ويكيبيديا

    "de kafr shuba" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كفر شوبا
        
    • بلدة كفرشوبا
        
    • لكفر شوبا
        
    La FPNUL registró un incidente de disparos de las FDI en las inmediaciones de una posición de la FPNUL cerca de Kafr Shuba. UN وسجلت القوة حادثة واحدة أطلقت فيها قوات الدفاع الإسرائيلية النار على مقربة من موقع للقوة بالقرب من كفر شوبا.
    El 3 de enero, un grupo no identificado efectuó 35 disparos de mortero desde el sur de Kafr Shuba contra una posición israelí situada al otro lado de la línea. UN وفي 3 كانون الثاني/يناير، أطلقت مجموعة لم تحدد هويتها 35 طلقة هاون من جنوب كفر شوبا على موقع إسرائيلي عبر الخط.
    El cuadro estadístico no incluye las violaciones cometidas en la zona de las granjas de Shebaa y en las colinas ocupadas de Kafr Shuba, ya que se consideran zonas de operaciones militares. UN - لم يشمل الجدول الإحصائي الخروقات في منطقة مزارع شبعا وتلال كفر شوبا المحتلة. * كونسرتينا: شريط شائك.
    A las 21.45 horas las fuerzas enemigas israelíes lanzaron bengalas sobre Ruwaysat al-Summaqah y Ramta, en la periferia de Kafr Shuba, y un avión de reconocimiento israelí sobrevoló la localidad. UN - الساعة 45/21 أطلقت قوات العدو الإسرائيلي عدة قذائف مضيئة فوق رويسة السماقة ورمتا في خراج بلدة كفرشوبا كما حلَّقت طائرة استطلاع إسرائيلية في سماء المحلة.
    Se informó de que desde las 7.00 horas circulaban camiones y otros vehículos militares israelíes en Summaqah, en la periferia de Kafr Shuba, en el distrito de Hasbayya. UN - منذ الساعة 00/7 سجلت حركة شاحنات وآليات عسكرية إسرائيلية في موقع السماقة الواقع في خراج بلدة كفرشوبا قضاء حاصبيا.
    Los tres integrantes de una patrulla del enemigo israelí atravesaron la alambrada técnica que separa la zona de las explotaciones agrícolas de Shab ' a, zona de la cual el Líbano reclama el área liberada situada en las afueras de la población de Kafr Shuba, que penetra unos 20 metros en territorio libanés, y permanecieron en esa zona durante dos minutos. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي قوامها 3 عناصر على تجاوز السياج التقني بين المنطقة المتحفظ عليها في مزارع شبعا المحتلة والمنطقة المحررة في خراج بلدة كفرشوبا لمسافة حوالي 20 مترا ولمدة دقيقتين
    Las fuerzas israelíes contestaron con intenso fuego de morteros y de artillería contra la vecindad de Kafr Shuba. UN وردت القوات الإسرائيلية بقصف كثيف للمنطقة المجاورة لكفر شوبا بقذائف الهاون والمدفعية.
    El 3 de octubre, Hizbollah disparó 18 misiles y 33 obuses de mortero contra dos posiciones de las fuerzas de defensa israelíes en la línea, al sudeste de Kafr Shuba. UN ففي 3 تشرين الأول/أكتوبر أطلق حزب الله 18 صاروخا و 33 قذيفة هاون على موقعين لجيش الدفاع الإسرائيلي على الخط الواقع جنوب شرق كفر شوبا.
    - Entre las 3.50 y las 4.05 horas, las fuerzas enemigas lanzaron cuatro granadas de mortero en dirección a los alrededores de Kafr Shuba. UN - بين الساعة 50/3 والساعة 05/4 أطلقت قوات العدو 4 قذائف هاون باتجاه خراج كفر شوبا.
    En respuesta a esto, las FDI efectuaron disparos con artillería, morteros y armas pequeñas y lanzaron una bomba aérea contra posiciones de Hezbolá en la zona de Kafr Shuba y Hebbariye. UN وردا على ذلك، أطلقت قوات الدفاع الإسرائيلية قذائف المدفعية وطلقات مدفعية الهاون والأسلحة الصغيرة وقنبلة جوية واحدة على مواقع حزب الله في عموم منطقة كفر شوبا والهبارية.
    Esas Fuerzas respondieron con fuego de artillería y dos disparos de carros de combate en una zona que se extiende desde el este de la aldea de Al-Khiam hasta la aldea de Kafr Shuba. UN وردت قوات الدفاع الإسرائيلية بإطلاق النار من مدفعيتها بإطلاق قذيفتي دبابة في منطقة تمتد من شرق قرية الخيام إلى كفر شوبا.
    - El 2 de mayo de 2008, entre las 23.00 y las 0.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló la zona de Kafr Shuba. UN - بتاريخ 2/5/2008 بين الساعة 00/23 والساعة 00/24، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقة كفر شوبا.
    El Líbano exige que se ponga totalmente fin a ese nuevo acto de usurpación israelí en las afueras de Kafr Shuba y se restablezca el statu quo ante. La FPNUL debe desempeñar un papel rector al respecto e impedir que se cometan violaciones de esa índole en lo sucesivo. UN ويطلب لبنان الإزالة الكاملة للخرق الإسرائيلي المستحدث في خراج بلدة كفر شوبا وعودة الوضع إلى ما كان عليه سابقا على أن تقوم اليونيفيل بدور أساسي في هذا الإطار ولمنع تكرار مثل هذه الخروقات مستقبلا.
    La FPNUL intensificó además, en coordinación con las Fuerzas Armadas del Líbano su presencia a lo largo de la Línea Azul, en las proximidades de Kafr Shuba, para evitar nuevos incidentes. UN كما كثفت قوات القوة المؤقتة، بالتنسيق مع الجيش اللبناني، وجودها على طول الخط الأزرق على مقربة من كفر شوبا لمنع وقوع حوادث أخرى.
    Dos enemigos israelíes atravesaron la alambrada técnica que separa la zona de las explotaciones agrícolas de Shab ' a, zona de la cual el Líbano reclama el área liberada situada en las afueras de la población de Kafr Shuba, que penetra unos 20 metros en territorio libanés, y permanecieron en esa zona durante cinco minutos. UN أقدم عنصران تابعان للعدو الإسرائيلي على تجاوز السياج التقني بين المنطقة المتحفظ عليها في مزارع شبعا المحتلة والمنطقة المحررة في خراج بلدة كفرشوبا لمسافة حوالي 20 مترا ولمدة 5 دقائق
    Cuatro soldados del enemigo israelí cruzan la valla técnica en un punto situado entre la zona en disputa de las granjas de Shebaa ocupadas y la zona liberada a las afueras de Kafr Shuba; se adentran unos 20 metros y permanecen allí durante dos minutos. UN أقدم أربعة عناصر تابعون للعدو الإسرائيلي على تجاوز الشريط التقني بين المنطقة المتحفظ عليها في مزارع شبعا المحتلة والمنطقة المحررة في خراج بلدة كفرشوبا لمسافة حوالي عشرين مترا ولمدة دقيقتين.
    Una patrulla del enemigo israelí abrió fuego contra un ciudadano libanés, Samir Dhiyab, y un ciudadano sirio, Husam Ukashah, que llevaban un rebaño por las afueras de la localidad de Kafr Shuba, dentro del territorio libanés. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على إطلاق النار باتجاه المواطن سامر ذياب والسوري حسام عكاشة أثناء قيامهما برعي الماشية في خراج بلدة كفرشوبا داخل الأراضي اللبنانية.
    A las 19.45 horas dos helicópteros israelíes sobrevolaron la zona de Ruwaysat al-Summaqah y Birkat al-Ba ' tin, en la localidad de Ŷall al-Ahmar, en la periferia de Kafr Shuba, y la barrieron con disparos de armas automáticas. UN - الساعة 45/19 حلقت طائرتان مروحيتان إسرائيليتان فوق منطقة رويسة السماقة وبركة البعتين محلة جل الأحمر في خراج بلدة كفرشوبا بالأسلحة الرشاشة، ثم انكفأ في الساعة 05/20.
    A las 12.00 horas, las fuerzas enemigas israelíes abrieron fuego desde su puesto avanzado de Ruwaysat Ramta, en la localidad de Shaluh, en los alrededores de Kafr Shuba, tras lo cual bombardearon los territorios liberados de la zona periférica de Kafr Shuba desde el puesto avanzado de Ruwaysat al-Summaqah. UN - الساعة 00/12 أطلقت قوات العدو الإسرائيلي النار من موقعها في رويسة رمتا باتجاه منطقة شالوح في خراج بلدة كفرشوبا تبعه قصف مدفعي من موقع رويسة السماقة باتجاه الأراضي المحررة في خراج بلدة كفرشوبا.
    A las 12.30 horas dos ráfagas de mortero disparadas desde los puestos israelíes ocupados de Summaqah y Ruwaysat al-Alam, en la periferia de Kafr Shuba, cayeron en la localidad de Riba ' al-Tibn y en la zona de las dos localidades liberadas conocidas como Adhra. UN - الساعة 30/12 سقطت قذيفتي هاون في محلة رباع التبن ومنطقة العذريين المحررتين مصدرها المواقع الإسرائيلية في السماقة ورويسات العلم المحتلة الواقعة في خراج بلدة كفرشوبا.
    :: Entre las 22.25 y las 22.50 horas, fuerzas del enemigo israelí situadas en su puesto de Ruwaisat al-Alam, en las granjas de Shebaa ocupadas orientaron focos reflectores hacia las zonas de Al-Karum y Al-Ayn, a las afueras de la localidad de Kafr Shuba. UN :: بين الساعة 25/22 والساعة 50/22، أقدمت قوات العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزها في رويسات العلم داخل مزارع شبعا المحتلة باتجاه منطقتي الكروم والعين في خراج بلدة كفرشوبا.
    Las IDF respondieron con morteros, artillería pesada y bombas aéreas contra las cercanías de Kafr Shuba y puntos situados al oeste y al norte, así como cohetes y disparos de ametralladora dirigidos contra las posiciones de Hezbolá de los alrededores. UN وقد ردت قوات الدفاع الإسرائيلية بإطلاق قذائف الهاون ونيران المدفعية والقنابل الجوية على المنطقة المجاورة لكفر شوبا ونقاط تقع في غربها وشمالها، فضلا استخدام صواريخ ونيران الرشاشات ضد مواقع حزب الله في المنطقة المجاورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد