Las universidades de Salzburgo, Linz y Klagenfurt, así como las escuelas técnicas de Graz y Viena, están divididas en departamentos. | UN | كما أن جامعات كل من سالسبورغ ولينز وكلاغنفورت، فضلاً عن جامعتي غراتس وفيينا التقنيتين، مقسمة إلى كليات. |
Recuerda que recibió tratamiento médico en el Hospital de Accidentados de Graz y que, siempre que fue necesario, se le prestó atención médica. | UN | وتعيد إلى اﻷذهان أنه تلقى علاجا طبيا في مستشفى غراتس للحوادث وأنه حصل على عناية طبية كلما اقتضى اﻷمر. |
La visión de Graz: agua para todos mediante la aplicación de la tecnología espacial | UN | رؤية غراتس: الماء من أجل الجميع من خلال تطبيق تكنولوجيا الفضاء |
También han ofrecido apoyo el gobierno del estado de Estiria y la ciudad de Graz. | UN | كما قدمت حكومة مقاطعة ستيريا ومدينة غراتس دعماً مماثلاً. |
El viaje permitirá a los participantes ver las atracciones de Graz, además de las de Viena. | UN | وستمكن الرحلة المشاركين من رؤية مرافق مدينة غراتز باﻹضافة إلى مرافق فيينا. |
Durante el segundo día se organizó una visita técnica a la estación terrestre y las instalaciones satelitales de Graz. | UN | ونُظّمت في اليوم الثاني من الندوة زيارة تقنية لمرافق المحطات الأرضية والساتلية في غراتس. |
Durante el segundo día del Simposio se organizó una visita técnica a la estación terrestre y los servicios de satélite de Graz. | UN | ونُظّمت في اليوم الثاني زيارة تقنية للمحطة الأرضية ومنشآت السواتل في غراتس. |
A la presentación siguió una visita a la estación terrestre para satélites pequeños de la Universidad de Tecnología de Graz. | UN | وجرت عقب تقديم العرض الإيضاحي زيارة إلى المحطة الأرضية للسواتل الصغيرة التابعة لجامعة غراتس للتكنولوجيا. |
Desde 2013, la estación de telemetría láser de Graz ha participado en el Programa de Conocimiento del Medio Espacial de la Agencia Espacial Europea. | UN | ومنذ عام 2013، تشارك محطة غراتس في برنامج التوعية بأحوال الفضاء التابع لوكالة الفضاء الأوروبية. |
Para su sorpresa, lo convocaron de Graz, Austria para enseñar matemáticas. | Open Subtitles | واندهش حين تم استدعاؤه إلى مدينة غراتس فى النمسا ليصبح مدرس رياضيات فى المدرسة الثانوية |
Este último instrumento se construye en cooperación con el Instituto de Comunicaciones y Propagación de Ondas de la Universidad Técnica de Graz. | UN | وقد صنع الجهاز اﻷخير بالتعاون مع معهد الاتصالات وانتشار الموجات التابع لجامعة غراتس التقنية . |
En el marco del Servicio Internacional de Geodinámica (IGS) el observatorio de Graz continuó sus tareas como estación central permanente del GPS. | UN | وفي اطار الخدمة الجيودينامية الدولية يواصل مرصد غراتس الاضطلاع بمهمته باعتباره محطة أساسية دائمة للشبكة العالمية لتحديد المواقع . |
Austria: Tribunal de apelación de Graz; 6 R 194/95 | UN | النمسا : محكمة الاستئناف ، غراتس ، 6 R 194/95 |
Fue trasladado al centro de detención del tribunal penal regional de Graz el 1º de febrero de 1992 a las 18.30 horas. | UN | ونقل إلى مركز الاحتجاز التابع لمحكمة غراتس الجنائية اﻹقليمية في ١ شباط/فبراير ١٩٩٢ الساعة ٣٠/٦ مساء. |
Instituciones anfitrionas: Universidad Técnica de Graz | UN | المؤسسة المضيفة:جامعة غراتس التقنية |
Al igual que las de Graz e Innsbruck, ofrece todas las ramas de las universidades " clásicas " . | UN | وهي توفر، شأنها شأن جامعتي غراتس وإنسبروك، مجموعة واسعة من موضوعات الجامعات " الكلاسيكية " . |
Fue patrocinado conjuntamente por el Ministerio de Asuntos Exteriores y el Ministerio de Transporte, Innovación y Tecnología de Austria, el estado de Styria, la ciudad de Graz y la ESA. | UN | وشارك في رعاية الندوة كل من وزارة الخارجية ووزارة النقل والابتكار والتكنولوجيا وولاية ستيريا ومدينة غراتس في النمسا ووكالة الفضاء الأوروبية. |
11. El Gobierno de Austria ha mantenido una actitud abierta respecto de las cuestiones relacionadas con el espacio, que se ha manifestado en su continuo apoyo financiero a los simposios de Graz. | UN | 11- وأثبتت حكومة النمسا موقفها المتفتح من الشؤون الفضائية، وهو ما يتجلى من مواصلة تقديمها الدعم المالي لندوات غراتس. |
Fue patrocinado conjuntamente por la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, el Ministerio de Asuntos Europeos e Internacionales de Austria, el Ministerio de Transporte, Innovación y Tecnología de Austria, el estado de Estiria, la ciudad de Graz y la Agencia Espacial Europea (ESA). | UN | وقد اشترك في رعاية الندوة مكتب شؤون الفضاء الخارجي ووزارة الشؤون الأوروبية والدولية في النمسا ووزارة النقل والابتكار والتكنولوجيا في النمسا ومقاطعة شتايرمارك ومدينة غراتس ووكالة الفضاء الأوروبية. |
:: La Declaración de Graz sobre los principios de la educación en la esfera de los derechos humanos y la seguridad humana | UN | :: إعلان غراتز بشأن مبادىء التوعية بحقوق الإنسان والأمن البشري |
El autor cumplió esta condena en diferentes centros penitenciarios de Graz. | UN | وقد أدى صاحب البلاغ العقوبة في مرافق إصلاحية مختلفة في غراز. |