ويكيبيديا

    "de la aplicación conjunta en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التنفيذ المشترك في
        
    • للتنفيذ المشترك في
        
    Celebrando los considerables progresos realizados por el Comité de Supervisión de la aplicación conjunta en la puesta en práctica del procedimiento de verificación a cargo del Comité, UN وإذ يرحب بالتقدم الكبير الذي أُحرز في عمل لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في اتجاه تفعيل إجراء التحقق في إطار اللجنة،
    Cuadro 2 Reuniones del Comité de Supervisión de la aplicación conjunta en 2008 UN الجدول 2- اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2008
    Cuadro 2 Reuniones del Comité de Supervisión de la aplicación conjunta en 2010 UN اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2010
    VII. Utilización del enfoque de la aplicación conjunta en el período posterior a 2012 UN سابعاً - تطوير نهج التنفيذ المشترك في فترة ما بعد عام 2012
    Total de tasas del primer nivel de la aplicación conjunta en 2011 UN إجمالي رسوم المسار الأول للتنفيذ المشترك في 2011 إجمالي الإيرادات
    Reuniones del Comité de Supervisión de la aplicación conjunta en 2011 UN اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2011
    Reuniones del Comité de Supervisión de la aplicación conjunta en 2012 UN اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2012
    Reuniones del Comité de Supervisión de la aplicación conjunta en 2013 UN اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2013
    Reuniones del Comité de Supervisión de la aplicación conjunta en 2007 UN الجدول 2- اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2007
    26. Decide que las actividades relacionadas con instalaciones nucleares no serán admisibles en el marco de la aplicación conjunta en el segundo período de compromiso; UN 26- يُقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلةً في إطار التنفيذ المشترك في فترة الالتزام الثانية؛
    21. Decide que las actividades relacionadas con instalaciones nucleares no serán admisibles en el marco de la aplicación conjunta en el segundo período de compromiso; UN 21- يُقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلةً في إطار التنفيذ المشترك في فترة الالتزام الثانية؛
    19. Decide que las actividades relacionadas con instalaciones nucleares no serán admisibles en el marco de la aplicación conjunta en el segundo período de compromiso; UN 19- يُقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلةً في إطار التنفيذ المشترك في فترة الالتزام الثانية؛
    21. Decide que las actividades relacionadas con instalaciones nucleares no serán admisibles en el marco de la aplicación conjunta en el segundo período de compromiso; UN 21- يُقرر ألا تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية مؤهلةً في إطار التنفيذ المشترك في فترة الالتزام الثانية؛
    38. A continuación se concedió la palabra a la secretaría para que informara a las Partes de la situación de la aplicación conjunta en el nivel 1, que no forma parte del mandato del CSAC. UN 38- وأُعطيت الكلمة للأمانة لإحاطة الأطراف علماً بحالة التنفيذ المشترك في إطار المسار الأول الذي لا يدخل ضمن ولاية لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    28. Decide que las actividades relacionadas con instalaciones nucleares que hayan empezado a funcionar el 1º de enero de 2008 o con posterioridad a esa fecha serán admisibles en el marco de la aplicación conjunta en los períodos de compromiso segundo y siguientes; UN 28- يُقرر أن تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية التي بدأ تشغيلها في 1 كانون الثاني/يناير 2008 أو بعده مؤهلةً في إطار التنفيذ المشترك في فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة؛
    23. Decide que las actividades relacionadas con instalaciones nucleares que hayan empezado a funcionar el 1º de enero de 2008 o con posterioridad a esa fecha serán admisibles en el marco de la aplicación conjunta en los períodos de compromiso segundo y siguientes; UN 23- يُقرر أن تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية التي بدأ تشغيلها في 1 كانون الثاني/يناير 2008 أو بعده مؤهلةً في إطار التنفيذ المشترك في فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة؛
    21. Decide que las actividades relacionadas con instalaciones nucleares que hayan empezado a funcionar el 1º de enero de 2008 o con posterioridad a esa fecha serán admisibles en el marco de la aplicación conjunta en los períodos de compromiso segundo y siguientes; UN 21- يُقرر أن تكون الأنشطة المتعلقة بالمنشآت النووية التي بدأ تشغيلها في 1 كانون الثاني/يناير 2008 أو بعده مؤهلةً في إطار التنفيذ المشترك في فترة الالتزام الثانية وفترات الالتزام اللاحقة؛
    de la aplicación conjunta 18 II. Situación de las contribuciones para apoyar las actividades de la aplicación conjunta en UN الثاني - حالة التبرعات المقدمة لدعم أنشطة التنفيذ المشترك في فترة السنتين 2010-2011 (حتى 23
    a) Su experiencia con el procedimiento de verificación que tiene a su cargo, con miras a mejorar el funcionamiento de la aplicación conjunta en el futuro; UN (أ) الخبرة التي اكتسبتها من إجراء التحقق في إطار ما تضطلع به من أنشطة، بغية تحسين عمليات التنفيذ المشترك في المستقبل؛
    Las transacciones en el mercado primario de la aplicación conjunta en 2009 tuvieron un valor estimado de unos 350 millones de dólares de los Estados Unidos. UN وقُدرت قيمة صفقات السوق الأولية للتنفيذ المشترك في عام 2009 بنحو 350 مليون دولار.
    Total de tasas del primer nivel de la aplicación conjunta en 2012 UN إجمالي رسوم المسار الأول للتنفيذ المشترك في عام 2012

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد