ويكيبيديا

    "de investigación y capacitación de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للبحث والتدريب
        
    • البحوث والتدريب التابعة
        
    • البحث والتدريب التابعة
        
    • البحث والتدريب في
        
    • البحث والتدريب التي
        
    • البحثية والتدريبية
        
    El objetivo de las actividades a largo plazo es la creación de un centro de investigación y capacitación de la UNU con sede en Barcelona dedicado al estudio del buen gobierno. UN والهدف الطويل اﻷجل لهذه اﻷنشطة هو إنشاء مركز للبحث والتدريب تابع لجامعة اﻷمم المتحدة لدراسة شؤون الحكم ومقره برشلونة.
    El objetivo de las actividades a largo plazo es la creación de un centro de investigación y capacitación de la UNU con sede en Barcelona dedicado al estudio del buen gobierno. UN والهدف الطويل اﻷجل لهذه اﻷنشطة هو إنشاء مركز للبحث والتدريب تابع لجامعة اﻷمم المتحدة لدراسة شؤون الحكم ومقره برشلونة.
    Durante 1993 se recibieron contribuciones prometidas con anterioridad para centros y programas de investigación y capacitación de la UNU, contribuciones modestas al fondo de operaciones y contribuciones para determinados programas. UN وخلال العام وردت مساهمات من تبرعات معلنة سابقة لمراكز وبرامج البحوث والتدريب التابعة لجامعة اﻷمم المتحدة، كما وردت مساهمات تشغيل متواضعة، ومساهمات برنامجية محددة.
    A lo largo del año se recibieron contribuciones nuevas y prometidas con anterioridad para centros y programas de investigación y capacitación de la UNU y contribuciones modestas al Fondo de Operaciones. UN وجرى خلال السنة تلقي تبرعات بناء على حجم التبرعات المعلنة الجديدة والحالية لمراكز وبرامج البحوث والتدريب التابعة للجامعة ومساهمات التشغيل المتواضعة.
    Por esa razón, su Gobierno desearía que se reforzara la UNU en tanto que institución de coordinación de la red de investigación y capacitación de las Naciones Unidas. UN ولهذا السبب، تود حكومة فنلندا أن ترى الجامعة وقد تعززت كمؤسسة تنسيق رئيسية لشبكة البحث والتدريب التابعة لﻷمم المتحدة.
    Además, por conducto de la CEPA, el INSTRAW ha recibido fondos para ejecutar componentes de investigación y capacitación de proyectos concretos. UN وعلاوة على ذلك، تلقى المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لافريقيا، أموالا لتنفيذ عنصري البحث والتدريب في مشاريع محددة.
    Confía en que las actividades de investigación y capacitación de la nueva entidad sigan centradas en Santo Domingo y espera que los efectos de la labor de ONU Mujeres se dejen sentir con más intensidad como resultado de un financiamiento estable y un personal eficaz y permanente. UN وأعرب عن الثقة في أن يستمر في سانتو دومينغو تمركز أنشطة البحث والتدريب التي يضطلع بها الجهاز الجديد. وأشار إلى أنه يأمل في أن يكون لعمل هذا الجهاز مزيداً من التأثير نتيجة توافر التمويل الثابت ووجود موظفين دائمين مشهود لهم بالكفاءة.
    Los proyectos examinados en la conferencia de directores de los centros de investigación y capacitación de la UNU y los programas se han presentado en ese formato. UN وقُدمت في هذا الشكل المشاريع المستعرضة في مؤتمر مدراء مراكز الجامعة وبرامجها المخصصة للبحث والتدريب.
    Se ha invitado al Consejo a participar en actividades de la red informal que vincula a los institutos de investigación y capacitación de las Naciones Unidas con sedes en Ginebra y Turín. UN وقد دُعي المجلس إلى الاشتراك في أنشطة الشبكة غير الرسمية التي تربط معهدي الأمم المتحدة للبحث والتدريب في جنيف وتورينو.
    Documento examinado por el Consejo Económico y Social en relación con los institutos de investigación y capacitación de las Naciones Unidas UN الوثيقة التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بمعاهد الأمم المتحدة للبحث والتدريب
    Documentos examinados por el Consejo Económico y Social en relación con los institutos de investigación y capacitación de las Naciones Unidas UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتعلق بمعاهد الأمم المتحدة للبحث والتدريب
    (UNU) ,S Centro de investigación y capacitación de la UNU UN مركز جامعة اﻷمم المتحدة للبحث والتدريب
    En el citado período de sesiones, el Consejo tomó nota de la declaración y del informe que le había dirigido el Rector, así como de los informes de todos los centros y programas de investigación y capacitación de la UNU. UN وخلال الدورة، أحاط المجلس علما ببيان رئيس الجامعة والتقرير الذي قدمه إلى المجلس وكذلك بتقارير كل من مراكز وبرامج البحوث والتدريب التابعة للجامعة.
    En el citado período de sesiones, el Consejo tomó nota de la declaración y del informe que le había dirigido el Rector, así como de los informes de todos los centros y programas de investigación y capacitación de la UNU. UN وخلال الدورة، أحاط المجلس علما ببيان رئيس الجامعة والتقرير الذي قدمه إلى المجلس وكذلك بتقارير كل من مراكز وبرامج البحوث والتدريب التابعة للجامعة.
    En 1993 se celebraron tres reuniones de los directores de los centros y programas de investigación y capacitación de la UNU con miras a estrechar los contactos entre los distintos centros y programas de investigación y capacitación de la UNU y a aumentar la eficacia de las aportaciones de la UNU a la labor de las Naciones Unidas. UN وفي عام ١٩٩٣ عقدت ثلاثة اجتماعات لمديري مراكز وبرامج البحوث والتدريب التابعة للجامعة بهدف زيادة التفاعل بين مراكز وبرامج البحوث والتدريب التابعة للجامعة وتعزيز فعالية مساهمات الجامعة في أعمال اﻷمم المتحدة.
    La Universidad se benefició también en el mismo año de apoyos de contraparte y de otra índole, entre los que cabe citar la financiación compartida de las becas y de otras actividades; los centros y programas de investigación y capacitación de la UNU recibieron aportaciones prometidas en un pasado lejano o en fecha reciente y se hicieron aportaciones modestas al fondo de operaciones. UN واستفادت الجامعة أيضا خلال السنة من الدعم من الجهات المناظرة وغيره من أشكال الدعم، بما في ذلك الدعم المتمثل في تقاسم تكلفة الزمالات وغيرها من اﻷنشطة. وخلال العام وردت مساهمات استنادا إلى تبرعات معلنة جديدة وقائمة لمراكز وبرامج البحوث والتدريب التابعة للجامعة، كما وردت مساهمات تشغيلية متواضعة.
    Durante el 42º período de sesiones, el Consejo tomó nota de la declaración y del informe que le había dirigido el Rector, así como de los informes de todos los centros y programas de investigación y capacitación de la UNU. UN ٨١ - وخلال الدورة الثانية واﻷربعين، أحاط المجلس علما ببيان رئيس الجامعة والتقرير الذي قدمه إلى المجلس وكذلك بتقارير كل من مراكز وبرامج البحوث والتدريب التابعة للجامعة.
    Los centros y programas de investigación y capacitación de la Universidad también produjeron un importante volumen de materiales impresos durante 1997. UN ١٦٤ - وأنتجت مراكز وبرامج البحث والتدريب التابعة للجامعة أيضا كمية هامة من المواد المطبوعة أثناء عام ١٩٩٧.
    Institutos de investigación y capacitación de las Naciones Unidas UN معاهد البحث والتدريب التابعة للأمم المتحدة
    Institutos de investigación y capacitación de las Naciones Unidas UN معاهد البحث والتدريب التابعة للأمم المتحدة
    El Rector convocó dos reuniones de la Conferencia de Directores de los centros y programas de investigación y capacitación de la UNU. UN ٢٢٤ - وعقد رئيس الجامعة اجتماعين لمؤتمر مديري مراكز وبرامج البحث والتدريب في جامعة اﻷمم المتحدة.
    20. La Sra. DONG GUILAN (China), observando que su Gobierno asigna importancia a los programas de investigación y capacitación de la Universidad, dice que, como resultado de los rápidos adelantos en la ciencia y la tecnología y de la mayor integración económica mundial, es imperativo tener una nueva perspectiva y una forma innovadora de trabajar para poner en práctica los planes. UN ٢٠ - السيدة دونغ غويلان )الصين(: أشارت إلى ما تعلﱢقه حكومتها من أهمية على برامج البحث والتدريب التي تضطلع بها الجامعة، وقالت إن المنجزات التي حققها التقدم السريع في العلم والتكنولوجيا وازدياد التكامل الاقتصادي العالمي يحتمان اﻷخذ بمنظور جديد واتباع أسلوب ابتكاري في العمل لوضع الخطط موضع الممارسة العملية.
    La Dirección General de la Condición y los Problemas de la Mujer, financiada también en gran medida mediante fuentes externas, ha dado apoyo financiero a las actividades de investigación y capacitación de esas instituciones universitarias. UN والمديرية العامة المعنية بمركز المرأة ومشاكلها الممولة إلى حد بعيد من مصادر خارجية قد قدمت دعما ماليا للأنشطة البحثية والتدريبية لهذه المؤسسات الأكاديمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد