ويكيبيديا

    "de información pública con" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شؤون الإعلام مع
        
    • الإعلامية مع
        
    • الاعلامية
        
    • اعلامية تسهم في
        
    • شؤون الإعلام بالاشتراك مع
        
    • شؤون الإعلام من
        
    • شؤون اﻻعﻻم
        
    Concebir paquetes de programación durante las etapas previa y posterior al despliegue de las misiones de paz, aprovechando las relaciones establecidas por el Departamento de Información Pública con las entidades de radiodifusión regionales asociadas UN وضع مفاهيم لمجموعات عناصر البرمجة للمراحل السابقة والتالية لنشر بعثات السلام، مع اغتنام فرصة الصلات المستمرة لإدارة شؤون الإعلام مع الشركاء الإذاعيين الإقليميين
    17. Se ha progresado mucho en el fortalecimiento de la colaboración del Departamento de Información Pública con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN 17 - وأشار إلى أنه تم إحراز تقدم كبير في تعزيز تعاون إدارة شؤون الإعلام مع إدارة عمليات حفظ السلام.
    El multilingüismo es una de las principales cuestiones tratadas en las deliberaciones que mantiene el Departamento de Información Pública con los departamentos sustantivos sobre proyectos de nuevos sitios en la Red. UN وتعدد اللغات عامل رئيسي يؤخذ في الاعتبار أثناء المناقشات التي تجريها إدارة شؤون الإعلام مع الإدارات الفنية حول مشاريع مواقع جديدة على الإنترنت.
    La administración de la Misión aceptó la recomendación de la OSSI de establecer una estrategia de información pública específica para la UNMIL, formalizar las estructuras existentes y dar instrucciones a las secciones sustantivas para que trataran de sus necesidades de Información Pública con la Oficina de Información Pública, la cual ajustaría su plan de trabajo en consecuencia. UN وقد قبلت إدارة البعثة توصية المكتب بوضع استراتيجية إعلامية خاصة ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وإضفاء طابع رسمي على الهياكل القائمة، والإشارة على الأقسام الفنية بمناقشة احتياجاتهم الإعلامية مع المكتب الإعلامي ليُعدل خطة عمله وفقا لذلك.
    También se ha intensificado la colaboración del Departamento de Información Pública con las misiones de paz del Departamento de Asuntos Políticos. UN 22 - وقد ازدادت أيضا الأعمال التي تضطلع بها إدارة شؤون الإعلام مع بعثات السلام بقيادة إدارة الشؤون السياسية.
    Una manera de hacerlo sería incrementar la cooperación del Departamento de Información Pública con los Estados Miembros y las organizaciones mediáticas internacionales, regionales y locales. UN وإحدى هذه الطرق تتمثل في تعزيز تعاون إدارة شؤون الإعلام مع الدول الأعضاء ومنظمات وسائط الإعلام الدولية والإقليمية والمحلية.
    Mi delegación encomia la labor que ha emprendido el Departamento de Información Pública con varias partes interesadas y a través de diversos medios para que las lecciones del Holocausto y el genocidio en Rwanda se difundan a la mayor audiencia posible. UN ويشيد وفدي بالأعمال التي اضطلعت بها إدارة شؤون الإعلام مع مختلف أصحاب المصلحة ومن خلال الوسائط المتعددة لكفالة نشر الدروس المستخلصة من محرقة اليهود والإبادة الجماعية في رواندا إلى أوسع جمهور ممكن.
    El análisis de la labor del Departamento de Información Pública con los medios de comunicación, y más concretamente de la repercusión de las campañas de información pública y comunicaciones, es un ámbito en el que el Departamento de Información Pública ha venido tratando de implantar una evaluación más sistemática. UN 64 - إن تحليل عمل إدارة شؤون الإعلام مع وسائط الإعلام، وبالتحديد أثر الحملات الإعلامية وحملات الاتصالات، هو مجال كانت الإدارة تعمل فيه من اجل إيجاد تقييم أكثر منهجية.
    70. Acoge con beneplácito los acuerdos de cooperación concertados por el Departamento de Información Pública con las instituciones académicas para aumentar el número de páginas en la Web disponibles en algunos idiomas oficiales, y alienta al Secretario General a que explore nuevas formas de seguir ampliando estos acuerdos de cooperación para incluir a todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas; UN 70 - ترحب بالترتيبات التعاونية التي أتمتها إدارة شؤون الإعلام مع مؤسسات أكاديمية لزيادة عدد صفحات الإنترنت المتاحة ببعض اللغات الرسمية وتشجع الأمين العام على استكشاف سبل إضافية لمواصلة توسيع نطاق هذه الترتيبات التعاونية لتشمل جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    70. Acoge con beneplácito los acuerdos de cooperación concertados por el Departamento de Información Pública con las instituciones académicas para aumentar el número de páginas en la Web disponibles en algunos idiomas oficiales, y alienta al Secretario General a que busque nuevas formas de seguir ampliando estos acuerdos de cooperación para incluir a todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas; UN 70 - ترحب بالترتيبات التعاونية التي أتمتها إدارة شؤون الإعلام مع مؤسسات أكاديمية لزيادة عدد صفحات الإنترنت المتاحة ببعض اللغات الرسمية، وتشجع الأمين العام على استكشاف سبل إضافية لمواصلة توسيع نطاق هذه الترتيبات التعاونية لتشمل جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    70. Acoge con beneplácito los acuerdos de cooperación concertados por el Departamento de Información Pública con las instituciones académicas para aumentar el número de páginas en la Web disponibles en algunos idiomas oficiales, y alienta al Secretario General a que busque nuevas formas de seguir ampliando estos acuerdos de cooperación para incluir a todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas; UN 70 - ترحب بالترتيبات التعاونية التي أتمتها إدارة شؤون الإعلام مع مؤسسات أكاديمية لزيادة عدد صفحات الإنترنت المتاحة ببعض اللغات الرسمية، وتشجع الأمين العام على استكشاف سبل إضافية لمواصلة توسيع نطاق هذه الترتيبات التعاونية لتشمل جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    69. Acoge con beneplácito los acuerdos de cooperación concertados por el Departamento de Información Pública con las instituciones académicas para aumentar el número de páginas en la web disponibles en algunos idiomas oficiales, y pide al Secretario General que busque nuevas formas, que no influyan en los costos, de seguir ampliando estos acuerdos de cooperación para incluir a todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas; UN 69 - ترحب بالترتيبات التعاونية التي أبرمتها إدارة شؤون الإعلام مع مؤسسات أكاديمية لزيادة عدد صفحات الإنترنت المتاحة ببعض اللغات الرسمية، وتطلب إلى الأمين العام استكشاف سبل إضافية لا تترتب عليها تكاليف لمواصلة توسيع نطاق هذه الترتيبات التعاونية لتشمل جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    69. Acoge con beneplácito los acuerdos de cooperación concertados por el Departamento de Información Pública con las instituciones académicas para aumentar el número de páginas web disponibles en algunos idiomas oficiales, y pide al Secretario General que busque nuevas formas, que no influyan en los costos, para seguir ampliando estos acuerdos de cooperación a fin de incluir a todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas; UN 69 - ترحب بالترتيبات التعاونية التي أبرمتها إدارة شؤون الإعلام مع مؤسسات أكاديمية لزيادة عدد صفحات الإنترنت المتاحة ببعض اللغات الرسمية، وتطلب إلى الأمين العام استكشاف سبل إضافية، لا تترتب عليها تكاليف، لمواصلة توسيع نطاق هذه الترتيبات التعاونية بحيث تشمل جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    69. Acoge con beneplácito los acuerdos de cooperación concertados por el Departamento de Información Pública con las instituciones académicas para aumentar el número de páginas en la Web disponibles en algunos idiomas oficiales, y pide al Secretario General que busque nuevas formas, que no influyan en los costos, de seguir ampliando estos acuerdos de cooperación para incluir a todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas; UN 69 - ترحب بالترتيبات التعاونية التي أتمتها إدارة شؤون الإعلام مع مؤسسات أكاديمية لزيادة عدد صفحات الإنترنت المتاحة ببعض اللغات الرسمية، وتطلب إلى الأمين العام استكشاف سبل إضافية لا تترتب عليها تكاليف لمواصلة توسيع نطاق هذه الترتيبات التعاونية لتشمل جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    69. Acoge con beneplácito los acuerdos de cooperación concertados por el Departamento de Información Pública con las instituciones académicas para aumentar el número de páginas web disponibles en algunos idiomas oficiales, y pide al Secretario General que busque nuevas formas, que no influyan en los costos, para seguir ampliando estos acuerdos de cooperación a fin de incluir a todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas; UN 69 - ترحب بالترتيبات التعاونية التي أبرمتها إدارة شؤون الإعلام مع مؤسسات أكاديمية لزيادة عدد صفحات الإنترنت المتاحة ببعض اللغات الرسمية، وتطلب إلى الأمين العام استكشاف سبل إضافية، لا تترتب عليها تكاليف، لمواصلة توسيع نطاق هذه الترتيبات التعاونية بحيث تشمل جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    69. Acoge complacida los acuerdos de cooperación concertados por el Departamento de Información Pública con las instituciones académicas para aumentar el número de páginas web disponibles en algunos idiomas oficiales, y pide al Secretario General que estudie nuevas formas que no influyan en los costos para seguir ampliando esos acuerdos de cooperación a fin de incluir a todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas; UN 69 - ترحب بالترتيبات التعاونية التي أتمتها إدارة شؤون الإعلام مع مؤسسات أكاديمية لزيادة عدد صفحات الإنترنت المتاحة ببعض اللغات الرسمية، وتطلب إلى الأمين العام استكشاف سبل إضافية لا تترتب عليها تكاليف لمواصلة توسيع نطاق هذه الترتيبات التعاونية لتشمل جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    La administración de la Misión aceptó la recomendación de la OSSI de establecer una estrategia de información pública específica para la UNMIL, formalizar las estructuras existentes y dar instrucciones a las secciones sustantivas para que trataran de sus necesidades de Información Pública con la Oficina de Información Pública, la cual ajustaría su plan de trabajo en consecuencia. UN وقد قبلت إدارة البعثة توصية المكتب بوضع استراتيجية إعلامية خاصة ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا، وإضفاء طابع رسمي على الهياكل القائمة، والإشارة على الأقسام الفنية بمناقشة احتياجاتها الإعلامية مع المكتب الإعلامي لكي يُعدِّل خطة عمله وفقا لذلك.
    e) Actividades de Información Pública con las que se fomente la intransigencia con la corrupción, así como programas de educación pública, incluidos programas escolares. UN (ﻫ) الأنشطة الاعلامية التي تسهم في عدم التسامح مع الفساد وكذلك برامج التعليم العامة، بما فيها المناهج المدرسية.
    d) Actividades de Información Pública con las que se fomente la intransigencia con la corrupción, así como programas de educación pública, incluidos programas escolares y universitarios. UN (د) القيام بأنشطة اعلامية تسهم في عدم التسامح مع الفساد، وكذلك برامج توعية عامة تشمل المناهج المدرسية والجامعية.
    69. Acoge con beneplácito los acuerdos de cooperación concertados por el Departamento de Información Pública con las instituciones académicas para aumentar el número de páginas web disponibles en algunos idiomas oficiales, y pide al Secretario General que busque nuevas formas que no influyan en los costos para seguir ampliando estos acuerdos de cooperación a fin de incluir a todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas; UN 69 - ترحب بالترتيبات التعاونية التي اتخذتها إدارة شؤون الإعلام بالاشتراك مع مؤسسات أكاديمية لزيادة عدد صفحات الإنترنت المتاحة ببعض اللغات الرسمية، وتطلب إلى الأمين العام استكشاف سبل إضافية لا تترتب عليها تكلفة لمواصلة توسيع نطاق هذه الترتيبات التعاونية لتشمل جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    A petición de la Quinta Comisión, el Secretario General presentó propuestas para el fortalecimiento del Departamento de Información Pública con objeto de apoyar y mejorar el sitio en la Web en todos los idiomas oficiales de la Organización. UN وبناء على طلب اللجنة الخامسة، قدم الأمين العام اقتراحات لتعزيز إدارة شؤون الإعلام من أجل دعم وتحسين موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت بجميع اللغات الرسمية للمنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد