ويكيبيديا

    "de la administración sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإدارة على
        
    • الإدارة بشأن
        
    • الإدارة عن
        
    Las observaciones de la Administración sobre el proyecto de informe se han tenido en cuenta al preparar el presente informe final y figuran en el texto en bastardilla. UN والتُمست تعليقات الإدارة على مشروع التقرير وتم وضعها في الاعتبار عند إعداد هذا التقرير الختامي وهي ترد بالخط المائل.
    Los informes de auditoría interna y las observaciones de la Administración sobre ellos se presentan a la Junta Ejecutiva en su período de sesiones anual. UN وتعرض تقارير المراجعة الداخلية وتعليقات الإدارة على المجلس في الدورة السنوية.
    Las observaciones de la Administración sobre la recomendación figuran en el párrafo 74 del informe de la Junta. UN 41 - وترد تعليقات أخرى من الإدارة على التوصيات في الفقرة 74 من تقرير المجلس.
    Asesoramiento al Comité Nacional de Restablecimiento de la Administración sobre la redistribución de los funcionarios públicos en todo el país UN إسداء المشورة إلى اللجنة الوطنية لإعادة بسط سلطة الإدارة بشأن إعادة نشر الموظفين المدنيين في جميع أنحاء البلد
    En 2011 el Comité recibió informes periódicos de la Administración sobre el estado de aplicación de las IPSAS y también examinó el estado de la aplicación con la Junta de Auditores. UN وفي عام 2011، تلقت اللجنة بانتظام إحاطات من الإدارة بشأن المرحلة التي بلغها تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وناقشت حالة التنفيذ مع مجلس مراجعي الحسابات.
    :: Asesoramiento al Comité Nacional de Restablecimiento de la Administración sobre la redistribución de los funcionarios públicos en todo el país UN :: تقديم المشورة إلى اللجنة الوطنية المعنية بإعادة نشر جهاز الإدارة عن نقل الموظفين المدنيين على نطاق البلد
    Además, las observaciones de la Administración sobre esta recomendación figuran en el párrafo 79 del informe actual de la Junta. UN إضافة إلى ذلك، ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 79 من التقرير الحالي للمجلس.
    La Administradora Asociada del PNUD expuso los comentarios de la Administración sobre dicho informe. UN وقدمت المديرة المعاونة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تعليقات الإدارة على التقرير السنوي بشأن التقييم لعام 2013.
    La Administradora Asociada del PNUD expuso los comentarios de la Administración sobre dicho informe. UN وقدمت المديرة المعاونة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تعليقات الإدارة على التقرير السنوي بشأن التقييم لعام 2013.
    De conformidad con la resolución 59/267 de la Asamblea General, en este informe se proporciona una sinopsis de las observaciones de la Administración sobre las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección (DCI). UN تمشيا مع قرار الجمعية العامة 59/267، يقدم هذا التقرير ملخصا لتعليقات الإدارة على توصيات وحدة التفتيش المشتركة.
    De conformidad con la resolución 59/267 de la Asamblea General, en el presente informe se proporciona una sinopsis de las observaciones de la Administración sobre las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección. UN تمشيا مع قرار الجمعية العامة 59/267، يقدم هذا التقرير ملخصا لتعليقات الإدارة على توصيات وحدة التفتيش المشتركة.
    También se han mantenido activamente consultas con funcionarios administrativos para finalizar la propuesta de reforma de los recursos humanos y las observaciones de la Administración sobre las recomendaciones del Grupo de Reforma del Sistema de Administración de Justicia de las Naciones Unidas. UN وأجريت أيضا مشاورات نشطة مع المسؤولين الإداريين من أجل وضع الصيغة النهائية لمقترح إصلاح الموارد البشرية وتعليقات الإدارة على توصيات الفريق المعني بإعادة تصميم نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل.
    De conformidad con la resolución 59/267 de la Asamblea General, en el presente informe se proporciona una sinopsis de las observaciones de la Administración sobre las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección (DCI). UN تمشيا مع قرار الجمعية العامة 59/267، يقدم هذا التقرير ملخصا لتعليقات الإدارة على توصيات وحدة التفتيش المشتركة.
    Las observaciones de la Administración sobre la recomendación figuran en los párrafos 39 y 40 del informe de la Junta. UN 19 - وترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرتين 39 و 40 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración sobre la recomendación figuran en el párrafo 60 del informe de la Junta. UN 21 - وترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 60 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración sobre la recomendación figuran en los párrafos 78 y 79 del informe de la Junta. UN 23 - وترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرتين 78 و 79 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración sobre la recomendación figuran en el párrafo 85 del informe de la Junta. UN 25 - وترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 85 من تقرير المجلس.
    Las observaciones de la Administración sobre la recomendación figuran en el párrafo 94 del informe de la Junta. UN 27 - وترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 94 من تقرير المجلس.
    Los presupuestos deben representar una articulación de las prioridades y aspiraciones de una organización y comunicar la opinión de la Administración sobre los recursos necesarios para lograrlas. UN وينبغي أن تمثل الميزانيات تجسيدا لأولويات المنظمة وتطلعاتها وأن تعبر عن رأي الإدارة بشأن الموارد اللازمة لتحقيقها.
    Esas reuniones tenían por objeto recabar la opinión de la Administración sobre el nuevo formato de informe, así como sus opiniones acerca de la divulgación pública. UN وكانت هذه الاجتماعات ترمي إلى السعي إلى معرفة رأي الإدارة بشأن الشكل الجديد للتقرير وآرائها بشأن الإفصاح للعموم.
    Estos dos casos restan credibilidad a las garantías de la Administración sobre el uso debido de los fondos proporcionados a los asociados. UN وهاتان الحالتان تحدّان من ضمان الإدارة بشأن الاستخدام الملائم للأموال المقدمة إلى الشركاء المنفذين.
    La Junta llevó a cabo un examen del informe de la Administración sobre la cuenta de apoyo y sus observaciones preliminares se examinan en el presente informe. UN وقام المجلس باستعراض تقرير الإدارة عن حساب الدعم، وتناقش الملاحظات الأولية التي أبداها في هذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد