ويكيبيديا

    "de información obtenida" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لاستخدام المعلومات
        
    • المعلومات المستمدة
        
    • إلى المعلومات التي حصل عليها
        
    • معلومات مستمدة
        
    Informe sobre las actividades realizadas en 2007 en el marco de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN تقرير عن الأنشطة المنفذة في عام 2007 في إطار برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث
    Personal de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN موظفو برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Establecimiento de las oficinas de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN إنشاء مكاتب برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Personal de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN موظفو برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Estrategia para el fomento de la capacidad de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN استراتيجية بناء القدرات الخاصة لبرنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث
    Personal de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN موظفو برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Personal de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN موظفو برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إطار الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres UN لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة
    Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el Espacio para la Gestión de Desastres y la Respuesta de Emergencia UN برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    III. Características y funciones fundamentales de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN ثالثا- الخصائص والمهام الوظيفية الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة
    Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia: programa para el período 2007-2009 UN برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ: برنامج الفترة 2007-2009
    Se reconoció la utilidad de los progresos realizados al respecto en el programa denominado Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia (ONU-SPIDER); UN وسُلم بما للتقدّم المحرز في إطار برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ من فائدة في هذا الصدد؛
    Actividades de divulgación ejecutadas en 2007 en el marco de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN أنشطة التواصل المنفّذة في عام 2007 في إطار برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Principales reuniones internacionales y regionales en las que participaron funcionarios de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia en 2007 UN الاجتماعات الدولية والإقليمية الرئيسية التي شارك فيها موظفو برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ في عام 2007
    C. Personal de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN جيم- موظفو برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    A. Establecimiento de las oficinas de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia UN ألف- إنشاء مكاتب برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Actividades de divulgación realizadas en 2007 en el marco de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia (ONU-SPIDER) UN الأنشطة الوَصُولة المنفّذة في عام 2007 في إطار برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Informe sobre las actividades realizadas en 2008 en el marco de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia Resumen UN تقرير عن الأنشطة المنفذة في عام 2008 في إطار برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ
    Principales reuniones internacionales y regionales en que participaron funcionarios de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia en 2008 UN الاجتماعات الدولية والإقليمية الرئيسية التي شارك فيها موظفو برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ في عام 2008
    24. En la segunda sesión técnica se examinó la utilización de información obtenida por satélite en los estudios de las aguas de superficie. UN 24- ونظرت الجلسة التقنية الثانية في استخدام المعلومات المستمدة من السواتل في دراسات المياه السطحية.
    En consecuencia, el fiscal debía estar facultado para iniciar investigaciones ex officio sobre la base de información obtenida de cualquier fuente. UN ولهذا ينبغي تمكين المدعي العام بحكم منصبه من الشروع بالتحقيقات أو استنادا إلى المعلومات التي حصل عليها من أي مصدر كان.
    [e) La comunicación de información obtenida con otras técnicas pertinentes, previstas en el Protocolo al presente Tratado o que puedan añadirse al Tratado de conformidad con su Protocolo]. UN ])ﻫ( وتقديم معلومات مستمدة من تقنيات إضافية ذات صلة، على النحو المحدد في بروتوكول هذه المعاهدة أو قد تُضاف الى هذه المعاهدة وفقا لبروتوكول هذه المعاهدة[.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد