ويكيبيديا

    "de investigación financiera" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التحقيقات المالية
        
    • الاستخبارات المالية
        
    • للتحقيقات المالية
        
    • للتحقيق المالي
        
    • التحقيق المالي
        
    • للاستخبارات المالية
        
    • التحريات المالية
        
    • للمحققين الماليين
        
    Además, el Grupo de Investigación proporcionó asistencia investigativa a la Dependencia de Investigación Financiera en relación con varios casos. UN وعلاوة على ذلك، فقد وفرت فرقة العمل المساعدة لوحدة التحقيقات المالية للتحقيق في عدد من الحالات.
    El sistema de notificación del UIC y otras actividades de Investigación Financiera relacionadas se utilizan en la actualidad para detectar con prontitud indicios de actividad terrorista en el sistema financiero italiano. UN ويُستخدم في الوقت الحالي نظام الإبلاغ من جانب المكتب الإيطالي للصرف وأنشطة التحقيقات المالية ذات الصلة لكشف الدلائل المبكرة على مشاركة الإرهابيين في النظام المالي الإيطالي.
    Además, nuestras instituciones financieras responden sin tardanza a las peticiones legítimas que se le efectúan por conducto de la Dependencia de Investigación Financiera (DIF). UN وعلاوة على ذلك، تستجيب مؤسساتنا المالية بسرعة لأي طلبات مشروعة مقدمة من خلال وحدة الاستخبارات المالية.
    Se elaboró un manual de formación destinado a investigadores financieros y, junto con Barbados y Jamaica, se puso en marcha un programa de cooperación para la creación de servicios de Investigación Financiera. UN وتم اعداد دليل تدريبي للمحققين الماليين، وبدأ برنامج التعاون مع بربادوس وجامايكا في إنشاء دوائر للتحقيقات المالية.
    El equivalente nacional de ese Grupo en la República Centroafricana es la agencia nacional de Investigación Financiera. UN والمعادل المحلي لهذا الفريق في جمهورية أفريقيا الوسطى هو الوكالة الوطنية للتحقيق المالي.
    Creación de la Unidad de Investigación Financiera (UIF), para el control de transacciones financieras dolosas. UN إنشاء وحدة التحقيق المالي التي تراقب المعاملات المالية التي تنطوي على الغش والتدليس.
    - Asesoramiento y apoyo in situ para la creación de dependencias de Investigación Financiera en todos sus aspectos, incluidos los legislativos, técnicos y administrativos. UN - تقديم المشورة والدعم في الموقع لإنشاء وحدات للاستخبارات المالية في جميع الجوانب، بما في ذلك الجوانب التشريعية والتقنية والإدارية.
    Los fondos de la Subdivisión de Investigación Financiera proceden del presupuesto general del Departamento de Asuntos Comerciales. UN ويدخل تمويل فرع التحقيقات المالية ضمن إطار ميزانية إدارة الشؤون التجارية عموما.
    La Subdivisión de Investigación Financiera se encarga de realizar investigaciones sobre el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo. UN وفرع التحقيقات المالية يتولى التحقيق في عمليات غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Denuncia de conducta indebida de funcionarios de la Dependencia de Investigación Financiera y fiscales internacionales y magistrados en Kosovo UN سوء سلوك مزعوم ضد موظفين في وحدة التحقيقات المالية ومدعين عامين وقضاة دوليين في كوسوفو
    Denuncia de conducta indebida de funcionarios de la Dependencia de Investigación Financiera y fiscales internacionales y magistrados en Kosovo UN سوء سلوك مزعوم ضد موظفين في وحدة التحقيقات المالية ومدعين عامين وقضاة دوليين في كوسوفو
    En el contexto del Programa Mundial también se imparten conocimientos a los investigadores en materia de Investigación Financiera y localización de activos. UN كما يعمل البرنامج العالمي كذلك على تزويد المحققين بالمهارات اللازمة لإجراء التحقيقات المالية وتعقُّب الموجودات.
    Se transfirieron diez causas a la Dependencia de Investigación Financiera de la EULEX. UN وقد سُلّمت عشر قضايا إلى وحدة التحقيقات المالية في بعثة الاتحاد الأوروبي.
    Tales denuncias pueden ser examinadas por unidades de Investigación Financiera establecidas en los Estados y contrastadas con información procedente de otras fuentes y se puede obtener más información de las unidades de información financiera de otros países. UN ويمكن أن تقوم وحدات الاستخبارات المالية المنشأة في كل دولة باستعراض التقارير في مواجهة خلفية من المعلومات من مصادر أخرى ويمكن الحصول على معلومات إضافية من وحدات الاستخبارات المالية في بلدان أخرى.
    Tales denuncias pueden ser examinadas por unidades de Investigación Financiera establecidas en los Estados y contrastadas con información procedente de otras fuentes y se puede obtener más información de las unidades de información financiera de otros países. UN ويمكن أن تقوم وحدات الاستخبارات المالية المنشأة في كل دولة باستعراض التقارير في مواجهة خلفية من المعلومات من مصادر أخرى ويمكن الحصول على معلومات إضافية من وحدات الاستخبارات المالية في بلدان أخرى.
    :: Entrega de un informe sobre el establecimiento y la marcha de la labor de la Dependencia de Investigación Financiera propuesta UN :: تقديم تقرير مرحلي عن إنشاء وحدة الاستخبارات المالية المقترحة وعملها
    Establecimiento de dependencias de Investigación Financiera UN :: وجود وحدات للتحقيقات المالية
    Ese mismo año entró en funcionamiento el Organismo Nacional de Investigación Financiera, encargado de luchar contra el blanqueo de capitales en África Central. UN وخلال العام نفسه، بدأت الوكالة الوطنية للتحقيقات المالية عملها في مجال مكافحة غسل الأموال في وسط أفريقيا.
    i) Número de países que adopten medidas eficaces para luchar contra el blanqueo de dinero, como el establecimiento de estructuras legislativas y administrativas para hacer cumplir la ley, y en particular de servicios de Investigación Financiera. UN ' ١` عدد البلدان التي اعتمدت تدابير فعالة لمكافحة غسل اﻷموال، من قبيل إرساء هياكل تشريعية وإدارية ﻹنفاذ القوانين، من بينها دوائر للتحقيقات المالية.
    El reglamento instituye en cada Estado miembro una dependencia de información financiera denominada Organismo Nacional de Investigación Financiera. UN ولهذا النظام في كل دولة وحدة استعلامات مالية تسمى الوكالة الوطنية للتحقيق المالي.
    Se facilitó información sobre un proyecto de Investigación Financiera encaminado a integrar las investigaciones financieras en las operaciones de todas las fuerzas del orden. UN وقُدمت معلومات عن مشروع للتحقيق المالي يرمي إلى تضمين التحقيقات المالية في عمليات جميع هيئات إنفاذ القانون.
    :: Técnicas especiales de Investigación Financiera del fraude en las actividades de construcción y contratación pública, el delito cibernético y las técnicas para realizar entrevistas UN :: تقنيات التحقيق الخاصة في مجال التحقيق المالي في الغش في الإنشاءات والاشتراء وجرائم الفضاء الحاسوبي وتقنيات الاستجواب
    Estos fondos pueden servir para organizar sistemas de Investigación Financiera o para ampliarlos, y para capacitar a los funcionarios en la investigación de los casos de blanqueo de dinero. UN ويمكن استخدام تلك الأموال في بناء أو توسيع نظم للاستخبارات المالية أو في تدريب الموظفين على التحري عن غسل الأموال.(36)
    El Banco Central también cuenta con una dependencia de Investigación Financiera. UN وفي الجانب الآخر أُلحِقت بالبنك المركزي وحدة خاصة بالتحقيق في التحريات المالية.
    Las técnicas para el rastreo de bienes se enseñan a todos los investigadores financieros del Reino Unido como parte del curso básico de Investigación Financiera. UN يجرى تدريس أساليب تعقب الممتلكات لكافة المحققين الماليين بالمملكة المتحدة كجزء من دورتهم الأساسية المخصصة للمحققين الماليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد