ويكيبيديا

    "de la adopción del proyecto de decisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اعتماد مشروع المقرر
        
    • ﻻعتماد مشروع المقرر
        
    Antes de la adopción del proyecto de decisión, el representante del Sudán formuló una declaración. UN ٩٦ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل السودان ببيان.
    Antes de la adopción del proyecto de decisión, el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formuló una declaración. UN ١٢٥ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية ببيان.
    Antes de la adopción del proyecto de decisión, el representante de los Países Bajos formuló una declaración. UN ١٢٧ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل هولندا ببيان.
    Antes de la adopción del proyecto de decisión, el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formuló una declaración. UN ١٢٥ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية ببيان.
    Antes de la adopción del proyecto de decisión, el representante de los Países Bajos formuló una declaración. UN ١٢٧ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل هولندا ببيان.
    Antes de la adopción del proyecto de decisión, el representante del Líbano formuló una pregunta, a la cual dio respuesta el representante del Centro de Derechos Humanos. UN ٢٩ - وقبل اعتماد مشروع المقرر طرح ممثل لبنان سؤالا رد عليه ممثل مركز حقوق اﻹنسان.
    Antes de la adopción del proyecto de decisión, el observador de Cuba formuló una declaración. UN ١٣ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى المراقب عن كوبا ببيان.
    Después de la adopción del proyecto de decisión, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los Países Bajos. UN ٤٨ - وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ببيانين ممثلا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وهولندا.
    172. Antes de la adopción del proyecto de decisión, el representante de Cuba formuló una declaración; después de su aprobación, el representante de los Estados Unidos de América formuló una declaración. UN ١٧٢ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل كوبا ببيان؛ وبعد اعتماده، أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان.
    Antes de la adopción del proyecto de decisión, el representante de Irlanda formuló una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea. Después de la adopción del proyecto, el representante del Japón formuló una declaración. UN ٤٢ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل ايرلندا ببيان باسم الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي؛ وبعد اعتماده أدلى ممثل اليابان ببيان.
    Antes de la adopción del proyecto de decisión, el representante de Irlanda formuló una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea. Después de la adopción del proyecto, formularon declaraciones los representantes de Egipto y los observadores del Iraq y Kuwait. UN ٣٣ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل ايرلندا ببيان باسم الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي، وبعد اعتماده أدلى ببيان كل من ممثل مصر والمراقبين عن العراق والكويت.
    Después de la adopción del proyecto de decisión 7, formuló una declaración el representante de Colombia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China). UN واثر اعتماد مشروع المقرر السابع، أدلى ممثل كولومبيا ببيان )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة السبعة والسبعين والصين(.
    Antes de la adopción del proyecto de decisión, formularon declaraciones los representantes de Egipto e Irlanda (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea) y el Sudán. UN ٣٥ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ببيانات ممثل مصر وايرلندا )باسم الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( والسودان.
    Antes de la adopción del proyecto de decisión, formularon declaraciones el representante de Irlanda (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea) y los observadores de Myanmar y Noruega. UN ٤١ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ببيانات ممثلو ايرلندا )باسم الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( والمراقبان عن ميانمار والنرويج.
    Antes de la adopción del proyecto de decisión, formularon declaraciones el representante de Irlanda (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea) y el observador de la República Islámica del Irán. Después de la adopción del proyecto, el representante del Líbano formuló una declaración. UN ٤٣ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ببيانات ممثل ايرلندا )باسم الدول أعضاء اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( والمراقب عن جمهورية ايران اﻹسلامية؛ وبعد اعتماده أدلى ممثل لبنان ببيان.
    151. Antes de la adopción del proyecto de decisión, formuló una declaración el representante de Irlanda (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea). UN ١٥١ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل أيرلندا ببيان )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(.
    Antes de la adopción del proyecto de decisión, los representantes de los Estados Unidos de América, el Uruguay, Australia, la India, Egipto e Irlanda (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea) formularon sendas declaraciones. UN 5 - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية، وأوروغواي، وأستراليا، والهند، ومصر، وأيرلندا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي).
    Incluir a la Parte en el proyecto de decisión que figura en el [anexo x (la sección y)] del presente informe en caso de que la Parte no presente los datos pendientes antes de la adopción del proyecto de decisión en la [xª] Reunión de las Partes. UN (ب) أن تدرج الطرف في مشروع المقرر الوارد في [المرفق X (القسم Y)] لهذا التقرير في حالة عدم قيام الطرف بالإبلاغ عن البيانات القائمة قبل اعتماد مشروع المقرر من جانب الاجتـماع [XX] للأطراف.
    1. Incluir a la Parte en el proyecto de decisión que figura en el [anexo x (la sección y)] del presente informe en caso de que la Parte no presente los datos pendientes antes de la adopción del proyecto de decisión en la [xª] Reunión de las Partes. UN 1 - أن تدرج الطرف في مشروع المقرر الوارد في [المرفق X (القسم Y)] لهذا التقرير في حالة عدم قيام الطرف بالإبلاغ عن البيانات القائمة قبل اعتماد مشروع المقرر من جانب الاجتـماع [XX] للأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد