ويكيبيديا

    "de informe de la conferencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقرير المؤتمر
        
    Dentro de cinco minutos, en una sesión oficiosa, iniciaremos el examen del proyecto de informe de la Conferencia. UN وسنشرع بعد خمس دقائق، وفي إطار الجلسة غير الرسمية، في النظر في مشروع تقرير المؤتمر.
    Proyecto de informe de la Conferencia Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo UN مشروع تقرير المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Tengo también la intención de celebrar una sesión plenaria oficiosa inmediatamente después de la sesión plenaria del martes para seguir examinando el proyecto de informe de la Conferencia. UN كما أنوي عقد جلسة عامة غير رسمية فور انتهاء الجلسة العامة ليوم الثلاثاء بغية مواصلة النظر في مشروع تقرير المؤتمر.
    De ser necesario, tras esa sesión oficial se procederá a una segunda lectura del proyecto de informe de la Conferencia. UN وإذا لزم الأمر، سوف تعقب هذه الجلسة غير الرسمية القراءة الثانية لمشروع تقرير المؤتمر.
    CTBT-ART.XIV/2005/WP.2 Proyecto de informe de la Conferencia UN CTBT - Art.XIV/2005/WP.2 مشروع تقرير المؤتمر
    Tal como se anunció ayer, en diez minutos se celebrará una sesión plenaria oficiosa en la que seguiremos examinando el proyecto de informe de la Conferencia. UN وكما أُعلن بالأمس، ستتبع هذه الجلسة بعد 10 دقائق جلسة عامة غير رسمية، سنواصل خلالها النظر في مشروع تقرير المؤتمر.
    Con ello concluye nuestra sesión plenaria, a la que seguirá, dentro de diez minutos, una sesión oficiosa en la que seguiremos ocupándonos del proyecto de informe de la Conferencia. UN وستتبعها بعد عشر دقائق جلسة غير رسمية أخرى نواصل خلالها بحث مشروع تقرير المؤتمر.
    Formulo esta declaración como preparativo de las consultas sobre el proyecto de informe de la Conferencia a la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN إنني ألقي هذه الكلمة استباقاً للمشاورات التي ستتناول مشروع تقرير المؤتمر إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    En la misma sesión, en relación con el tema 10 del programa, el Relator presentó el proyecto de informe de la Conferencia publicado en un documento oficioso. UN 55 - وفي الجلسة ذاتها، وفي إطار البند 10 من جدول الأعمال، قدم المقرر مشروع تقرير المؤتمر كما ورد في ورقة غير رسمية.
    Sobre la base de ese entendimiento, queda aprobado el proyecto de informe de la Conferencia. UN واعتُمد مشروع تقرير المؤتمر على ذلك الأساس.
    Preparación del proyecto de informe de la Conferencia Preparatoria UN اعداد مشروع تقرير المؤتمر التحضيري
    Como se anunció el pasado jueves, dentro de cinco minutos seguirá a esta sesión una sesión plenaria oficiosa en la que procederemos a la primera lectura del proyecto de informe de la Conferencia. UN وكما أُعلن يوم الخميس الماضي، سيلي هذه الجلسة، بعد خمس دقائق، جلسة عامة غير رسمية سنشرع خلالها في القراءة الأولى لمشروع تقرير المؤتمر.
    De conformidad con lo previsto para hoy, a esta sesión plenaria le seguirá, dentro de 10 minutos, una sesión plenaria oficiosa durante la cual procederemos a la primera lectura del proyecto de informe de la Conferencia. UN ووفقاً لخطتنا لهذا اليوم، سيتبع هذه الجلسة العامة بعد عشر دقائق من الآن، جلسة عامة غير رسمية سنقوم أثناءها بالقراءة الأولى لمشروع تقرير المؤتمر.
    186. El Relator, el Sr. Alejandro Becerra, de México, presentó el proyecto de informe de la Conferencia Regional, que fue aprobado sin votación. UN 186- قدم المقرر، السيد أليخاندرو بيسيرا من المكسيك، مشروع تقرير المؤتمر الإقليمي الذي اعتُمِد دون تصويت. Anexo I
    El Relator General presenta el proyecto de informe de la Conferencia. UN عرض المقرر العام مشروع تقرير المؤتمر.
    Quisiera también agradecerle por la elaboración del proyecto de informe de la Conferencia a la Asamblea General de las Naciones Unidas que se distribuyó la semana pasada -- un documento muy bien equilibrado, en nuestra opinión. UN وأود أيضاً أن أشكركم على الأعمال التي تمخضت عن صياغة مشروع تقرير المؤتمر إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة الذي وُزِّع في الأسبوع الماضي، ونحن نرى أنه وثيقة متوازنة للغاية.
    CTBT-Art.XIV/2009/WP.2/ Rev.1 Proyecto de informe de la Conferencia UN CTBT-Art.XIV/2009/WP.2/Rev.1 مشروع تقرير المؤتمر
    El Relator General presenta el proyecto de informe de la Conferencia, contenido en el documento A/CONF/215/L.3. UN عرض المقرر العام مشروع تقرير المؤتمر بصيغته الواردة في الوثيقة A/CONF/215/L.3.
    Proyecto de informe de la Conferencia UN مشروع تقرير المؤتمر
    20. Asimismo, con arreglo a la práctica acostumbrada, se recomienda pedir a cada grupo regional que designe, antes de la iniciación de la Conferencia, dos personas que actúen como colaboradores del Relator General en la preparación del proyecto de informe de la Conferencia. UN ٢٠ - وجريا على الممارسة المتبعة أيضا، يوصى بأن يطلب الى كل مجموعة إقليمية أن تعين، قبل افتتاح المؤتمر، شخصين ليعملا كصديقين للمقرر العام لمساعدته في إعداد مشروع تقرير المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد