ويكيبيديا

    "de incidentes sin" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحوادث غير
        
    • الحادث غير
        
    Además, se aplicaría un factor de incidentes sin culpa a las tasas de reembolso por autosuficiencia correspondientes al equipo liviano y a los bienes fungibles. UN وينبغي أن يطبق معامل الحوادث غير العائدة الى الخطأ أيضا على معدلات التوفير الذاتي في حالة المعدات الثانوية واﻷصناف المستهلكة.
    Factor de incidentes sin culpa (porcentaje) UN عامل الحوادث غير الناجمة عن خطأ
    Esos valores se emplearon posteriormente, junto con el factor de incidentes sin culpa vigente, para calcular las tasas de arrendamiento con y sin servicios de conservación; UN ثم استخدمت هذه القيم، إلى جانب عامل الحوادث غير الناجمة عن خطأ، لحساب معدلات الإيجار غير الشامل للخدمات والشامل للخدمات.
    a) Se reembolsaría a los países que aportan contingentes conforme a un factor de incidentes sin culpa. UN )أ( تعوض البلدان المساهمة بقوات على أساس معامل الحوادث غير العائدة الى الخطأ.
    La tasa estimada de conservación incluye el 2% por el factor de transporte así como el factor de incidentes sin negligencia. UN يشمل معدل الصيانة المقدر عامل نقل يوازي ٢ في المائة، إضافة إلى عامل الحادث غير الناتج عن خطأ لﻷضرار.
    a) Incidentes sin culpa. En las tasas de arrendamiento con o sin servicios de conservación se incluye un factor de incidentes sin culpa para cubrir las pérdidas o averías del equipo en un incidente sin culpa. UN (أ) الحوادث غير الناتجة عن خطأ - معدلات الإيجار الشامل للخدمة/غير الشامل للخدمة تشمل معامِل لعدم الخطأ من أجل تغطية الفقد أو التلف للمعدَّات في حادثة غير ناتجة عن خطأ.
    6. Factor de incidentes sin culpa. En el caso del equipo especial, incorporado actualmente al régimen de arrendamiento con o sin servicios de conservación, se aplicarán acuerdos especiales entre las Naciones Unidas y el país. UN 6 - معامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ - بالنسبة للمعدَّات الخاصة غير المدرَّجة حالياً في نظام الإيجار الشامل وغير الشامل، للخدمة، تنطبق ترتيبات خاصة بين الأمم المتحدة والبلد المعني().
    Factor de incidentes sin culpa (porcentaje) UN عامِل الحوادث غير الناجمة عن خطأ (النسبة المئوية)
    a) Incidentes sin culpa. En las tasas de arrendamiento con o sin servicios de conservación se incluye un factor de incidentes sin culpa para cubrir las pérdidas o averías del equipo en un incidente sin culpa. UN (أ) الحوادث غير الناتجة عن خطأ - تنطوي معدلات الإيجار الشامل للخدمة/غير الشامل للخدمة على معامِل لعدم الخطأ من أجل تغطية فقد المعدَّات أو تلفها في حادثة غير ناتجة عن خطأ.
    a) Incidentes sin culpa. En las tasas de arrendamiento con o sin servicios de conservación se incluye un factor de incidentes sin culpa para cubrir las pérdidas o averías del equipo en un incidente sin culpa. UN (أ) الحوادث غير الناتجة عن خطأ - تنطوي معدلات الإيجار الشامل للخدمة/غير الشامل للخدمة على معامِل لعدم الخطأ من أجل تغطية فقد المعدَّات أو تلفها في حادثة غير ناتجة عن خطأ.
    f) Puesto que en las tarifas de arrendamiento con servicios de conservación y sin ellos se incluye un factor de incidentes sin culpa, los países aportadores no pueden presentar reclamaciones contra las Naciones Unidas ni otros países que aporten contingentes por pérdidas o averías debido a incidentes sin culpa. UN )و( نظرا ﻹدراج عامل الحوادث غير الناتجة عن الخطأ في معدلات الايجار الشامل للخدمة وغير الشامل للخدمة، لا يمكن للمساهمين التقدم بمطالبة اﻷمم المتحدة أو غيرها من البلدان المساهمة بقوات في حالة الفقد أو التلف الناجمة عن حوادث غير ناتجة عن الخطأ.
    a) Incidentes sin culpa. En el caso de incidentes sin culpa, se reembolsará al país que aporta contingentes sobre la base de un factor relacionado con los incidentes sin culpa, incluido en las tasas de arrendamiento con servicios de conservación o sin ellos. UN )أ( الحوادث غير الناجمة عن خطأ - في حالة الحوادث غير الناجمة عن خطأ، تسدد التكاليف للبلد المساهم بقوات على أساس عامل الحادث غير الناجم عن خطأ المشمول بمعدلات اﻹيجار غير الشامل للخدمة أو الشامل للخدمة؛
    a) Incidentes sin culpa. En el caso de incidentes sin culpa, se reembolsará al país que aporta contingentes sobre la base de un factor relacionado con los incidentes sin culpa, incluido en las tasas de arrendamiento con servicios de conservación o sin ellos. UN )أ( الحوادث غير الناجمة عن خطأ - في حالة الحوادث غير الناجمة عن خطأ، تسدد التكاليف للبلد المساهم بقوات على أساس عامل الحادث غير الناجم عن خطأ المشمول بمعدلات اﻹيجار غير الشامل للخدمة أو الشامل للخدمة؛
    c) Examen del factor de incidentes sin culpabilidad. UN )ج( إعادة النظر في معامل " الحوادث غير الناجمة عن الخطأ " .
    El factor de incidentes sin culpa en los casos especiales será el mismo que se aplica a artículos semejantes para los que se han establecido tasas de arrendamiento sin servicios de conservación. UN ومعامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ يكون بالنسبة لمعدَّات الحالات الخاصة هو نفس المعامِل لنوع مماثل حُدِّدت بالنسبة له معدَّلات للإيجار الشامل وغير الشامل للخدمة().
    a) Incidentes sin culpa. En las tasas de arrendamiento con o sin servicios de conservación se incluye un factor de incidentes sin culpa para sufragar la pérdida o daño del equipo en un incidente sin culpa. UN (أ) الحوادث غير الناجمة عن خطأ - تتضمن معدلات الإيجار الشامل/غير الشامل للخدمة معامِلاً للحوادث غير الناجمة عن خطأ وذلك لتغطية الفقد أو التلف الذي تتعرض له المعدَّات في حادثة غير ناجمة عن خطأ.
    En el apartado iii) del inciso a) del párrafo 87 de su informe, el Grupo de Trabajo de la fase V recomienda que se convoque una reunión de expertos para examinar y determinar las tasas de los servicios de apoyo médico: autosuficiencia, equipo pesado, factor del régimen de arrendamiento con servicios de con-servación y factor de incidentes sin culpa. UN 15 - ويوصي الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة، في الفقرة 87 (أ) `3 ' من تقريره، بالدعوة إلى عقد اجتماع لفريق من الخبراء لاستعراض وتحديد معدلات خدمات الدعم الطبي: الدعم السوقي الذاتي والمعدات الرئيسية ومعامل الاستئجار الشامل للخدمة ومعامل الحوادث غير الناجمة عن الخطأ.
    a) Tasa de arrendamiento sin servicios de conservación: (Valor genérico de mercado) dividido por (vida útil estimada en años dividida por 12) más (factor de incidentes sin falta por pérdida) multiplicado por el (valor genérico de mercado) dividido por 12. UN (أ) معدَّل الإيجار غير الشامل للخدمة - القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على العمر النافع المقدَّر بالسنوات مقسوماً على 12، زائداً معامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ للفقد، مضروبة في القيمة السوقية العادلة العامة، مقسومة على 12.
    6. La tasa mensual de arrendamiento sin servicios de conservación se calcula como sigue: (Valor genérico de mercado dividido por la vida útil estimada y dividido por 12) más (Valor genérico de mercado multiplicado por el factor de incidentes sin culpa dividido por 12). UN 6 - المعدَّل الشهري للإيجار غير الشامل للخدمة يُحسب كما يلي: (القيمة السوقية العادلة العامة مقسومة على العمر النافع التقديري والناتج مقسوماً على 12) زائدا (القيمة السوقية العادلة العامة مضروبة في معامِل الحوادث غير الناتجة عن خطأ والناتج مقسوماً على 12)().
    A este cálculo se le añadirá el factor de incidentes sin negligencia por pérdida: UN وسيضاف إلى طريقة الحساب هذه عامل الحادث غير الناتج عن خطأ المطبق على الخسائر:
    A este cálculo se le añadirá el factor de incidentes sin negligencia por deterioro: UN وسيضاف إلى طريقة الحساب هذه عامل الحادث غير الناتج عن خطأ المطبق على اﻷضرار:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد