ويكيبيديا

    "de la aprobación del estatuto de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لاعتماد نظام
        
    • باعتماد النظام الأساسي
        
    En este contexto, el Consejo reconoce la importancia histórica de la aprobación del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional. UN وفي هذا السياق يعترف المجلس باﻷهمية التاريخية لاعتماد نظام روما اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    El Consejo reconoce el significado histórico de la aprobación del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional. UN ويسلﱢم المجلس باﻷهمية التاريخية لاعتماد نظام روما اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    En este contexto, el Consejo reconoce la importancia histórica de la aprobación del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional. UN وفي هذا السياق يعترف المجلس بالأهمية التاريخية لاعتماد نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    Reafirmando la importancia histórica de la aprobación del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, UN وإذ تكرر تأكيد المغزى التاريخي لاعتماد نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    La Relatora Especial se congratula de la aprobación del Estatuto de la Corte Penal Internacional y considera que la Corte será un importante complemento de los órganos jurisdiccionales nacionales que no pueden o no quieren combatir la impunidad mediante el ejercicio de su propia jurisdicción. UN وترحب المقررة الخاصة باعتماد النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وتعتقد أن هذه المحكمة سوف تشكل عنصراً تكميلياً هاماً للنظم القانونية الوطنية غير القادرة أو غير المستعدة لمكافحة ظاهرة الإفلات من العقاب عن طريق ممارسة اختصاصاتها.
    Reafirmando la importancia histórica de la aprobación del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, UN وإذ تكرر تأكيد المغزى التاريخي لاعتماد نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    Reafirmando la importancia histórica de la aprobación del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, UN وإذ تكرر تأكيد المغزى التاريخي لاعتماد نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    Reiterando la importancia histórica de la aprobación del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, UN وإذ تكرر تأكيد المغزى التاريخي لاعتماد نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    Reiterando la importancia histórica de la aprobación del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, UN وإذ تكرر تأكيد المغزى التاريخي لاعتماد نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    Reiterando la importancia histórica de la aprobación del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, UN وإذ تكرر تأكيد المغزى التاريخي لاعتماد نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية،
    Reiterando la importancia histórica de la aprobación del Estatuto de Roma, UN وإذ تكرر تأكيد المغزى التاريخي لاعتماد نظام روما الأساسي،
    Este año se conmemora el décimo aniversario de la aprobación del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional. UN يصادف هذا العام الذكرى السنوية العاشرة لاعتماد نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Este año se cumple el décimo aniversario de la aprobación del Estatuto de Roma que estableció la Corte Penal Internacional. UN هذا العام يصادف الذكرى السنوية العاشرة لاعتماد نظام روما الأساسي الذي أنشأ المحكمة الجنائية الدولية.
    4. Reconoce la importancia histórica de la aprobación del Estatuto de Roma y exhorta a todos los Estados a que estudien la posibilidad de ratificarlo o de adherirse a él; UN 4- تقر بالأهمية التاريخية لاعتماد نظام روما الأساسي وتطلب إلى كافة الدول النظر في التصديق عليه أو الانضمام إليه؛
    El 17 de julio de 2008, celebramos el décimo aniversario de la aprobación del Estatuto de Roma. UN وفي 17 تموز/يوليه 2008، احتفلنا بالذكرى العاشرة لاعتماد نظام روما الأساسي.
    Nos complace poder celebrar este año el décimo aniversario de la aprobación del Estatuto de Roma y el reconocimiento en el ámbito del derecho internacional que desde ese entonces la Corte Penal Internacional ha logrado. UN ويسعدنا هذا العام الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد نظام روما الأساسي وبالتقدير الذي حظت به المحكمة الجنائية الدولية منذ ذلك الحين في ميدان القانون الدولي.
    El presente informe se rinde en el marco de una ocasión especial, al conmemorarse el décimo aniversario de la aprobación del Estatuto de Roma, que creó la Corte Penal Internacional. UN ويأتي تقديم التقرير في مناسبة خاصة، حيث نحتفل بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد نظام روما الأساسي، الذي أنشأ المحكمة الجنائية الدولية.
    1. Reconoce la importancia histórica de la aprobación del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional1; UN ١ - تعترف باﻷهمية التاريخية لاعتماد نظام روما اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية)١(؛
    Tras destacar la importancia histórica de la aprobación del Estatuto de Roma, el orador señala que los aspectos positivos del Estatuto compensan con creces sus elementos negativos. UN ٧٤ - وفي معرض تشديده على اﻷهمية التاريخية لاعتماد نظام روما اﻷساسي، قال إن اﻷوجه اﻹيجابية لهذا النظام ترجح على العناصر السلبية.
    La Relatora Especial se congratula de la aprobación del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional y considera que la Corte será un importante complemento de los órganos jurisdiccionales nacionales que no pueden o no quieren combatir la impunidad mediante el ejercicio de su propia jurisdicción. UN وترحب المقررة الخاصة باعتماد النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في روما وتعتقد أن المحكمة ستقوم بدور مكمل هام للنظم القانونية الوطنية العاجزة أو الراغبة عن مكافحة الإفلات من العقاب بممارسة ولايتها الخاصة.
    4. El Consejo se felicita de la aprobación del Estatuto de la Magistratura y de una nueva ley sobre el Consejo Superior de la Magistratura, así como por el hecho de que se haya reabierto la Escuela Judicial. UN 4- ويرحب المجلس باعتماد النظام الأساسي للقضاء، وباعتماد قانون جديد يتعلق بالمجلس الأعلى للقضاء، فضلاً عن إعادة فتح معهد التدريب القضائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد