ويكيبيديا

    "de imponer sus leyes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بفرض قوانينها
        
    • فرض قوانينها
        
    Por consiguiente, las decisiones de Israel de imponer sus leyes, jurisdicción y administración en la Ciudad Santa de Jerusalén son ilegales y, por consiguiente, son nulas y carentes de validez y no tienen legitimidad alguna. UN وتأسيسا على ذلك، فإن قرارات إسرائيل بفرض قوانينها وولايتها وإدارتها على مدينة القدس الشريف، هي قرارات غير قانونية، ومن ثم فهي لاغية وباطلة وليست لها شرعية على اﻹطلاق.
    La decisión de Israel de imponer sus leyes, su jurisdicción y su administración en el Golán sirio ocupado es nula, írrita y carente de toda validez. UN وقرار إسرائيل بفرض قوانينها وولايتها القضائية وإدارتها على الجولان السوري المحتل لاغ وباطل وليست له أية شرعية على الإطلاق.
    Después de la aprobación de esa resolución, la decisión de Israel de imponer sus leyes, su jurisdicción y su administración en el Golán sirio ocupado sigue siendo nula y carente de validez jurídica. UN ففي أعقاب اتخاذ ذلك القرار، أصبح قرار إسرائيل بفرض قوانينها وقضائها وإدارتها على الجولان السوري المحتل لاغيا وباطلا، ولا صلاحية له البتة.
    1. Declara que la decisión de Israel de imponer sus leyes, su jurisdicción y su administración en la Ciudad Santa de Jerusalén es ilegal y, en consecuencia, nula y carente de toda validez; UN ١ - تقرر أن قرار اسرائيل فرض قوانينها وولايتها وإدارتها على مدينة القدس الشريف قرار غير قانوني ومن ثم فهو لاغ وباطل وليست له أي شرعية على الاطلاق؛
    1. Declara que la decisión de Israel de imponer sus leyes, su jurisdicción y su administración en la Ciudad Santa de Jerusalén es ilegal y, en consecuencia, nula y carente de toda validez; UN ١ - تقرر أن قرار اسرائيل فرض قوانينها وولايتها وإدارتها على مدينة القدس الشريف قرار غير قانوني ومن ثم فهو لاغ وباطل وليست له أي شرعية على اﻹطلاق؛
    Reafirmando una vez más la ilegalidad de la decisión adoptada por Israel el 14 de diciembre de 1981 de imponer sus leyes, su jurisdicción y su administración al Golán sirio ocupado, que ha producido la anexión efectiva de ese territorio, UN وإذ تؤكد من جديد مرة أخرى عدم قانونية القرار المؤرخ ٤١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٨٩١ الذي اتخذته إسرائيل بفرض قوانينها وولايتها القضائية وإدارتها على الجولان السوري المحتل، مما نتج عنه الضم الفعلي لتلك اﻷرض،
    Reafirmando una vez más la ilegalidad de la decisión adoptada por Israel el 14 de diciembre de 1981 de imponer sus leyes, su jurisdicción y su administración al Golán sirio ocupado, que ha producido la anexión efectiva de ese territorio, UN وإذ تؤكد من جديد مرة أخرى عدم قانونية القرار المؤرخ ٤١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٨٩١ الذي اتخذته إسرائيل بفرض قوانينها وولايتها القضائية وإدارتها على الجولان السوري المحتل، مما نتج عنه الضم الفعلي لتلك اﻷرض،
    Reafirmando una vez más la ilegalidad de la decisión adoptada por Israel el 14 de diciembre de 1981 de imponer sus leyes, su jurisdicción y su administración al Golán sirio ocupado, que ha producido la anexión efectiva de ese territorio, UN وإذ تؤكد من جديد مرة أخرى عدم قانونية القرار المؤرخ ٤١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٨٩١ الذي اتخذته إسرائيل بفرض قوانينها وولايتها القضائية وإدارتها على الجولان السوري المحتل، مما نتج عنه الضم الفعلي لتلك اﻷرض،
    Reafirmando una vez más la ilegalidad de la decisión de Israel de 14 de diciembre de 1981 de imponer sus leyes, su jurisdicción y su administración al Golán sirio ocupado, que ha tenido como consecuencia la anexión de hecho de ese territorio, UN وإذ تعيد مرة أخرى تأكيد عدم قانونية قرار اسرائيل المؤرخ في ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٨٩١ بفرض قوانينها وولايتها وادارتها على الجولان السوري المحتل الذي أدى إلى الضم الفعلي لتلك اﻷرض،
    Reafirmando una vez más la ilegalidad de la decisión adoptada por Israel el 14 de diciembre de 1981 de imponer sus leyes, su jurisdicción y su administración al Golán sirio ocupado, que ha producido la anexión efectiva de ese territorio, UN وإذ تؤكد من جديد مرة أخرى عدم قانونية القرار المؤرخ ٤١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٨٩١ الذي اتخذته إسرائيل بفرض قوانينها وولايتها القضائية وإدارتها على الجولان السوري المحتل، مما نتج عنه الضم الفعلي لتلك اﻷرض،
    Reafirmando una vez más la ilegalidad de la decisión adoptada por Israel el 14 de diciembre de 1981 de imponer sus leyes, su jurisdicción y su administración al Golán sirio ocupado, que ha producido la anexión efectiva de ese territorio, UN وإذ تؤكد من جديد مرة أخرى عدم قانونية القرار المؤرخ ٤١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٨٩١ الذي اتخذته إسرائيل بفرض قوانينها وولايتها القضائية وإدارتها على الجولان السوري المحتل، مما نتج عنه الضم الفعلي لتلك اﻷرض،
    Reafirmando una vez más la ilegalidad de la decisión adoptada por Israel el 14 de diciembre de 1981 de imponer sus leyes, su jurisdicción y su administración al Golán sirio ocupado, que ha producido la anexión efectiva de ese territorio, UN وإذ تؤكد من جديد مرة أخرى عدم قانونية القرار المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 1981 الذي اتخذته إسرائيل بفرض قوانينها وولايتها القضائية وإدارتها على الجولان السوري المحتل، مما نتج عنه الضم الفعلي لتلك الأرض،
    Reafirmando una vez más la ilegalidad de la decisión adoptada por Israel el 14 de diciembre de 1981 de imponer sus leyes, su jurisdicción y su administración al Golán sirio ocupado, que ha producido la anexión efectiva de ese territorio, UN وإذ تؤكــد مــن جديد مــرة أخــرى عــدم مشروعية الــقــرار المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 1981 الذي اتخذته إسرائيل بفرض قوانينها وولايتها القضائية وإدارتها على الجولان السوري المحتل، مما نتج عنه الضم الفعلي لتلك الأرض،
    Habiendo examinado el tema titulado " El Golán sirio ocupado " y la decisión de Israel del 14 de diciembre de 1981 de imponer sus leyes, su jurisdicción y su administración en el Golán sirio ocupado, UN إذ ناقش البند المعنون " الجولان السوري المحتل " وقرار إسرائيل الصادر في 14/12/1981م بفرض قوانينها وولايتها وإدارتها على الجولان السوري المحتل،
    Habiendo examinado el tema titulado " El Golán sirio ocupado " y la decisión de Israel del 14 de diciembre de 1981 de imponer sus leyes, su jurisdicción y su administración en el Golán sirio ocupado, UN إذ ناقش البند المعنون " الجولان السوري المحتل " وقرار إسرائيل الصادر في 14كانون الأول/ديسمبر 1981م بفرض قوانينها وولايتها وإدارتها على الجولان السوري المحتل،
    Reafirmando una vez más la ilegalidad de la decisión adoptada por Israel el 14 de diciembre de 1981 de imponer sus leyes, su jurisdicción y su administración al Golán sirio ocupado, que ha tenido por resultado la anexión efectiva de ese territorio, UN وإذ تؤكد من جديد مرة أخرى عدم مشروعية القرار الذي اتخذته إسرائيل في 14 كانون الأول/ديسمبر 1981 بفرض قوانينها وولايتها القضائية وإدارتها على الجولان السوري المحتل، مما نتج عنه الضم الفعلي لتلك الأرض،
    Reafirmando una vez más la ilegalidad de la decisión adoptada por Israel el 14 de diciembre de 1981 de imponer sus leyes, su jurisdicción y su administración al Golán sirio ocupado, que ha tenido por resultado la anexión efectiva de ese territorio, UN وإذ تؤكد من جديد مرة أخرى عدم مشروعية القرار الذي اتخذته إسرائيل في 14 كانون الأول/ديسمبر 1981 بفرض قوانينها وولايتها القضائية وإدارتها على الجولان السوري المحتل، مما نتج عنه الضم الفعلي لتلك الأرض،
    1. Declara que la decisión de Israel de imponer sus leyes, su jurisdicción y su administración en la Ciudad Santa de Jerusalén es ilegal y, en consecuencia, nula y carece de toda validez; UN ١ - تقرر أن قرار إسرائيل فرض قوانينها وولايتها وإدارتها على مدينة القدس الشريف قرار غير قانوني ومن ثم فهو لاغ وباطل وليست له أي شرعية على اﻹطلاق؛
    Esperamos que los Estados Miembros debatan esta cuestión, la estudien con cuidado y finalmente aprueben una medida que frustre esa ley con la que los Estados Unidos de América tratan de imponer sus leyes a la comunidad internacional. UN ونتطلع إلى أن توليها الدول اﻷعضاء القدر الكافي من المناقشة والدراسة، والتوصل في نهاية المطاف إلى إجراء يكفل إفشال هذا القانون، الذي تحاول الولايات المتحدة اﻷمريكية من خلاله فرض قوانينها على المجتمع الدولي.
    Reafirmando una vez más la ilegalidad de la decisión adoptada por Israel el 14 de diciembre de 1981 de imponer sus leyes, su jurisdicción y su administración en el Golán sirio ocupado, cuyo resultado ha sido la anexión efectiva de ese territorio, UN وإذ تؤكد من جديد مرة أخرى عدم قانونية قرار اسرائيل المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١ فرض قوانينها وولايتها القضائية وإدارتها على الجولان السوري المحتل، مما نتج عنه الضم الفعلي لتلك اﻷرض،
    Reafirmando una vez más la ilegalidad de la decisión adoptada por Israel el 14 de diciembre de 1981 de imponer sus leyes, su jurisdicción y su administración al Golán sirio ocupado, cuyo resultado ha sido la anexión efectiva de ese territorio, UN وإذ تؤكد من جديد مرة أخرى عدم قانونية قرار اسرائيل المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١ فرض قوانينها وولايتها القضائية وإدارتها على الجولان السوري المحتل، مما نتج عنه الضم الفعلي لتلك اﻷرض،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد