Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de | UN | متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية |
Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria | UN | متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية |
Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente | UN | متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية |
Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria | UN | متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el estado de aplicación de las conclusiones que figuran en el informe de la Misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria (A/HRC/15/21)* | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة تنفيذ الاستنتاجات الواردة في تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق عن حادث أسطول الإغاثة الإنسانية (A/HRC/15/21)* |
Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria | UN | متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول سفن الإغاثة الإنسانية |
Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria | UN | متابعة تقرير البعثة الدولية لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية |
Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria | UN | متابعة تقرير البعثة الدولية لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية |
Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria | UN | متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية |
Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria | UN | متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية |
Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente | UN | متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية |
Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria | UN | متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية |
15/1. Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria 6 | UN | 15/1- متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية 6 |
17/10. Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria 29 | UN | 17/10 متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية 36 |
2. Lamenta la falta de cooperación de la Potencia ocupante, Israel, con la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla de Gaza; | UN | 2- يأسف لعدم تعاون سلطة الاحتلال، إسرائيل، مع البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول غزة؛ |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el estado de aplicación de las conclusiones que figuran en el informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة تنفيذ الاستنتاجات الواردة في تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية |
No obstante, quisiera centrarme en particular en la resolución 15/1 del Consejo de Derechos Humanos relativa al seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de 31 de mayo relacionado con la flotilla humanitaria. | UN | بيد أنني، أود أن أركز بشكل خاص على قرار مجلس حقوق الإنسان 15/1 بشأن متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق في حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية في 31 أيار/مايو. |
Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la | UN | متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية |
16/20. Seguimiento del informe de la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla humanitaria 50 | UN | 16/20 متابعة تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية 61 |
2. Lamenta la falta de cooperación de la Potencia ocupante, Israel, con la misión internacional independiente de investigación sobre el incidente de la flotilla de Gaza; | UN | 2- يأسف لعدم تعاون الدولة القائمة بالاحتلال، إسرائيل، مع البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق بشأن حادثة أسطول الإغاثة الإنسانية لغزة؛ |
8. Insta a ambas partes a que sigan participando activamente en el Grupo Mixto de Investigación y, en este contexto, expresa su apoyo al informe del Grupo Mixto de investigación sobre el incidente durante el que se dispararon cohetes en el valle del alto Kodori el 11 de marzo de 2007, y respalda las recomendaciones formuladas por la UNOMIG en el informe; | UN | 8 - يحث كلا الطرفين على المشاركة المتواصلة والفعالة في الفريق المشترك لتقصي الحقائق، ويعرب في هذا السياق، عن تأييده لـ " تقرير الفريق المشترك لتقصي الحقائق عن حادث إطلاق الصواريخ في منطقة وادي كودوري العليا في 11 آذار/مارس 2007 " ، ويؤيد توصيات بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا الواردة في التقرير؛ |