A este respecto, el CIND deseará tal vez considerar la posibilidad de poner en marcha temporalmente el sistema de grupos ad hoc y listas de expertos. | UN | وفي هذا الصدد، قد ترغب لجنة التفاوض الحكومية الدولية في النظر في التنشيط المؤقت لنظام اﻷفرقة المخصصة وقائمة الخبراء. |
35. No habrá un número determinado de grupos ad hoc. | UN | ٥٣- لا تتقيد اﻷفرقة المخصصة بأي عدد معين. |
La Conferencia de las Partes determinará el número de grupos ad hoc, que, en principio, no serán más de tres en cualquier momento dado. | UN | ٦ - يحدد مؤتمر اﻷطراف عدد اﻷفرقة المخصصة على ألا يتجاوز ذلك العدد، من حيث المبدأ، ثلاثة في أي وقت من اﻷوقات. |
17/CP.1 Procedimiento para el establecimiento de grupos ad hoc 58 | UN | ٧١/م أ-١ إجراءات إنشاء اﻷفرقة المخصصة ٨٥ |
Nuestros programas de trabajo deben contemplar el establecimiento de grupos ad hoc con mandatos de negociación. | UN | فبرامج عملنا يجب أن تسفر عن إنشاء أفرقة مخصصة تزود بولايات للتفاوض. |
La Conferencia de las Partes determinará el número de grupos ad hoc, que, en principio, no podrá ser superior a tres en ningún momento. | UN | ٦- يحدد مؤتمر اﻷطراف عدد اﻷفرقة المخصصة على ألا يتجاوز ذلك العدد، من حيث المبدأ، ثلاثة في أي وقت من اﻷوقات. |
La Conferencia de las Partes determinará el número de grupos ad hoc, que, en principio, no podrá ser superior a tres en ningún momento. | UN | ٦- يحدد مؤتمر اﻷطراف عدد اﻷفرقة المخصصة على ألا يتجاوز ذلك العدد، من حيث المبدأ، ثلاثة في أي وقت من اﻷوقات. |
No obstante, a falta de decisiones concretas sobre esta cuestión, en el presente documento no se han previsto créditos presupuestarios en relación con las posibles reuniones y labores de grupos ad hoc o grupos de expertos. | UN | بيد أنه ريثما تُتخذ مقررات محددة بشأن هذه المسألة، لم تُدرج في هذه الوثيقة اعتمادات ميزانية للاجتماعات التي يمكن عقدها وﻷعمال اﻷفرقة المخصصة أو أفرقة الخبراء. |
PROCEDIMIENTO PARA EL ESTABLECIMIENTO de grupos ad hoc | UN | إجراءات إنشاء اﻷفرقة المخصصة |
Procedimiento para el establecimiento de grupos ad hoc | UN | إجراءات تعيين اﻷفرقة المخصصة |
II. PROCEDIMIENTO PARA EL ESTABLECIMIENTO de grupos ad hoc | UN | ثانيا - إجراءات إنشاء اﻷفرقة المخصصة |
PROCEDIMIENTO PARA EL ESTABLECIMIENTO de grupos ad hoc | UN | إجراءات تعيين اﻷفرقة المخصصة |
II. PROCEDIMIENTO PARA EL ESTABLECIMIENTO de grupos ad hoc | UN | ثانياً - إجراءات تعيين اﻷفرقة المخصصة |
Procedimiento para el establecimiento de grupos ad hoc | UN | إجراءات إنشاء اﻷفرقة المخصصة |
Composición y número de grupos ad hoc | UN | تكوين اﻷفرقة المخصصة وعددها |
17/COP.1 Procedimiento para el establecimiento de grupos ad hoc | UN | ٧١/م أ-١ إجراءات إنشاء اﻷفرقة المخصصة |
2. Procedimiento para el establecimiento de grupos ad hoc (decisión 9/10): tema 7 j) del programa 42 | UN | ٢ - إجراءات إنشاء اﻷفرقة المخصصة ٦٤ |
2. Procedimiento para el establecimiento de grupos ad hoc | UN | ٢- إجراءات إنشاء اﻷفرقة المخصصة |
Para su preparación será necesario contar con amplios materiales de referencia y con el apoyo de consultores y de programas y organismos de las Naciones Unidas y de otras organizaciones internacionales y quizá, dependiendo de la orientación impartida por el Comité, de grupos ad hoc de expertos científicos. | UN | وسيتطلب إعداد هذه الوثائق مواد مرجعية مستفيضة، فضلا عن دعم من خبراء استشاريين ومن برامج ووكالات اﻷمم المتحدة ومن منظمات دولية أخرى وكذلك ربما، وهو أمر يعتمد على توجيه اللجنة، من أفرقة مخصصة من خبراء علميين. |
v) formular recomendaciones a la Conferencia de las Partes acerca de la creación de grupos ad hoc encargados de proporcionar asesoramiento sobre cuestiones específicas relativas a los adelantos científicos y tecnológicos de interés para la lucha contra la desertificación y la mitigación de los efectos de la sequía, incluidas directrices generales y recomendaciones sobre el mandato, la composición y la duración de los grupos; | UN | `٥` تقديم توصيات إلى مؤتمر اﻷطراف بشأن إنشاء أفرقة مخصصة لتقديم المشورة بشأن مسائل معينة تتعلق بآخر ما تم الوصول إليه في ميادين العلم والتكنولوجيا المتصلة بمكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف، بما في ذلك مبادئ توجيهية وتوصيات عامة بشأن اختصاصات هذه اﻷفرقة وتكوينها ومدة كل منها |
Hasta el presente asistimos a respuestas espontáneas o institucionales de grupos ad hoc de países o de tales organismos, respectivamente, y de cada uno en la medida de sus propias posibilidades. | UN | الدورة الثالثة والخمسون ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ وقد رأينا حتى اﻵن ردودا تلقائية أو مؤسسية صادرة عن أفرقة مخصصة تابعة لبلدان أو وكالات، بما يتناسب وقدرات كل منها. |