارة الحالات
        
    • إدارة القضايا
        
    • إدارة الحالات
        
    • لمعالجة الحالات
        
    Además, el crédito incluye la adquisición de un programa informático de gestión de casos. UN وإضافة إلى ذلك، يشمل هذا المبلغ شراء برمجيات لإدارة القضايا.
    Así pues, un sistema efectivo de gestión de casos asegura que únicamente las personas autorizadas tengan acceso a los archivos y que cualquier cambio introducido se registre sistemáticamente en las auditorías. UN ولذلك، فإن النظام الفعال لإدارة القضايا يكفل ألا يطلع على الملفات سوى الأشخاص المفوضين فحسب، وأن تُسجل على نحو منتظم أية تغييرات تجري في سجل للمراجعة.
    La OSSI también está de acuerdo en que el actual sistema de gestión de casos de la División debería sustituirse. UN كما يوافق مكتب خدمات الرقابة الداخلية على ضرورة استبدال النظام الحالي لإدارة القضايا في شعبة التحقيقات.
    :: un modelo nuevo y mejor de gestión de casos UN :: نموذج جديد ومتطوّر لإدارة الحالات ذات الصلة.
    Estimación para 2012: continuación del sistema mejorado de gestión de casos y ampliación a todas las demás cárceles provinciales UN التقديرات لعام 2012: استمرار تحسين نظام إدارة القضايا وتوسيع نطاقه ليشمل جميع السجون الأخرى في المقاطعات
    En la estrategia se utiliza un enfoque de gestión de casos para identificar las necesidades de esas personas, y los servicios se adaptan a dichas necesidades. UN وتتبع الاستراتيجية نهج إدارة الحالات في تحديد احتياجات الداخلين لأسباب إنسانية وتكيف الخدمات لملاءمة تلك الاحتياجات.
    :: Creación, mantenimiento y mejora de los sitios web, los sistemas de gestión de casos y las bases de datos. UN :: إنشاء مواقع شبكية ونظم وقواعد بيانات لإدارة القضايا وتعهدها وتطويرها.
    Todas las denuncias y casos pertinentes que corresponden a la jurisdicción del Equipo de Tareas se registran en el sistema de gestión de casos del Equipo de Tareas. UN وتسجل جميع الشكاوى والقضايا ذات الصلة التي تندرج ضمن ولاية فرقة العمل وصلاحيتها في نظام فرقة العمل لإدارة القضايا.
    El Programa también participó en la construcción de un nuevo tribunal en Jenin que incluyó el suministro de programas informáticos de gestión de casos. UN وقدم البرنامج أيضا دعما لبناء محكمة جديدة في جنين تتضمن برمجيات لإدارة القضايا.
    Además, estos casos poseen elementos singulares por los que la institución de un sistema de gestión de casos sería particularmente útil. UN وإضافة إلى ذلك، تتميز قضايا الاتجار بالبشر بعناصر فريدة تجعل إنشاء نظام لإدارة القضايا مفيداً بصفة خاصة.
    Con recursos financieros limitados se pueden sufragar medidas básicas de gestión de casos como las siguientes: UN ويمكن أن تكفي الموارد المالية المحدودة لوضع تدابير أساسية لإدارة القضايا تشمل ما يلي:
    Un Estado también se refirió al establecimiento de sistemas de gestión de casos. UN وأشارت إحدى الدول أيضاً إلى إنشاء نظم لإدارة القضايا.
    Varios Estados señalaron su necesidad de sistemas de gestión de casos. UN وذَكرت عدة دول أنها تحتاج إلى نظم لإدارة القضايا.
    Resulta prioritario disponer de un sistema de gestión de casos. UN وإيلاء الأولوية لضرورة إنشاء نظام لإدارة القضايا.
    También se había creado recientemente un nuevo sistema electrónico automatizado de gestión de casos. UN كما طور في الآونة الأخيرة نظام جديد مؤتمت لإدارة القضايا.
    Creación de un nuevo sistema de gestión de casos y ejecución de su primera fase UN وضع وتنفيذ المرحلة الأولى من نظام جديد لإدارة الحالات
    Además, el Grupo seguirá reforzando sus procesos internos (por ejemplo, mediante el desarrollo de sus procedimientos operativos estándar y su plan de introducir un sistema más avanzado de gestión de casos). UN وعلاوة على ذلك، سيواصل الفريق تعزيز عملياته الداخلية بجملة وسائل منها مثلا وضع إجراءات التشغيل القياسية الخاصة به، وخطته لتقديم نظام أكثر تطورا لإدارة الحالات الإفرادية.
    Por ejemplo, la Sección de Apoyo a las Víctimas ha empezado a desarrollar una herramienta de gestión de casos compatible con la escritura jemer. UN وعلى سبيل المثال، شرع قسم دعم الضحايا في تطوير أداة لإدارة الحالات الإفرادية تكون مناسبة لطريقة كتابة نصوص الخمير.
    Fortalecimiento de los sistemas de gestión de casos y reducción del número de causas pendientes de tramitación UN :: تعزز نظام إدارة القضايا وتخفيض عدد القضايا المتراكمة
    Iniciado el proceso de gestión de casos en todas las prisiones y centros de detención UN بدء تنفيذ عملية إدارة القضايا في جميع السجون ومراكز الاحتجاز
    iii) Casos presentados y con seguimiento electrónico en el sistema de gestión de casos en todos los lugares de destino UN ' 3` عدد القضايا التي تُحفظ ملفاتها ويجري تتبعها إلكترونيا بواسطة نظام إدارة القضايا في جميع مراكز العمل
    Iniciado el proceso de gestión de casos en todas las prisiones y centros de detención UN البدء في عملية إدارة الحالات الإفرادية في جميع السجون ومراكز الاحتجاز
    Es esencial que haya continuidad entre las diferentes etapas de la intervención y un proceso de gestión de casos puede ser la mejor manera de lograrlo. UN وتكتسي استمرارية مراحل التدخل أهمية بالغة، ويمكن تحقيقها على خير وجه عن طريق عملية لمعالجة الحالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد