ويكيبيديا

    "de kazajstán a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كازاخستان إلى
        
    • كازاخستان في
        
    • من كازاخستان
        
    • لكازاخستان في
        
    El Comité insta nuevamente al Gobierno de Kazajstán a presentar su informe inicial en virtud del artículo 40 tan pronto como pueda. UN وتدعو اللجنة مرة أخرى حكومة كازاخستان إلى تقديم تقريرها الأوّلي بموجب المادة 4٠ من العهد في أقرب وقت ممكن.
    El Comité insta nuevamente al Gobierno de Kazajstán a presentar su informe inicial en virtud del artículo 40 tan pronto como pueda. UN وتدعو اللجنة مرة أخرى حكومة كازاخستان إلى تقديم تقريرها الأوّلي بموجب المادة 4٠ من العهد في أقرب وقت ممكن.
    El Comité insta nuevamente al Gobierno de Kazajstán a presentar su informe inicial en virtud del artículo 40 tan pronto como pueda. UN وتدعو اللجنة مرة أخرى حكومة كازاخستان إلى تقديم تقريرها الأوّلي بموجب المادة 40 من العهد في أقرب وقت ممكن.
    Esta suspensión es una contribución importante de Kazajstán a los esfuerzos de la comunidad internacional para limitar el uso de las minas terrestres antipersonal y el acceso a ellas y, finalmente, para proscribir completamente su uso. UN ويمثل هذا الوقف الاختياري إسهاما كبيرا من كازاخستان في جهود المجتمع الدولي للحد من استعمال اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد ومن إمكانية الحصول عليها، وذلك توطئة لحظر استعمالها حظرا كاملا في المستقبل.
    La eliminación inmediata del sistema de límites no habría bastado para reducir la cuota de Kazajstán a un nivel conmensurable con su capacidad de pago. UN ولذلك فإن اﻹلغاء الفوري لمخطط الحدود لا يكفـــي لجعل الحصة المقررة لكازاخستان في مستوى قدرتها على الدفع.
    El Comité invita al Gobierno de Kazajstán a presentar su informe inicial en virtud del artículo 40 del Pacto tan pronto pueda. UN وتدعو اللجنة حكومة كازاخستان إلى تقديم تقريرها الأولي بموجب المادة 40 من العهد في أقرب وقت ممكن.
    El Comité invita nuevamente al Gobierno de Kazajstán a presentar su informe inicial en virtud del artículo 40 del Pacto tan pronto pueda. UN وتدعو اللجنة مرة أخرى حكومة كازاخستان إلى تقديم تقريرها الأولي بموجب المادة 40 من العهد في أقرب وقت ممكن.
    El Comité invita nuevamente al Gobierno de Kazajstán a presentar su informe inicial en virtud del artículo 40 del Pacto tan pronto pueda. UN وتدعو اللجنة مرة أخرى حكومة كازاخستان إلى تقديم تقريرها الأوّلي بموجب المادة 40 من العهد في أقرب وقت ممكن.
    La adhesión de Kazajstán a los principales instrumentos internacionales de derechos humanos aprobados bajo los auspicios de las Naciones Unidas ha facilitado ese esfuerzo. UN إن انضمام كازاخستان إلى صكوك حقوق الإنسان الأساسية الدولية المأخوذ بها برعاية الأمم المتحدة قد سهل ذلك الجهد.
    El Comité invita nuevamente al Gobierno de Kazajstán a presentar su informe inicial en virtud del artículo 40 del Pacto tan pronto como pueda. UN وتدعو اللجنة مرة أخرى حكومة كازاخستان إلى تقديم تقريرها الأوّلي بموجب المادة 40 من العهد في أقرب وقت ممكن.
    El Comité invita nuevamente al Gobierno de Kazajstán a presentar su informe inicial en virtud del artículo 40 del Pacto tan pronto como pueda. UN وتدعو اللجنة مرة أخرى حكومة كازاخستان إلى تقديم تقريرها الأوّلي بموجب المادة 40 من العهد في أقرب وقت ممكن.
    Este año, la presidencia del Fondo Internacional para Salvar el Mar de Aral, que rota cada tres años, pasará de Kazajstán a Uzbekistán. UN وفي عام 2013، ستنتقل رئاسة الصندوق من كازاخستان إلى أوزبكستان لفترة السنوات الثلاث القادمة.
    El Presidente invitó a un representante de Kazajstán a formular una declaración. UN ودعا الرئيس ممثلاً عن كازاخستان إلى الإدلاء ببيان.
    La adhesión de Kazajstán a las convenciones internacionales de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos confirma su determinación a seguir desarrollando los principios democráticos. UN إن انضمام كازاخستان إلى اتفاقيات اﻷمم المتحدة الدولية في مجال حقوق اﻹنسان يؤكد ثبات السياسة الرامية إلى زيارة تطوير مبادئ الديمقراطية.
    Con el desarrollo del potencial político y socioeconómico de nuestro país, la cuestión de la adhesión de Kazajstán a los Pactos Internacionales de derechos humanos también se está transformando en un tema de actualidad, y estamos comenzando ese proceso. UN ومع تطور إمكانات بلادنا السياسية والاقتصادية والاجتماعية، تصبح أيضا مسألة انضمام كازاخستان إلى العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان مسألة مطلوبة في الوقت الحالي، وقد بدأنا في هذه العملية.
    b) Enmienda propuesta por Kazajstán: adición de Kazajstán a la lista del anexo I UN (ب) تعديل اقترحته كازاخستان: إضافة كازاخستان إلى القائمة المدرجة في المرفق الأول
    Durante las visitas de los Presidentes de la Federación de Rusia y la República de Kazajstán a Turkmenistán se resolvió la cuestión de la colaboración en el marco de los acuerdos bilaterales suscritos en la esfera humanitaria, en particular, en la esfera de la educación. UN ففي خلال الزيارتين الرسميتين لرئيس كل من الاتحاد الروسي وجمهورية كازاخستان إلى تركمانستان، عولجت مسألة التعاون في إطار الاتفاقات الثنائية المبرمة في المجال الإنساني، لا سيما التعليم.
    La adhesión de Kazajstán a los instrumentos internacionales está guiada por sus prioridades nacionales, entre las cuales se cuenta la protección de los derechos de los grupos más vulnerables. UN وقد استرشدت كازاخستان في الانضمام إلى الصكوك الدولية بأولوياتها الوطنية ومنها حماية حقوق أشد المجموعات ضعفا.
    Uno de los principios en que se fundamenta la política educacional del Estado es el de la igualdad de los derechos de todos los ciudadanos de la República de Kazajstán a la enseñanza. UN يتمثل أحد جوانب سياسة الدولة التعليمية في تكافؤ حقوق جميع مواطني جمهورية كازاخستان في التعليم.
    Las negociaciones sobre el ingreso de Kazajstán a la Organización Mundial del Comercio ya están en su etapa final. UN ووصلت المفاوضات حول قبول كازاخستان في منظمة التجارة العالمية مراحلها النهائية.
    Hoy, el polígono de ensayos nucleares de Semipalatinsk es una contribución singular de Kazajstán a la no proliferación, la seguridad global y la aplicación de los objetivos del TPCEN. UN واليوم، أصبح موقع التجارب في سيميبالاتنسك يعمل بوصفه إسهاما فريدا لكازاخستان في منع الانتشار، وتوفير الأمن العالمي وتنفيذ أهداف معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد