ويكيبيديا

    "de la apronuc" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السلطة اﻻنتقالية
        
    • من سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا
        
    • لسلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا
        
    • التابعة للسلطة اﻻنتقالية
        
    • التابعة لسلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية
        
    • التابع للسلطة اﻻنتقالية
        
    • سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
        
    • في سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية
        
    • تابعين للسلطة
        
    • التابع لسلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية
        
    • لتلك السلطة
        
    • لدى سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا
        
    • التابعون لسلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في
        
    • التابعين للسلطة
        
    • التابعتين للسلطة اﻻنتقالية
        
    3. El Secretario General estima ahora que para satisfacer las necesidades de la APRONUC hasta su liquidación definitiva, que se proyecta actualmente para el 30 de abril de 1994, se necesitará la suma de 134.357.000 dólares en cifras brutas (127.690.000 dólares en cifras netas) y en el párrafo 125 g) de su informe solicita la consignación y el prorrateo de esa suma. UN ٣ - وفي الوقت الحالي، يقدر اﻷمين العام الاحتياجات اللازمة لسلطة اﻷمم المتحدة اﻹنتقالية في كمبوديا إلى حين تصفيتها نهائيا، المسقطة حاليا حتى ٠٣ نيسان/ابريل ٤٩٩١، بمبلغ إجماليه ٠٠٠ ٧٥٣ ٤٣١ دولار )صافيه ٠٠٠ ٠٩٦ ٧٢١ دولار(. ويطلب، وفقا لما ورد في الفقرة ٥٢١ )ز( من تقريره، اعتماد وقسمة ذلك المبلغ.
    Con arreglo al artículo 74 de la Ley de la APRONUC, se incorporan en el ordenamiento jurídico de Camboya varios otros instrumentos internacionales de derechos humanos. UN وثمة عدة صكوك دولية إضافية لحقوق الإنسان مدرجة ضمن القانون الكمبودي عبر المادة 74 من قانون سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    Además, hoy han resultado heridos en dos incidentes ocurridos con minas terrestres en la provincia de Siem Reap seis monitores de la policía civil de la APRONUC, tres indonesios, dos tunecinos y un nepalés. UN علاوة على ذلك، أصيب اليوم ستة مراقبي شرطة مدنيين تابعين للسلطة ثلاثة من اندونيسيا واثنان من تونس وواحد من نيبال، بجروح في حادثتي الغام في محافظة سيام ريب.
    Después de la presencia exitosa de la APRONUC en Camboya, en noviembre de 1993 el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) fue encargado de llevar a cabo un papel de apoyo y fomento de la capacidad para el Centro de Acción de Minas de Camboya con el apoyo del Departamento de Asuntos Humanitarios. UN وفي أعقاب التواجد الناجح لتلك السلطة في كمبوديا، كلف برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ بالقيام بدور يتمثل في دعم وبناء قدرات مركز العمل الكمبودي ﻹزالة اﻷلغام بمساندة من إدارة الشؤون اﻹنسانية.
    En consecuencia, resultó sumamente difícil para los investigadores de seguridad de la APRONUC o la policía local obtener más datos sobre los robos. UN وبالتالي كان من الصعب جدا على محققي اﻷمن التابعين للسلطة الانتقالية أو الشرطة المحلية متابعة التحقيق في السرقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد