Los colonos dijeron que los palestinos habían respondido obstruyendo brevemente la intersección principal de Gush Katif con unos 30 vehículos. | UN | وأفاد المستوطنون أن الفلسطينيين ردوا بسد مفترق الطرق الرئيسي في غوش قطيف لفترة وجيزة بحوالي ٣٠ سيارة. |
Un residente del asentamiento de Atzmona, en la zona de Gush Katif, resultó herido cuando le dispararon cerca de Rafah. | UN | وأصيب أحد سكان مستوطنة أتزمونا في منطقة غوش قطيف بطلقات نارية وجروح بالقرب من رفح. |
Un colono de Neveh Dekalim, en la zona de Gush Katif, sufrió heridas muy graves cuando su auto fue apedreado en la carretera de Kissufim. | UN | وأصيب مستوطن من نيفيه ديكاليم في منطقة غوش قطيف بجروح بليغة حين رشقت سيارته بالحجارة على طريق كوسيفيم. |
Los medios de suministro de electricidad y las modalidades de mantenimiento de las líneas hasta la zona de asentamientos de Gush Katif y el asentamiento de Kfar Darom se establecerán por medio de un acuerdo comercial entre la Autoridad Palestina y la Compañía de electricidad de Israel. | UN | يتم ترتيب وسائل تزويد منطقة مستوطنة غوش كاتيف ومستوطنة كفار داروم بالكهرباء وطرائق صيانة الخطوط الكهربائية الممتدة إليهما بواسطة اتفاق تجاري بين السلطة الفلسطينية وشركة كهرباء إسرائيل. |
Esto ocurrió en la carretera cerca del asentamiento de Gush Katif. | UN | حدث ذلك على طريق قريبة من مستوطنة غوش قاطيف. |
En otros dos incidentes, se efectuaron disparos contra dos puestos de avanzada del ejército en la zona de Gush Katif. | UN | وفي حادثي إطلاق نار آخرين، أطلقت عيارات نارية على مخفريــن أماميين للجــيش في منطقة غوش قطيف. |
Colonos de Gush Katif informaron de que se hicieron disparos contra una patrulla de las FDI al norte de Jan Yunis. | UN | وأفاد مستوطنون من غوش قطيف أن دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي تعرضت ﻹطلاق النيران شمال خان يونس. |
Según el portavoz de Gush Katif, los palestinos dañaron los invernaderos y arrancaron hortalizas. | UN | وطبقا لما ذكره متحدث باسم غوش قطيف قام الفلسطينيون بتخريب البيوت الزجاجية واقتلاع الخضروات. |
En el interior de la Faja de Gaza se impuso la clausura interna de la región de Muasi, zona agrícola al oeste de Khan Younis donde están ubicados los asentamientos de Gush Katif. | UN | وداخل قطاع غزة، فرض إغلاق داخلي على منطقة المغازي، وهي منطقة زراعية تقع في غرب خان يونس حيث توجد مستوطنات غوش قطيف. |
Unos 5.000 colonos viven en los 19 asentamientos, la mayoría de los cuales se concentra en torno al asentamiento de Gush Katif. | UN | ويعيش زهاء ٠٠٠ ٥ مستوطن في المستوطنات اﻟ ١٩ التي يتجمع معظمها حول مستوطنة غوش قطيف. |
Otros palestinos fueron muertos en enfrentamientos con soldados ocurridos en la intersección ubicada en las cercanías de los asentamientos de Gush Katif y Morag. | UN | وقتل فلسطينيون آخرون في مصادمات مع القوات خارج مفترق الطرق بالقرب من مستوطنتي غوش قطيف وموراغ. |
La carretera abreviaba considerablemente la ruta desde la zona meridional de Gush Katif a Deir el Balah y la parte septentrional de la Faja de Gaza. | UN | والطريق يختصر بشكل محسوس المسافة من جنوبي منطقة غوش قطيف إلى دير البلح والجزء الشمالي من قطاع غزة. |
El primero ocurrió cerca de la entrada a la comunidad de Gush Katif cuando terroristas palestinos tendieron una emboscada a dos vehículos israelíes, matando a una mujer israelí, Ahuva Amergi, e hiriendo gravemente a otra. | UN | وقع الأول بالقرب من مدخل منطقة غوش قطيف عندما هاجم إرهابيون فلسطينيون من مكمن سيارتين إسرائيليتين، مما أدى إلى مقتل سيدة إسرائيلية، هي آهوفا أميرغي، وإصابة سيدة أخرى إصابة بالغة. |
Precisamente esta mañana, un terrorista armado se infiltró en la comunidad de Gush Katif y abrió fuego contra una cercana posición de las fuerzas de defensa de Israel. | UN | وهذا الصباح على وجه التحديد، تسلل إرهابي مسلح إلى منطقة غوش قطيف وفتح النيران على موقع مجاور لجيش الدفاع الإسرائيلي. |
En el primer atentado, un autobús de la compañía Egged, que transportaba soldados y colonos de Gush Katif, fue alcanzado por una furgoneta cargada de explosivos cerca de Kfar Darom. | UN | وفي الهجوم اﻷول، صدمت شاحنة صغيرة محملة بالمتفجرات، بالقرب من كفار داروم، حافلة تابعة لشركة " ايغيد " كانت تقل جنودا ومستوطنين من مستوطنة غوش قطيف. |
El primer incidente en la zona de Gush Katif cerca de Deir el-Balah, en las cercanías de Jan Yunis en la Faja de Gaza, ocurrió cuando un grupo de unos 30 palestinos apedrearon a los soldados que protegían a los trabajadores que araban las tierras en controversia. | UN | ووقعت أول حادثة في منطقة غوش قطيف بالقرب من دير البلح بجوار خان يونس في قطاع غزة عندما قامت مجموعة من نحو ٣٠ فلسطينيا برجم الجنود الذين كانوا يحمون عمالا يحرثون أرضا متنازعا عليها. |
El Presidente de la facción, Yejuda Harel y el miembro del Knesset, Alex Lubotsky, expresaron que a su juicio era menester fortalecer los asentamientos de Gush Katif y ejecutar el programa del partido para la separación de las comunidades judía y palestina. | UN | وصرح يهــودا هاريل، رئيس الحركة، وألكس لوبوتسكي، عضو الكنيست، بأنهما يريان ضرورة تعزيز المستوطنات في غوش قطيف وتنفيذ برنامج الحزب الرامي إلى الفصل بين المجتمعين اليهودي والفلسطيني. |
Una familia de Gush Katif consiguió escapar ilesa de un incidente en el que tropas de las Fuerzas de Defensa Israelíes abrieron fuego, de forma accidental, sobre ella en una de las carreteras principales del distrito de Gaza. | UN | وتمكنت أسرة من غوش كاتيف من النجاة بسلام من حادث تعرضت فيه لنيران أطلقتها نحوها قوات جيش الدفاع الاسرائيلي دون قصد في أحد الطرق الرئيسية بمنطقة غزة. |
Los palestinos protestaron por la incesante expansión de los asentamientos israelíes en el bloque de Gush Katif y por el refuerzo de las posiciones de seguridad de las Fuerzas de Defensa de Israel cerca de los asentamientos en la primera mitad de 2000. | UN | واحتج الفلسطينيون على توسيع المستوطنات الإسرائيلية في منطقة غوش كاتيف وتعزيز المواقع الأمنية لجيش الدفاع الإسرائيلي قرب المستوطنات في النصف الأول من عام 2000. |
Se informó que un colono lanzó una piedra contra un automóvil conducido por un residente de Jan Yunis en la carretera de Gush Katif: el parabrisas fue destrozado y una mujer que viajaba en el coche resultó herida. | UN | وأفادت اﻷنباء عن إلقاء مستوطن للحجارة على سيارة كان يقودها أحد سكان خان يونس على طريق غوش قاطيف فحطمت حاجزها الزجاجي وأصابت إحدى المسافرات. |
Varios colonos también obstruyeron carreteras en Gaza, inclusive la carretera que une Jan Yunis y Gaza, y, según fuentes palestinas, más de 30 palestinos sufrieron lesiones, en su mayoría leves, durante enfrentamientos con colonos de Gush Katif. | UN | ووفقا للمصادر الفلسطينية، أصيب ما يزيد على ٣٠ فلسطينيا بجراح، أغلبها خفيفة، أثناء اشتباكات مع مستوطنين من غوش كتيف. |
El jefe del Consejo local de Gush Katif señaló que el consejo del asentamiento colaboraría con las autoridades gubernamentales para detener la construcción del molino. | UN | وأعلن رئيس المجلس المحلي لغوش قطيف أن مجلس المستوطنة سيعمل مع السلطات الحكومية على وقف تشييد المطحنة. |