ويكيبيديا

    "de habilitación y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التأهيل وإعادة
        
    • التمكيني
        
    Las medidas adoptadas para asegurar que la participación en servicios y programas de habilitación y rehabilitación sea voluntaria; UN التدابير المُتخذة لضمان أن تكون المشاركة في خدمات وبرامج التأهيل وإعادة التأهيل على أساس طوعي
    La promoción de la formación inicial y continua de los profesionales y el personal que trabajen en programas de habilitación y rehabilitación; UN تشجيع التدريب الأولي والمستمر للمهنيين والموظفين العاملين في برامج التأهيل وإعادة التأهيل
    También se hace participar a las personas con discapacidad y a sus familiares en la elaboración de los programas de habilitación y rehabilitación que les afectan. UN ويتم تشريك الأشخاص المعوقين أنفسهم وعائلاتهم في وضع برامج التأهيل وإعادة التأهيل الخاصة بهم.
    2. Las medidas adoptadas para asegurar que la participación en servicios y programas de habilitación y rehabilitación sea voluntaria; UN 2- التدابير المُتخذة لضمان أن تكون المشاركة في خدمات وبرامج التأهيل وإعادة التأهيل على أساس طوعي؛
    El grupo proponía también que se crearan un mecanismo de REDD y dos fondos, el Fondo de habilitación y el Fondo de estabilización. UN كما اقترحت المجموعة إنشاء آلية لخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها وصندوقين هما الصندوق التمكيني والصندوق التثبيتي.
    Las medidas adoptadas para asegurar que la participación en servicios y programas de habilitación y rehabilitación sea voluntaria. UN التدابير المتخذة لضمان أن تكون المشاركة في برامج التأهيل وإعادة التأهيل مشاركة طوعية
    La promoción de la formación inicial y continua de los profesionales y el personal que trabajen en programas de habilitación y rehabilitación. UN النهوض بالتدريب الأولي والمستمر للمهنيين والعاملين في برامج التأهيل وإعادة التأهيل
    B. Información sobre las medidas adoptadas para asegurar que la participación en servicios y programas de habilitación y rehabilitación sea voluntaria UN باء- معلومات عن الإجراءات المتخذة لضمان أن تكون المشاركة في خدمات وبرامج التأهيل وإعادة التأهيل على أساس طوعي
    2. Los Estados Partes promoverán el desarrollo de capacitación inicial y continua para los profesionales y el personal que trabaje en los servicios de habilitación y rehabilitación. UN 2 - تشجع الدول الأطراف على وضع برامج التدريب الأولي والمستمر للموظفين المهنيين والعاملين في مجال تقديم خدمات التأهيل وإعادة التأهيل. المادة 27
    Los programas generales de habilitación y rehabilitación para las personas con discapacidad, en los ámbitos de la salud, el empleo, la educación y los servicios sociales, incluida la intervención temprana, y sobre la disponibilidad de estos servicios y programas en zonas rurales; UN برامج التأهيل وإعادة التأهيل العامة للأشخاص ذوي الإعاقة في مجالات الصحة والعمالة والتعليم والخدامات الاجتماعية، بما يشمل التدخُّل المبكِّر، ودعم الأقران وإتاحة هذه الخدمات والبرامج في المناطق الريفية
    3. La promoción de la formación inicial y continua de los profesionales y el personal que trabajen en programas de habilitación y rehabilitación; UN 3- تشجيع التدريب الأولي والمستمر للمهنيين والموظفين العاملين في برامج التأهيل وإعادة التأهيل؛
    Hasta finales de 2008 se habían acogido en mayor o menor medida a los servicios de habilitación y rehabilitación 18.000 millones de personas con discapacidad. UN وبحلول نهاية عام 2009، كان عدد الأشخاص ذوي الإعاقة الذين تمتعوا بخدمات التأهيل وإعادة التأهيل بدرجات متفاوتة قد بلغ 18 مليون شخص.
    Los programas de habilitación y rehabilitación en las esferas de la educación y la atención de salud se consideran en las secciones del presente informe relativas al artículo 24 y el artículo 25, respectivamente. UN ويرد بيان برامج التأهيل وإعادة التأهيل في مجالي التعليم والصحة في إطار المادة 24 والمادة 25 من هذا التقرير، على التوالي.
    Las medidas adoptadas para promover la disponibilidad, el conocimiento y el uso de dispositivos y tecnologías de apoyo, diseñados para las personas con discapacidad, en actividades de habilitación y rehabilitación UN التدابير المتخذة للنهوض بالمعدات والتقنيات المساعدة وتوفرها وتصميمها خدمةً للأشخاص ذوي الإعاقة في التأهيل وإعادة التأهيل
    b) Las medidas adoptadas para asegurar que la participación en servicios y programas de habilitación y rehabilitación sea voluntaria; UN (ب) التدابير المُتخذة لضمان أن تكون المشاركة في خدمات وبرامج التأهيل وإعادة التأهيل على أساس طوعي؛
    C. Información sobre la promoción de la formación inicial y continua de los profesionales y el personal que trabajen en programas de habilitación y rehabilitación UN جيم- معلومات عن تشجيع التدريب الأولي والمستمر للمهنيين والموظفين العاملين في برامج التأهيل وإعادة التأهيل
    2. Formación para los profesionales que trabajan en servicios de habilitación y rehabilitación relacionados con la salud UN 2- تدريب الفنيين العاملين في مجالات التأهيل وإعادة التأهيل المتعلقة بالصحة
    290. Puede encontrarse más información sobre programas y servicios de habilitación y rehabilitación en los epígrafes correspondientes a los artículos 19, 24 y 27. UN 290- ويكمن الاطلاع على معلومات أخرى عن برامج التأهيل وإعادة التأهيل تحت المواد 19 و24 و27.
    197. El Ministerio de Salud, las Juntas de Salud de Distrito y la ACC financian los servicios de habilitación y rehabilitación. UN 197- وتمول كل من وزارة الصحة والمجالس الصحية للمقاطعات ومؤسسة التعويضات عن الحوادث خدمات التأهيل وإعادة التأهيل.
    Además, se fortalecerán las medidas de habilitación y rehabilitación y la atención odontológica, y se ampliarán las redes de producción de aparatos ortopédicos y prótesis y el acceso a estos. UN وبالإضافة إلى ذلك، من المعتزم تعزيز تدابير التأهيل وإعادة التأهيل والعناية بالأسنان وزيادة شبكات الإنتاج والوصول إلى خدمات تقويم العظام وتركيب الأطراف الصناعية.
    Como en el caso de otras medidas impulsadas por los países, esas actividades se planificarán en el contexto de un programa operacional destinadas a asegurar la sostenibilidad y la continuidad así como la integración de las actividades de habilitación y las inversiones para el seguimiento, la creación de capacidad, la asistencia técnica, la investigación con fines específicos y la participación del público. UN وكما في حالة المبادرات اﻷخرى ذات الوجهة القطرية، سيتم إعداد هذه اﻷنشطة في سياق برنامج تشغيلي لضمان الاستدامة والاستمرارية ودمج النشاط التمكيني ضمن أنشطة الاستثمار، وبناء القدرات، والمساعدة التقنية، والبحوث المستهدفة، والمشاركة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد