ويكيبيديا

    "de informes en virtud de tratados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقارير بموجب المعاهدات
        
    • التقارير المتعلقة بالمعاهدات
        
    Estructura nacional de coordinación para la presentación de informes en virtud de tratados UN وجود نظام تنسيق وطني لتقديم التقارير بموجب المعاهدات
    Estructura nacional de coordinación de la presentación de informes en virtud de tratados UN الهيكل الوطني لتنسيق إعداد التقارير بموجب المعاهدات
    :: Organización de cinco talleres sobre la presentación de informes en virtud de tratados, dirigidos a los funcionarios de los ministerios encargados directamente de presentar informes a los órganos creados en virtud de los tratados de derechos humanos UN :: عقد خمس حلقات عمل عن التزامات تقديم التقارير بموجب المعاهدات لصالح الموظفين المدنيين المسؤولين في الوزارات مباشرة عن تقديم التقارير إلى هيئات معاهدات حقوق الإنسان
    Organización de cinco talleres sobre la presentación de informes en virtud de tratados, dirigidos a los funcionarios de los ministerios encargados directamente de presentar informes a los órganos creados en virtud de los tratados de derechos humanos UN عقد خمس حلقات عمل عن التزامات تقديم التقارير بموجب المعاهدات لصالح الموظفين المدنيين المسؤولين في الوزارات مباشرة عن تقديم التقارير إلى هيئات معاهدات حقوق الإنسان
    También tenía presente que el proceso de presentación de informes en virtud de tratados ofrecía otras directrices más para el cumplimiento de los derechos humanos. UN وسلَّم أيضاً بأن عملية إعداد التقارير المتعلقة بالمعاهدات توفّر مزيداً من المبادئ التوجيهية لإعمال حقوق الإنسان.
    Capacitación de 100 miembros de ONG nacionales de derechos humanos en técnicas básicas de investigación y en la presentación de informes en virtud de tratados en todas las provincias UN تدريب 100 عضو من أعضاء المنظمات غير الحكومية الوطنية المعنية بحقوق الإنسان على تقنيات التحقيق الأساسية وتقديم التقارير بموجب المعاهدات في جميع المقاطعات
    148. La estructura para la presentación de informes en virtud de tratados se basa en los requisitos para la presentación de cada tratado. UN 148- يستند هيكل تقديم التقارير بموجب المعاهدات إلى متطلبات الإبلاغ المحددة في كل من المعاهدات.
    7. Presentación de informes en virtud de tratados UN 7- تقديم التقارير بموجب المعاهدات
    7. Presentación de informes en virtud de tratados UN 7- تقديم التقارير بموجب المعاهدات
    7. Presentación de informes en virtud de tratados UN 7- تقديم التقارير بموجب المعاهدات
    7. Presentación de informes en virtud de tratados UN 7- تقديم التقارير بموجب المعاهدات
    7. Presentación de informes en virtud de tratados UN 7- تقديم التقارير بموجب المعاهدات
    :: Prestación de asistencia técnica a la Comisión Nacional de Lucha contra la Proliferación de las Armas Pequeñas y las Armas Ligeras en relación con el cumplimiento de la Convención sobre Ciertas Armas Convencionales de 1980, incluido el apoyo a la presentación de informes en virtud de tratados, el desarrollo de normas nacionales y el establecimiento de mecanismos de supervisión UN :: تقديم المساعدة التقنية، بما في ذلك الدعم في تقديم التقارير بموجب المعاهدات ووضع معايير وطنية وإنشاء آليات للرصد، إلى اللجنة الوطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في ما يتعلق بالامتثال للاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة
    38. El Comité invita al Estado parte a que presente un documento básico común de conformidad con las directrices armonizadas de 2006 para la presentación de informes en virtud de tratados internacionales de derechos humanos (HRI/GEN/2/Rev.4, cap. I). UN 38- وتدعو اللجنـة الدولة الطرف إلى تقديم وثيقة أساسية مشتركة وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة لعام 2006 المتعلقـة بتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN/2/Rev.4، الفصل الأول).
    149. El Comité invita al Estado parte a que presente un documento básico común de conformidad con las directrices armonizadas de 2006 para la presentación de informes en virtud de tratados internacionales de derechos humanos (HRI/GEN/2/Rev.4, cap. I). UN 149- وتدعو اللجنـة الدولة الطرف إلى تقديم وثيقة أساسية مشتركة وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة لعام 2006 المتعلقـة بتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN/2/Rev.4، الفصل الأول).
    75.11 Trabajar con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos para desarrollar un documento básico común que, junto con las listas de cuestiones específicas para cada tratado, ayuden a racionalizar la presentación de informes en virtud de tratados (Maldivas); UN 75-11- العمل مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على وضع وثيقة أساسية مشتركة من شأنها أن تساعد، إلى جانب قوائم المسائل المتعلقة بالمعاهدات، في تفعيل عملية تقديم التقارير بموجب المعاهدات (ملديف)؛
    77.1 Proseguir sus encomiables esfuerzos en la esfera de la buena gobernanza y los derechos humanos, en particular a través de su recién creado Consejo Asesor del Gobierno y del Grupo de trabajo interinstitucional sobre la presentación de informes en virtud de tratados (Botswana); UN 77-1- مواصلة جهودها الجديرة بالثناء في مجال الحوكمة الرشيدة وحقوق الإنسان، خاصة من خلال مجلسها الاستشاري للحوكمة المنشأ حديثاً وفرقة العمل المعنية بتقديم التقارير بموجب المعاهدات (بوتسوانا)؛
    26) El Comité invita al Estado parte a que presente su documento básico de conformidad con las directrices armonizadas para la presentación de informes en virtud de tratados internacionales de derechos humanos. UN (26) وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم وثيقتها الأساسية وفق المبادئ التوجيهية المنسقة بشأن تقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    En cuanto al fomento de la capacidad nacional en el ámbito de los derechos humanos, la UNTOP ejecutó proyectos sobre la presentación de informes en virtud de tratados y educación en materia de derechos humanos. UN وفي سياق الدعم المقدم لبناء القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان، نفّذ المكتب مشاريع تتعلق بتقديم التقارير المتعلقة بالمعاهدات وبالتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    El proceso de presentación de informes en virtud de tratados ha resultado ser un instrumento importante para el cumplimiento de las obligaciones internacionales del país en la esfera de los derechos humanos mediante la mejora de las leyes y las normas nacionales. UN وشكلت عملية تقديم التقارير المتعلقة بالمعاهدات أداة هامة في تنفيذ الالتزامات الدولية التي تعهد بها البلد في مجال حقوق الإنسان من خلال تحسين التشريعات والسياسات الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد