ويكيبيديا

    "de incertidumbre de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عدم يقين قدره
        
    • عدم اليقين في
        
    • عدم اليقين هو
        
    • عدم التيقن في
        
    • قيم عدم اليقين
        
    Dosis de referencia para la exposición oral aguda (ARfD)= 0,015 mg/kg bw/día (sobre la base de un NOAEL de 1,5 mg/kg bw/día en el estudio de neurotoxicidad en ratas y aplicando un factor de incertidumbre de 100 para tener en cuenta las variaciones inter e intraespecies). UN الجرعة المرجعية الحادة = 0.015 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم (استناداً إلى مستوى تأثير غير ضار ملاحظ قدره 1.5 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم من دراسة السمية العصبية في الجرذان وباستخدام عامل عدم يقين قدره 100 لتمثيل التباين بين الأنواع وداخلها).
    RfD aguda = 0,015 mg/kg/día (sobre la base de un NOAEL de 1,5 mg/kg bw/día y un factor de incertidumbre de 100). UN الجرعة المرجعية الحادة = 0.015 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم (استناداً إلى مستوى تأثير غير ضار ملاحظ قدره 1.5 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم وباستخدام عامل عدم يقين قدره 100)
    RfD crónica = 0,006 mg/kg/día (sobre la base de un NOAEL de 0,6 mg/kg bw/día y un factor de incertidumbre de 100). UN الجرعة المرجعية للتعرض المزمن عن طريق الفم = 0.006 (استناداً إلى مستوى تأثير غير ضار ملاحظ قدره 0.6 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم وباستخدام عامل عدم يقين قدره 100)
    Se están realizando nuevos trabajos para establecer el grado de incertidumbre de estos resultados. UN ويجري الاضطلاع بمزيد من الأعمال لتحديد مواطن عدم اليقين في هذه النتائج.
    Se llegó a la conclusión de que el LOEL podría emplearse para fines de evaluación del riesgo si se consideraba un factor de incertidumbre de 100 al establecer la RfD. UN وتم التوصل إلى أن المستوى الأدنى ذا التأثير الملاحظ (LOEL) يمكن أن يستخدم لأغراض تقييم المخاطر في حال اعتبار أن عامل عدم اليقين هو 100 عند تحديد الجرعة المرجعية (RfD).
    47. En las Directrices del IPCC se pide a las Partes que se esfuercen por informar sobre el margen de incertidumbre de sus estimaciones de las emisiones, cuando proceda. UN 47- وتطلب المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي من الأطراف أن تبذل جهوداً للإبلاغ عن مدى عدم التيقن في تقديرات انبعاثاتها، حيثما كان ذلك مناسباً.
    Dosis de referencia para la exposición oral aguda (ARfD)= 0,015 mg/kg bw/día (sobre la base de un NOAEL de 1,5 mg/kg bw/día en el estudio de neurotoxicidad en ratas y aplicando un factor de incertidumbre de 100 para tener en cuenta las variaciones inter e intraespecies). UN الجرعة المرجعية الحادة = 0.015 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم (استناداً إلى مستوى تأثير غير ضار ملاحظ قدره 1.5 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم من دراسة السمية العصبية في الجرذان وباستخدام عامل عدم يقين قدره 100 لتمثيل التباين بين الأنواع وداخلها).
    RfD aguda = 0,015 mg/kg/día (sobre la base de un NOAEL de 1,5 mg/kg bw/día y un factor de incertidumbre de 100). UN الجرعة المرجعية الحادة = 0.015 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم (استناداً إلى مستوى تأثير غير ضار ملاحظ قدره 1.5 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم وباستخدام عامل عدم يقين قدره 100)
    RfD crónica = 0,006 mg/kg/día (sobre la base de un NOAEL de 0,6 mg/kg bw/día y un factor de incertidumbre de 100). UN الجرعة المرجعية للتعرض المزمن عن طريق الفم = 0.006 (استناداً إلى مستوى تأثير غير ضار ملاحظ قدره 0.6 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم وباستخدام عامل عدم يقين قدره 100)
    El punto final toxicológico utilizado para determinar el ADI para el PCP en el Canadá fue de 3 mg/kg de peso corporal/día extraído del NOAEL notificado en un estudio reproductivo subcrónico y en un estudio crónico con un factor de incertidumbre de 500 x. UN وكانت النقطة النهائية التي استخدمت لحساب المتناول اليومي المقبول في كندا للفينول الخماسي الكلور هي 3 ملغ/كغ من وزن الجسم/يومياً ، من مستوى غير ذي تأثير ملاحظ أبلغ عنه في دراسة إنجابية دون مزمنة ودراسة مزمنة، باستخدام عامل عدم يقين قدره x500.
    El valor de DdR para la duración intermedia se basa en un LOAEL de 0,18 mg/kg/día establecido en un estudio subcrónico en ratas y aplicando un factor de incertidumbre de 300 (ATSDR, 2005). UN أما قيمة الجرعة المرجعَّية للفترة الوسيطة فتعتمد على أدنى مستوى تأثير ملاحظ (LOAEL) وقدره 0.18 مغ/كغ/يوم تم تحديده في دراسة على الحالات شبه المزمنة لدى الفئران مع تطبيق عامل عدم يقين قدره 300 (ATSDR، 2005).
    El valor de DdR para la duración intermedia se basa en un LOAEL de 0,18 mg/kg/día establecido en un estudio subcrónico en ratas y aplicando un factor de incertidumbre de 300 (ATSDR, 2005). UN أما قيمة الجرعة المرجعَّية للفترة الوسيطة فتعتمد على أدنى مستوى تأثير ملاحظ (LOAEL) وقدره 0.18 مغ/كغ/يوم تم تحديده في دراسة على الحالات شبه المزمنة لدى الفئران مع تطبيق عامل عدم يقين قدره 300 (ATSDR، 2005).
    Ingesta diaria admisible (ADI)= 0,006 mg/kg bw/día (sobre la base de un NOAEL de 0,6 mg/kg bw/día en el estudio oral de 104 semanas con ratas y un factor de incertidumbre de 100 para tener en cuenta las variaciones inter e intraespecies). UN الجرعة اليومية المقبولة = 0.006 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم (استناداً إلى مستوى تأثير غير ضار ملاحظ قدره 0.6 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم من الدراسة عن طريق التعرض الفموي التي أجريت على الجرذان لمدة 104 أسابيع وباستخدام عامل عدم يقين قدره 100 لتمثيل التباين بين الأنواع وداخلها).
    Nivel aceptable de exposición de los operadores (AOEL) = 0,0042 mg/kg bw/día (sobre la base de un NOAEL de 0,6 mg/kg bw/día en el estudio oral de 104 semanas con ratas y aplicando un factor de corrección para la absorción oral del 70% y un factor de incertidumbre de 100 para tener en cuenta las variaciones inter e intraespecies). UN الجرعة اليومية المقبولة = 0.006 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم (استناداً إلى مستوى تأثير غير ضار ملاحظ قدره 0.6 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم من دراسة على الجرذان استمرت لمدة 104 أسابيع عن طريق الفم وعامل عدم يقين قدره 100 لتمثيل التباين بين الأنواع وداخلها).
    Dosis de referencia para la exposición oral aguda (RfD) = 0,015 mg/kg bw/día (sobre la base de un NOAEL de 1,5 mg/kg bw/día en el estudio de neurotoxicidad en ratas y aplicando un factor de incertidumbre de 100 para tener en cuenta las variaciones inter e intraespecies). UN الجرعة المرجعية الحادة = 0.015 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم (استناداً إلى مستوى تأثير غير ضار ملاحظ قدره 1.5 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم من دراسة السمية العصبية عند الجرذان واستخدام عامل عدم يقين قدره 100 لتمثيل التباين بين الأنواع وداخلها).
    Ingesta diaria admisible (ADI)= 0,006 mg/kg bw/día (sobre la base de un NOAEL de 0,6 mg/kg bw/día en el estudio oral de 104 semanas con ratas y un factor de incertidumbre de 100 para tener en cuenta las variaciones inter e intraespecies). UN الجرعة اليومية المقبولة = 0.006 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم (استناداً إلى مستوى تأثير غير ضار ملاحظ قدره 0.6 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم من الدراسة عن طريق التعرض الفموي التي أجريت على الجرذان لمدة 104 أسابيع وباستخدام عامل عدم يقين قدره 100 لتمثيل التباين بين الأنواع وداخلها).
    Nivel aceptable de exposición de los operadores (AOEL) = 0,0042 mg/kg bw/día (sobre la base de un NOAEL de 0,6 mg/kg bw/día en el estudio oral de 104 semanas con ratas y aplicando un factor de corrección para la absorción oral del 70% y un factor de incertidumbre de 100 para tener en cuenta las variaciones inter e intraespecies). UN الجرعة اليومية المقبولة = 0.006 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم (استناداً إلى مستوى تأثير غير ضار ملاحظ قدره 0.6 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم من دراسة على الجرذان استمرت لمدة 104 أسابيع عن طريق الفم وعامل عدم يقين قدره 100 لتمثيل التباين بين الأنواع وداخلها).
    Dosis de referencia para la exposición oral aguda (RfD) = 0,015 mg/kg bw/día (sobre la base de un NOAEL de 1,5 mg/kg bw/día en el estudio de neurotoxicidad en ratas y aplicando un factor de incertidumbre de 100 para tener en cuenta las variaciones inter e intraespecies). UN الجرعة المرجعية الحادة = 0.015 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم (استناداً إلى مستوى تأثير غير ضار ملاحظ قدره 1.5 ملغم/كغم من وزن الجسم/يوم من دراسة السمية العصبية عند الجرذان واستخدام عامل عدم يقين قدره 100 لتمثيل التباين بين الأنواع وداخلها).
    Se espera reducir la incertidumbre mediante una aplicación cuidadosa de la metodología, prestando atención a la incertidumbre estructural y describiendo el grado de incertidumbre de los resultados; UN ومن المتوقع أن يحدوا من عدم اليقين عن طريق إتباع منهجية دقيقة، والتعامل مع حالة عدم اليقين الهيكلي، وتحديد سمات درجة عدم اليقين في النتائج التي توصلوا إليها؛
    Se llegó a la conclusión de que el LOEL podría emplearse para fines de evaluación del riesgo si se consideraba un factor de incertidumbre de 100 al establecer la RfD. UN وتم التوصل إلى أن المستوى الأدنى ذا التأثير الملاحظ (LOEL) يمكن أن يستخدم لأغراض تقييم المخاطر في حال اعتبار أن عامل عدم اليقين هو 100 عند تحديد الجرعة المرجعية (RfD).
    b) Si en la Orientación del IPCC sobre las buenas prácticas figura un margen de incertidumbre para las emisiones de una fuente determinada o si se puede calcular un margen de incertidumbre combinado a partir de los valores y/o márgenes de incertidumbre de los parámetros de entrada utilizando el método del nivel 1, se utilizará el margen generado mediante la aplicación del valor de incertidumbre para esa fuente; UN (ب) إذا كانت إرشادات الفريق الحكومي الدولي بشأن الممارسات الجيدة تنص على نطاق عدم يقين فيما يتعلق بانبعاثات مصدر معين أو إذا أمكن حساب نطاق موحد لعدم اليقين من قيم عدم اليقين و/أو نطاقات بارامترات المدخلات باستخدام أسلوب المستوى 1، يُستخدم النطاق المتولد عن تطبيق قيمة عدم اليقين الخاصة بذلك المصدر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد