ويكيبيديا

    "de kompong" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كومبونغ
        
    • كمبونغ
        
    • كامبونغ
        
    Además, visitó una plantación de caucho en Tum Ring, provincia de Kompong Thom. UN وزار أيضا مزرعة لشجر المطاط في توم رينغ، بمقاطعة كومبونغ توم.
    Todos esos asesinatos fueron perpetrados en la provincia de Kompong Chhnang. UN وقد نفذت جميع جرائم القتل هذه في مقاطعة كومبونغ شنانغ.
    Las dos terceras partes de esas violaciones se produjeron en las provincias de Kompong Thom, Preah Vihear y Siem Reap, por las que aún se seguía combatiendo. UN وكان ثُلثا تلك الانتهاكات قد وقع في اﻷقاليم التي ما يزال النزاع قائماً عليها وهي كومبونغ ثوم، وبرياه فيهار، وسييم ريب.
    Esas personas pudieron regresar a sus zonas tradicionales de origen en las provincias de Kompong Chhnang, Siem Reap y Pursat. UN وقد تمكنوا من العودة إلى مناطقهم اﻷصلية في مقاطعات كومبونغ شنانغ وسييم رياب وبورسات.
    En ese mismo día, un grupo de 200 aldeanos del distrito de Kompong Trach, visiblemente alentado por las autoridades del distrito, penetró por la fuerza en el tribunal provincial de Kampot y lo saqueó, destruyendo bienes e incendiando numerosos expedientes y documentos. UN وفي اليوم نفسه، اقتحمت مجموعة تضم ٠٠٢ قروي من منطقة كمبونغ تراش، بتشجيع واضح من سلطات المنطقة، المحكمة المحلية في كمبوت وقامت بأعمال نهب، وحطمت الممتلكات وحرقت عدداً كبيراً من الملفات والوثائق المتعلقة بقضايا المحكمة.
    Capacitación del personal médico de las cárceles de Kompong Speu y Kompong Chhnang UN تدريب الموظفين الطبيين في سجني كومبونغ سبيو وكومبونغ شنانغ
    Reunión con el Sr. Selliah Nagarajah, Tutor Judicial del Centro de Derechos Humanos en las provincias de Kompong Speu y Takeo UN اجتماع مع سيلياه ناغاراجا، المشرف القضائي لمركز حقوق اﻹنسان في مقاطعتي كومبونغ سبو وطاكيو
    Dijo que organizaría un grupo de trabajo para que se ocupara de la cuestión de los puestos de control móviles y que investigaría el caso de Kompong Cham. UN وقال إنه سينشئ فرقة عمل لمعالجة مسألة نقاط التفتيش المتنقلة، وإنه سيقوم بالتحقيق في حالة كومبونغ شام.
    Al redactar el presente informe, el Sr. Lim se halla en la cárcel de Kompong Cham esperando el resultado de una apelación. UN وعند كتابة هــذا التقريــر، كان السيــد ليم ينتظر في سجن كومبونغ شام موعد الاستئناف.
    Promoción de la democracia y los derechos humanos en el distrito de Stong, provincia de Kompong Thom UN تعزيز الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في منطقة ستونغ بمقاطعة كومبونغ ثوم
    La seguridad fue también el motivo alegado para el uso de grilletes en nueve reclusos durante casi un mes en la cárcel de Kompong Thom. UN وتم كذلك التذرع بالأمن لتبرير غل تسعة سجناء لمدة شهر واحد تقريباً في سجن كومبونغ توم.
    Observa que el anterior Representante Especial, Thomas Hammarberg, recibió garantías del Primer Ministro, en 1999, de que se celebraría una investigación diligente por la detención, tortura y desaparición de Tuy Teth, un granjero de Kompong Cham. UN ويلاحِظ أن الممثل الخاص السابق، توماس هاماربيرغ، تلقَّى في عام 1999 تأكيدات من رئيس الوزراء بإجراء تحقيق سريع في مسألة اعتقال وتعذيب واختفاء توي تيث، وهو مزارع من كومبونغ تشام.
    Mientras tanto, tres de los acusados siguen trabajando en la cárcel de Kompong Cham, tal y como han venido haciendo desde que se produjo el incidente. UN وإبان ذلك فإن ثلاثة من المتهمين لم يتوقفوا عن العمل في سجن كومبونغ شام وذلك منذ وقوع الحادث.
    El espacio vital en la cárcel de Kompong Thom, por ejemplo, no llega a 1 m2 por preso. UN فالمساحة المعيشية في سجن كومبونغ ثوم مثلاً أقل من متر مربع واحد لكل سجين.
    Asimismo, reconfiguró la oficina de Kompong Cham para destinarla a programas relacionados en líneas generales con los procesos electorales. UN وأعيد تشكيل المكتب في كومبونغ شام لتناول البرامج ذات الصلة بالانتخابات التي باتت مفهومة على نطاق واسع.
    Tres de los acusados siguen trabajando en la cárcel de Kompong Cham, aunque el director de la prisión los ha separado de todo contacto directo con los reclusos. UN وما زال ثلاثة من المدعى عليهم يعملون في سجن كومبونغ تشام، على الرغم من أن مدير السجن كان قد منعهم من الاتصال فعلاً بالسجناء.
    El número de reclusos en la cárcel de la provincia de Kompong Thom es más de tres veces mayor que el de su capacidad prevista. UN ويوجد في سجن إقليم كومبونغ ثوم نزلاء يفوق عددهم ثلاثة أضعاف العدد الذي يُفترض استيعابه في السجن.
    Prisión CC3, provincia de Kompong Cham UN سجن معسكر الاعتقال رقم 3، إقليم كومبونغ تشام
    Prisión CC3, provincia de Kompong Cham UN سجن معسكر الاعتقال رقم 3، إقليم كومبونغ تشام
    Prisión CC3, provincia de Kompong Cham UN سجن معسكر الاعتقال رقم 3، إقليم كومبونغ تشام
    Un ejemplo ilustrativo fue la detención de Tout Sarorn, un jefe comunal que pertenecía al Partido Sam Rainsy, en la provincia de Kompong Thom. UN وكمثال يضرب على ذلك، اعتقال تاوت سارورن، رئيس جماعة وعضو في حزب سام راينسي المعارض في مقاطعة كامبونغ ثوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد