ويكيبيديا

    "de interrogatorios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاستجواب
        
    • من اﻻستجواب
        
    • الاستجوابات
        
    • للاستجواب
        
    • استجوابات
        
    • المستجوب
        
    • مركز التحقيقات
        
    Esto ocurrió tras cuatro o cinco días de interrogatorios en el aeropuerto. UN وحدث ذلك بعد الاستجواب في المطار بأربعة أو خمسة أيام.
    Él ha estado jugando contigo... desde que entraste a la sala de interrogatorios. Open Subtitles لقد كان يتلاعب بك منذ اللحظة التى دخلت فيها غرفة الاستجواب
    Respecto de la prórroga de su detención, se llevó a los detenidos ante un juez militar en la sección de interrogatorios. UN ومن أجل تمديد احتجازهم، جرى عرض المحتجزين على قاض عسكري في جناح الاستجواب.
    Las pruebas procedentes de interrogatorios no grabados deben quedar excluidas de los procedimientos ante los tribunales. UN ويجب أن يستبعد الدليل المستمد من الاستجوابات غير المسجلة من اجراءات المحاكم.
    Se lo trasladó para interrogarlo a los locales de interrogatorios de la ANSP donde presuntamente se lo privó del sueño durante los primeros días y se le golpeó reiteradamente. UN وأقتيد للاستجواب في مقر تحقيقات الوكالة وادﱡعي أنه حرم من النوم خلال اﻷيام القليلة اﻷولى وأنه ضرب تكرارا.
    Y esta es la sala de interrogatorios más impresionante que he visto. Open Subtitles وهذه أجمل غرفة استجوابات رأيتها في حياتي
    El palestino, residente de la Faja de Gaza, había sido mantenido en la sección de interrogatorios de la cárcel de Shikma. UN وكان الفلسطيني، وهو من قطاع غزة، محتجزا في جناح الاستجواب بسجن شكيم.
    Asimismo da por bueno que la ley dispone el encarcelamiento del sospechoso por un período hasta de dos años a efectos de interrogatorios e investigación del delito. UN وتقبل أيضا بأن القانون ينص على احتجاز هؤلاء اﻷفراد حتى مدة سنتين ﻷغراض الاستجواب والتحقيق في الجرائم.
    Habría sido liberado por gestiones de iglesias evangélicas luego de dos días de interrogatorios y de torturas en el destacamento militar de Santa Cecilia. UN ويقال إنه أفرج عنه بفضل مساعي الكنائس البروتستنتية بعد يومين من الاستجواب والتعذيب في المفرزة العسكرية لسانتا سيسيليا.
    Permaneció detenido una noche en el campamento militar de Aduraim, tras de lo cual lo trasladaron al ala de interrogatorios del GSS en la prisión del complejo ruso de Jerusalén. UN واحتجز ليلة واحدة في مخيم أدورايم العسكري ثم نقل إلى جناح الاستجواب التابع لادارة الأمن العام في سجن المسكوبية بالقدس.
    No sé qué hacía mientras yo estaba en la sala de interrogatorios. UN ولم أكن أدري ما كان يفعله أثناء الوقت الذي كانوا يأخذونني فيه إلى غرفة الاستجواب.
    En la práctica, en los casos de interrogatorios prolongados es imposible distinguir entre las dos situaciones. UN ومن العسير، في الممارسة، التمييز، في حالات الاستجواب المطولة، بين الوضعين؛
    Entonces fue detenido y transferido al centro de interrogatorios de la Dirección General de Seguridad en la tercera región militar de Béchar. UN وأُلقي القبض عليه واقتيد إلى مركز الاستجواب التابع لإدارة الأمن الإقليمي بالمنطقة العسكرية الثالثة في بشار.
    Examen de las normas, las instrucciones, los métodos y las prácticas en materia de interrogatorios UN استعراض قواعد الاستجواب وتعليماته وأساليبه وممارساته
    Al parecer fueron llevados más tarde desde el Centro de interrogatorios de la inteligencia militar a la cárcel de Insein. UN ولاحقا، أفيد بأنهم نُقلوا من مركز الاستجوابات التابع للمخابرات العسكرية إلى سجن إنسين.
    Además, el Estado Parte debe velar por que las directrices y métodos en materia de interrogatorios estén en plena conformidad con la Convención. UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تكفل اتفاق المبادئ التوجيهية للاستجواب وطرقه اتفاقاً كاملاً مع الاتفاقية.
    Se sugería que las grabaciones audiovisuales de los interrogatorios de los fiscales se ampliaran, a título experimental, con el fin de contribuir a los esfuerzos futuros para diseñar un sistema de interrogatorios más transparentes. UN واقترح في هذا السياق توسيع نطاق التسجيلات السمعية البصرية لاستجوابات النيابة على أساس تجريبي، بغية المساهمة في ما سيبذل من جهود لتصميم نظام استجوابات أكثر شفافية.
    La querella o denuncia se remitirá a un oficial de interrogatorios o investigaciones o al fiscal. UN وتقدم تلك الدعوى أو تلك الشكوى إلى المحقق/المستجوب أو إلى المدعي العام
    Actualmente está detenido en el Centro Conjunto de interrogatorios de Humhama. UN وهو الآن محتجز في مركز التحقيقات المشترك في همهاما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد