ويكيبيديا

    "de gestión de la cadena" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إدارة سلسلة
        
    • لإدارة سلسلة
        
    • إدارة سلاسل
        
    • المتعلقة بإدارة سلسلة
        
    • لإدارة سلاسل
        
    En 1996 se ha procedido a un importante examen del proceso de gestión de la cadena de abastecimientos y está previsto introducir varias mejoras durante 1997. UN فخلال عام ٦٩٩١ أُضطلع بدراسة رئيسية لعملية إدارة سلسلة الامدادات ومن المقرر إدخال عدد من التحسينات عليها خلال عام ٧٩٩١.
    El uso de esta tecnología es necesaria para introducir sistemas de gestión de la cadena de suministros. UN ويعتبر استخدام هذه التكنولوجيا ضرورياً لكي يتم إدخال إدارة سلسلة الإمداد.
    Al colocar a la Sección bajo la supervisión directa del Director Adjunto se facilitará el ejercicio de una mayor supervisión y el establecimiento de mejores mecanismos de gestión de la cadena de suministros. UN وسيسهل وضع ذلك القسم مباشرة تحت إشراف نائب مدير دعم البعثة فرض مزيد من الرقابة، وتحسين آليات إدارة سلسلة الإمدادات.
    Preparar una estrategia de gestión de la cadena de suministro para la prestación eficiente de los servicios desde el principio hasta el final; UN استنباط استراتيجية لإدارة سلسلة الإمدادات من أجل توفير الخدمات بفعالية، من البداية إلى النهائية؛
    Se elaborará un plan de gestión de la cadena de suministros propio de la Misión, sobre la base de su estrategia de gestión de riesgos. UN وستصمَّم خطة لإدارة سلسلة الإمداد بحسب احتياجات البعثة لإدارة استنادا إلى استراتيجية إدارة المخاطر المعتمدة في البعثة.
    Ello dio lugar al fortalecimiento del Servicio de gestión de la cadena de suministros y a su traslado de Ginebra a Budapest. UN ونتيجة لذلك، أُنشئت دائرة إدارة سلسلة الإمدادات بمواصفات معززة ونُقلت من جنيف إلى بودابست.
    :: El sistema mejoró las operaciones de gestión de la cadena de suministros. UN :: عزّز النظام عمليات إدارة سلسلة التوريد.
    :: El sistema mejoró las operaciones de gestión de la cadena de suministros. UN :: عزّز النظام عمليات إدارة سلسلة التوريد.
    La agenda inicial de aplicación para el pilar de gestión de la cadena de suministro se ha elaborado bajo los auspicios del Comité Directivo del Centro Mundial de Servicios. UN وانتهى إعداد جدول التنفيذ الأولي لركيزة إدارة سلسلة الإمداد تحت رعاية اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات العالمي.
    Deficiencias en la administración del proyecto de gestión de la cadena de suministro UN أوجه القصور في إدارة مشروع إدارة سلسلة الإمداد
    Se ha unido a la Sección de Distribución del pilar de gestión de la cadena de Suministro UN يُضم إلى قسم التوزيع في ركيزة إدارة سلسلة الإمداد
    Integrada en Gestión de Almacenes y Suministros en el pilar de gestión de la cadena de Suministro UN يُضم تحت إدارة المستودعات والسلع الأساسية في ركيزة إدارة سلسلة الإمدادات
    Recursos humanos: Servicio de gestión de la cadena de Suministro UN الموارد البشرية: دائرة إدارة سلسلة الإمدادات
    La capacitación sobre tareas fundamentales de gestión de la cadena de suministros se aplazó hasta la puesta en marcha del correspondiente módulo de Umoja UN أرجئ التدريب على إدارة سلسلة الإمدادات الأساسية إلى حين تنفيذ الوحدة ذات الصلة في نظام أوموجا
    Esas funciones se han integrado con las actividades del Centro para crear una base sólida de la estructura de gestión de la cadena de suministro. UN وقد أدمجت هذه المهام في الأنشطة القائمة في المركز من أجل وضع الأساس لهيكل لإدارة سلسلة التوريد.
    Ahora se están elaborando una política departamental de gestión de la cadena de suministro y un plan de aplicación para este pilar. UN ويجري حاليا إعداد سياسة لإدارة سلسلة الإمداد في إدارة الدعم الميداني وخطة تنفيذ لهذه الركيزة.
    De la Sección de Adquisiciones, parte de gestión de la cadena de Suministro UN من قسم المشتريات الذي يتبع لإدارة سلسلة الإمدادات
    Realización de un estudio de referencia sobre los plazos de gestión de la cadena de suministro UN إجراء دراسة لخط الأساس بشأن الجداول الزمنية لإدارة سلسلة الإمداد
    El concepto y la estrategia de gestión de la cadena de suministro y la guía para su aplicación se finalizaron en el cuarto trimestre de 2014. UN وتم الانتهاء من وضع رؤية واستراتيجية لإدارة سلسلة الإمداد وخريطة طريق لتنفيذها في الربع الأخير من عام 2014.
    Elaboración de una estrategia de gestión de la cadena de suministro y una hoja de ruta con cuatro proyectos de ejecución UN :: وضعت استراتيجية وخريطة طريق لإدارة سلسلة الإمداد تشمل أربعة مشاريع تنفيذية
    Este método de gestión de la cadena del suministro, en el que se reúnen diferentes mundos que se adaptan mutuamente, pasa a ser así el modelo del rompecabezas de la facilitación del comercio, en el que se deben encajar diferentes piezas para obtener la imagen completa. UN وهكذا، يصبح نهج إدارة سلاسل التوريد هذا الذي تلتقي عنده عوالم مختلفة ويتكيف بعضها مع بعض نموذجاً لعملية تيسير التجارة التي هي أشبه ما تكون بلوحة فسيفساء يتعين جمع قطعها المختلفة من أجل تشكيل الصورة.
    En el seminario se puso de relieve la importancia de la promoción de los conceptos de gestión de la cadena de abastecimiento, la sensibilización y la promoción acerca de los estándares de las Naciones Unidas para la facilitación del comercio y el comercio electrónico, en particular, relatos de experiencias exitosas en los países en desarrollo. UN وشددت الحلقة الدراسية على أهمية تعزيز المفاهيم المتعلقة بإدارة سلسلة التوريد، والتوعية بمعايير الأمم المتحدة في مجالي تيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية، بما في ذلك الحالات الناجحة في البلدان النامية.
    b) El establecimiento de marcos legales e institucionales para permitir la puesta en marcha de estructuras viables de gestión de la cadena de valor; y UN (ب) إنشاء أُطر قانونية ومؤسسية لإتاحة وضع هياكل عملية لإدارة سلاسل الأنشطة المولّدة للقيمة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد