ويكيبيديا

    "de inspección y evaluación de los daños" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتقديراً معقولين
        
    • وتقييماً معقولين
        
    • وتقديرا معقولين
        
    • الرصد والتقدير
        
    El Grupo estima que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقديراً معقولين.
    Por lo tanto, el Grupo considera que el estudio constituyó una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN ومن ثم، رأى الفريق أن الدراسة شكلت رصدا وتقديراً معقولين.
    Como se indica más adelante, el Grupo estima que esa reclamación no constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN وحسبما يرد أدناه، فالفريق يرى أن المطالبة لا تشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    220. El Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 220- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    485. El Grupo considera que el programa constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 485- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصدا وتقديرا معقولين.
    Todos los estudios de inspección y evaluación de los daños deben efectuar análisis exhaustivos de los posibles efectos ecológicos de las propias medidas correctivas. UN وينبغي لجميع دراسات الرصد والتقدير أن تقدم تحليلات شاملة للتأثير البيئي المحتمل لنشاط الإصلاح نفسه.
    398. El Grupo considera que el programa constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 398- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصداً وتقديراً معقولين.
    406. El Grupo considera que los tres estudios constituyen una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 406- ويجد الفريق أن الدراسات الثلاث تشكل رصداً وتقديراً معقولين.
    413. El Grupo considera que el programa constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 413- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصداً وتقديراً معقولين.
    421. El Grupo considera que el programa constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 421- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصدا وتقديراً معقولين.
    428. El Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 428- ويجد الفريق أن المشروع يشكل رصدا وتقديراً معقولين.
    458. El Grupo considera que el programa constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 458- ويجد الفريق أن البرنامج يشكل رصداً وتقديراً معقولين.
    225. El Grupo considera que el estudio constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 225- ويرى الفريق أن الدراسة تشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    245. El Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 245- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    256. El Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 256- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    308. Por consiguiente, el Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 308- ويرى الفريق بالتالي أن المشروع يشكل رصداً وتقييماً معقولين.
    744. El Grupo considera que el proyecto constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños. UN 744- ويرى الفريق أن المشروع يشكل رصدا وتقديرا معقولين.
    492. En consecuencia, el Grupo considera que el estudio no constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños a los efectos del apartado c) del párrafo 35 de la decisión 7 del Consejo de Administración. UN 492- وبناء عليه، يجد الفريق أن الدراسة لا تشكل رصدا وتقديرا معقولين لأغراض الفقرة 35(ج) من مقرر مجلس الإدارة 7.
    753. El Grupo considera que el estudio no constituye una actividad razonable de inspección y evaluación de los daños a los efectos del apartado c) del párrafo 35 de la decisión 7 del Consejo de Administración. UN 753- ويرى الفريق أن الدراسة لا تشكل رصدا وتقديرا معقولين لأغراض الفقرة 35(ج) من المقرر 7 الصادر عن مجلس الإدارة.
    11. Así pues, los gastos de inspección y evaluación de los daños que reúnen los requisitos necesarios para ser indemnizados son los relacionados con: UN 11- وبالتالي، فإن نفقات الرصد والتقدير المؤهلة للتعويض هي النفقات الناتجة عما يلي:
    A juicio del Grupo, una actividad de inspección y evaluación de los daños puede ser beneficiosa, incluso si los resultados que produzca muestren que no se ha causado ningún daño. UN وفي رأي الفريق، فإن نشاط الرصد والتقدير يمكن أن يكون مفيداً حتى إذا لم تثبت النتائج التي أسفر عنها هذا النشاط وقوع ضررٍ.
    43. Los consultores prepararon informes, que incluían dictámenes profesionales, acerca de todas las actividades de inspección y evaluación de los daños para las cuales se solicitaba indemnización. UN 43- وأعد الخبراء الاستشاريون تقارير شملت آراءهم المهنية بشأن جميع أنشطة الرصد والتقدير التي طُلب تعويض عنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد