ويكيبيديا

    "de gestión de inventario galileo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غاليليو لإدارة المخزون
        
    • غاليليو لإدارة المخزونات
        
    Se estaba intentando introducir el sistema de gestión de inventario Galileo. UN وبُذلت الجهود من أجل بدء العمل بنظام غاليليو لإدارة المخزون.
    Se estaba intentando introducir el sistema de gestión de inventario Galileo. UN وبُذلت الجهود من أجل بدء العمل بنظام غاليليو لإدارة المخزون.
    También supervisará y controlará los contratos de reparaciones y mantenimiento y se encargará del sistema de gestión de inventario Galileo. UN وسيقوم برصد ومراقبة عقود التصليح والصيانة وتعهد نظام غاليليو لإدارة المخزون.
    El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno declaró que 48 de los 54 vehículos habían sido entregados a los compradores y que el sistema de gestión de inventario Galileo había sido actualizado. UN وذكرت إدارة الدعم الميداني بأنه تم الإفراج عن 48 من المركبات، البالغ مجموعها 54 مركبة، إلى المشترين، وأنه تم تحديث نظام غاليليو لإدارة المخزون تبعا لذلك.
    Para facilitar el cumplimiento de las IPSAS en la contabilidad de los activos de las misiones sobre el terreno, se mejoró la función de gestión de activos del sistema de gestión de inventario Galileo con nuevas capacidades en la materia y un método acorde con las IPSAS para calcular la depreciación. UN وبغية دعم الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية في إجراءات المحاسبة المتعلقة بالأصول في البعثات الميدانية، تم تعزيز وظيفة إدارة الأصول في نظام غاليليو لإدارة المخزونات من أجل توفير قدرات إضافية تتعلق بتلك الإجراءات، وطريقة لحساب الاستهلاك تتماشى مع المعايير المحاسبية الدولية.
    Por ejemplo, para hacer frente a las carencias y deficiencias del sistema de control de bienes sobre el terreno, el Tribunal indicó que estaba pasando al sistema de gestión de inventario Galileo. UN فعلى سبيل المثال، من أجل معالجة أوجه القصور وحالات النقص في نظام مراقبة الأصول الميدانية، أوضحت المحكمة أنها كانت في طور تغيير النظام إلى نظام غاليليو لإدارة المخزون.
    El sistema de gestión de inventario Galileo ya está plenamente implantado en el Tribunal para los servicios de gestión de activos. UN 61 - وقد تم في المحكمة التنفيذ الكامل لاستخدام نظام غاليليو لإدارة المخزون بالنسبة لخدمات إدارة الأصول.
    El sistema de gestión de inventario Galileo ya está plenamente implantado en el Tribunal para los servicios de gestión de bienes. UN 61 - وقد نفذ الآن في المحكمة نظام غاليليو لإدارة المخزون تنفيذا كاملا لغرض إدارة الأصول.
    La dependencia de fiscalización de bienes e inventarios de cada misión lleva a cabo una encuesta de verificación física para asegurar que los datos del sistema de gestión de inventario Galileo sean actuales y precisos y reflejen dónde se ubican y a cargo de quién están todos los activos fijos de la misión. UN وتجري وحدة مراقبة الممتلكات وجردها في كل بعثة عملية مسح للبنود في إطار التحقق المادي منها، لكفالة أن تكون البيانات الموجودة في نظام غاليليو لإدارة المخزون جارية ودقيقة، وتعكس حالة كل بند من الأصول الثابتة، من حيث كونه قيد التصرف أو الحفظ في البعثة.
    En el párrafo 144 la Junta recomendaba que la Administración perfeccionase su sistema vigente de gestión de inventario Galileo estableciendo un mecanismo de aviso que indicase el momento en que los artículos de las existencias para el despliegue estratégico estuviesen a punto de quedar obsoletos. UN 44 - أوصى المجلس في الفقرة 144، بأن تعزز الإدارة نظام غاليليو لإدارة المخزون الذي تستخدمه حاليا عن طريق إنشاء آلية تحريك تبين وحدات مخزونات النشر الاستراتيجية عندما يصبح استخدامها وشيك الانتهاء.
    En el párrafo 144, la Junta recomendó que la Administración perfeccionase el sistema de gestión de inventario Galileo vigente estableciendo un mecanismo de aviso que indicase el momento en que los artículos de las existencias para el despliegue estratégico estuviesen a punto de quedar obsoletos. UN 257 - أوصى المجلس، في الفقرة 144، بأن تعزز الإدارة نظام غاليليو لإدارة المخزون الذي تستخدمه حاليا عن طريق إنشاء آلية تحريك تبين بنود مخزونات النشر الاستراتيجية التي باتت على وشك التقادم.
    La Junta recomienda que la Administración perfeccione su sistema vigente de gestión de inventario Galileo estableciendo un mecanismo de aviso que indique el momento en que los artículos de las existencias para el despliegue estratégico están a punto de quedar obsoletos. UN 144 - يوصي المجلس بأن تعزز الإدارة نظام (غاليليو) لإدارة المخزون الذي تستخدمه حاليا عن طريق إنشاء إلية تحريك تبين وحدات مخزونات النشر الاستراتيجية عندما يصبح استخدامها وشيك الانتهاء.
    Dado que el sistema de gestión de inventario Galileo contiene información sobre todos los activos de las existencias para el despliegue estratégico y los bienes fungibles existentes con descripciones genéricas y por artículo, códigos de barra, cantidades, valores, fechas de incorporación en el inventario y duración, cualquier mecanismo de aviso sería complementario del proceso en curso. UN وبما أن نظام غاليليو لإدارة المخزون يتضمن معلومات عن جميع موجودات مخزونات النشر الاستراتيجية والمواد القابلة للاستهلاك في المخزون، من حيث توصيفاتها العامة وخصائص كل صنف على حدة والشفرات الشريطية والكميات والقيمة وتواريخ الدخول في الخدمة ومتوسط العمر المتوقع، فإن أي آلية تحريك ستكون مكملة للعملية الحالية.
    La Junta recomendó que la Administración perfeccionara su sistema vigente de gestión de inventario, Galileo, estableciendo un mecanismo de aviso que indicara el momento en que un artículo de las existencias para el despliegue estratégico estuviera a punto de quedar obsoleto (párrs. 143 y 144). UN وأوصى المجلس بأن تعزز الإدارة نظام (غاليليو) لإدارة المخزون الذي تستخدمه حاليا عن طريق إنشاء آلية تحريك تبين وحدات مخزونات النشر الاستراتيجية عندما يصبح استخدامها وشيك الانتهاء (الفقرتان 143 و 144).
    En su directiva para el ejercicio económico que termina el 30 de junio de 2011, el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno recordó a todas las misiones que establecieran controles de los niveles mínimo y máximo del inventario y utilizaran la función de alerta para el envío de pedidos del sistema de gestión de inventario Galileo. UN 58 - قامت إدارة الدعم الميداني بتذكير جميع البعثات، في توجيهها للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011، بتنفيذ ضوابط الحد الأدنى والحد الأقصى لمستويات المخزون، وباستخدام وظيفة الطلب/التنبيه في نظام غاليليو لإدارة المخزون.
    La auditoría de la OSSI sobre la gestión de las existencias de bienes fungibles en la MONUC (AP2008/620/13) detectó diversas discrepancias entre los registros del sistema de gestión de inventario Galileo y los resultados de la contabilización física realizada por la OSSI en tres dependencias de contabilidad autónomas. UN 68 - ووجدت مراجعة المكتب لإدارة الموجودات القابلة للاستهلاك في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (AP2008/620/13) عددا من التناقضات بين سجلات نظام غاليليو لإدارة المخزون ونتائج العد الفعلي الذي أجراه المكتب لثلاث وحدات محاسبة مستقلة.
    La auditoría de la OSSI sobre la gestión de las existencias de bienes fungibles en la MONUC (AP2008/620/13) detectó diversas discrepancias entre los registros del sistema de gestión de inventario Galileo y los resultados de la contabilización física realizada por la OSSI en tres dependencias de contabilidad autónomas. UN وجدت مراجعة المكتب لإدارة الموجودات القابلة للاستهلاك في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (AP2008/620/13) عددا من التناقضات بين سجلات نظام غاليليو لإدارة المخزون ونتائج العد الفعلي الذي أجراه المكتب لثلاث وحدات محاسبة مستقلة.
    En lo que respecta a la parte a) de la recomendación, la Administración desea reiterar que los procesos institucionales apoyados por el sistema de gestión de inventario Galileo son robustos y garantizan controles internos estrictos, así como un registro de auditoría de todas las transacciones efectuadas durante el ciclo vital de los activos. UN 27 - بخصوص الجزء (أ) من التوصية، فإن الإدارة تود أن تؤكد من جديد على أن إجراءات سير العمل المدعومة بنظام غاليليو لإدارة المخزون تتسم بالقوة، وهي تكفل ضوابط داخلية صارمة، وسجلا لمراجعة الحسابات يشمل جميع المعاملات خلال مراحل استخدام الأصول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد