ويكيبيديا

    "de gestión que figuran" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإدارة الواردة
        
    Aplicación de las recomendaciones relativas a los criterios de gestión que figuran en el " Documento de orientación estratégica " UN تنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " سادساً-
    C. Aplicación de las recomendaciones relativas a los criterios de gestión que figuran en el " Documento de orientación estratégica " UN جيم- تنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية "
    Aplicación de las recomendaciones relativas a los criterios de gestión que figuran en el " Documento de orientación estratégica " UN في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " تنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة
    Aplicación de las recomendaciones relativas a los criterios de gestión que figuran en el " Documento de orientación estratégica " . UN أنشطة اليونيدو بشأن تنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " .
    Aplicación de la Declaración de Lima: Hacia un desarrollo industrial inclusivo y sostenible: aplicación de las recomendaciones relativas a los criterios de gestión que figuran en el " Documento de orientación estratégica " UN تنفيذ إعلان ليما: نحو تنمية صناعية شاملة للجميع ومستدامة (ج) تنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة
    c) Aplicación de las recomendaciones relativas a los criterios de gestión que figuran en el " Documento de orientación estratégica " UN (ج) تنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية "
    :: Actividades de la ONUDI para la aplicación de las recomendaciones relativas a los criterios de gestión que figuran en el " Documento de orientación estratégica " . UN ● أنشطة اليونيدو المتصلة بتنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " .
    c) Hizo suyas las recomendaciones relativas a los criterios de gestión que figuran en el " Documento de orientación estratégica " , y solicitó al Director General que informara acerca de su aplicación. UN (ج) أيَّد التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " ، وطلب إلى المدير العام أن يقدِّم تقريراً عن تنفيذها.
    c) Aplicación de las recomendaciones relativas a los criterios de gestión que figuran en el " Documento de orientación estratégica " . UN (ج) تنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " .
    El presente documento contiene información sobre los progresos realizados respecto de las medidas adoptadas por la ONUDI para aplicar las recomendaciones relativas a los criterios de gestión que figuran en el " Documento de orientación estratégica " , de conformidad con la decisión GC.15/Dec.18 de la Conferencia General. UN تُقدِّم هذه الوثيقة تقريراً مرحليًّا عن الخطوات التي اتَّخذتها اليونيدو في تنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " ، عملاً بمقرَّر المؤتمر العام م ع-15/م-18.
    c) Aplicación de las recomendaciones relativas a los criterios de gestión que figuran en el " Documento de orientación estratégica " . UN (ج) تنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " .
    Conforme a la decisión GC.15/Dec.18 de la Conferencia General, relativa al documento de orientación estratégica y a los criterios de gestión que figuran en él, la ONUDI sigue buscando fuentes de financiación innovadoras, incluso mediante contribuciones adicionales de fuentes multilaterales y bilaterales tradicionales y nuevas. UN ووفقاً لمقرَّر المؤتمر العام م ع-15/م-18 بشأن " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " ومعايير الإدارة الواردة فيها، لا تزال اليونيدو تسعى لإيجاد مصادر تمويل مبتكرة، بما في ذلك من خلال المساهمات الإضافية المتأتية من مصادر متعددة الأطراف وثنائية سواء كانت تقليدية أو مستجدَّة.
    El informe complementa la información suministrada en el Informe Anual de la ONUDI 2013 (IDB.42/2, capítulo 1 y anexos i) y j)) y en el informe sobre las actividades de la ONUDI para la aplicación de las recomendaciones relativas a los criterios de gestión que figuran en el " Documento de orientación estratégica " (IDB.42/16, sección V, Gestión de los recursos humanos). UN كما يكمل هذا التقرير المعلومات الواردة في تقرير اليونيدو السنوي 2013 (IDB.42/2، الفصل 1، والمرفقان (ط) و(ي))، وفي التقرير عن أنشطة اليونيدو المتصلة بتنفيذ التوصيات المتعلقة بمعايير الإدارة الواردة في " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " (IDB.42/16، القسم الخامس، إدارة الموارد البشرية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد